Black & Decker LLP120 instruction manual Almacenamiento, Accesorios, El sello Rbrc

Page 52

Almacenamiento

- Cuando la herramienta no se utilice durante varios meses, pase un paño con aceite sobre los componentes de metal.

- Guarde la herramienta en una ubicación segura y seca. La temperatura de almacenamiento debe siempre estar en el rango de entre +5 °C (41 °F) y +41 °F (104 °F). Coloque el producto en un lugar a un nivel seguro.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte

15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con

experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.

Este aparato digital de la clase B se conforma con

ICES-003 canadiense.

Accesorios

La cadena y la barra de repuesto están disponibles en el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano.

Número de catálogo de la cadena de repuesto: RC600

El uso de accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra en la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos de reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker. RBRC™ en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales: devuelva las baterías de iones de litio agotadas a un centro de mantenimiento autorizado de Black & Decker o a un comerciante minorista local para que se reciclen. También puede comunicarse con el centro local de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas. RBRC™ es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

52

Image 52
Contents 20v max* lithium alligator lopper Table Of Contents Intended use Important Safety InstructionsUse Safety Glasses Disconnect BatteryUse Right Tool Dress ProperlyAdditional safety instructions for AlligatorTM Lopper Power SupplyKickback Safety Features Electrical safetySymbols Important safety instructions forBattery chargers Chain SAW Names and TermsComponents Important safety warnings For battery packs Read all InstructionsLeaving the battery in the charger Charging ProcedureImportant Charging Notes Chain tension adjustment That the battery is disconnected from the toolReplacing the chain and chain bar Removing the saw chain & chain bar figs. F, GAssembling the chain bar and chain figs. G, H OperationSwitching on and off fig. J Switching on fig. KOiling fig Trimming branchesMaintenance Service Information AccessoriesRbrc Seal Problem Possible Cause TroubleshootingTo shutoff abruptly when the charge is depleted LImited two -year home use warranty For Service & SalesSee ‘Tools-Electric’ Yellow PagesNuméro de modèle Table DES Matières Utilisation prÉvueScies à chaîne Conserver la zone de travail propreNe pas forcer la scie à chaîne Utiliser l’outil approprié’habiller de manière appropriée Porter des lunettes de sécuritéBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond ’ÉBRANCHEUR Sécurité en matière d’électricitéPage Composantes Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-piles Conserver ces mesuresLire toutes les directives Procédure de charge Réglage de la tension de la chaîne Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Remplacement de la chaîne et du guide-chaîne Débranchée de l’appareilRisque de lacération. Toujours Risque de brûlure. La barre duAssemblage de la chaîne et du guide chaîne FonctionnemenTLubrification fig Est débranchée de l’outilEnTretien Mise en marche fig. KTaillage des branches Enlever les branches commeNettoyage LubrificationTransport Affûtage de la chaîneRangement Accessoires Information sur les réparationsDEpannage Problème Cause possible Solution possibleMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ÍndiceUso previsto Normas generales de seguridadDesconecte la batería Manténgase alertaVerifique que no haya piezas dañadas Guarda contra retrocesosFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Componentes Descripción de las funciones fig. aAmperaje Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaAjuste de tensión de la cadena Desee, sin ningún efecto negativo sobre éstasRetiro de la cadena y de la barra de la sierra Verificación y ajuste de la tensión de la cadenaAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Encendido K Recorte de ramasMantenimiento Corte las ramas como seLimpieza LubricaciónTransporte Afilado de la cadena de la sierraAccesorios AlmacenamientoEl sello Rbrc Page Solución posible ProblemaSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Grupo Realsa en herramientas Perfiles y Herramientas de MoreliaGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V