Black & Decker LLP120 instruction manual Lea todas las instrucciones

Page 45

No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, llévelo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes

para los paquetes de baterías

 

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y

 

todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta

 

antes de usar el cargador.

 

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente

 

cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador,

 

lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los

 

procedimientos de carga descritos.

 

Lea todas las instrucciones

 

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños

 

 

importantes o está completamente desgastado. El paquete de

 

 

baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes

 

de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

 

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como

 

 

ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar

 

o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

 

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel,

 

 

lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido

45

 

 

de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de

Black & Decker.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima,

deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.

Image 45
Contents 20v max* lithium alligator lopper Important Safety Instructions Table Of Contents Intended useDisconnect Battery Use Safety GlassesUse Right Tool Dress ProperlyPower Supply Additional safety instructions for AlligatorTM LopperElectrical safety Kickback Safety FeaturesImportant safety instructions for SymbolsBattery chargers Chain SAW Names and TermsComponents Read all Instructions Important safety warnings For battery packsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerImportant Charging Notes That the battery is disconnected from the tool Chain tension adjustmentReplacing the chain and chain bar Removing the saw chain & chain bar figs. F, GOperation Assembling the chain bar and chain figs. G, HSwitching on fig. K Switching on and off fig. JOiling fig Trimming branchesMaintenance Accessories Service InformationRbrc Seal Troubleshooting Problem Possible CauseTo shutoff abruptly when the charge is depleted For Service & Sales LImited two -year home use warrantySee ‘Tools-Electric’ Yellow PagesNuméro de modèle Utilisation prÉvue Table DES MatièresScies à chaîne Conserver la zone de travail propreUtiliser l’outil approprié Ne pas forcer la scie à chaîne’habiller de manière appropriée Porter des lunettes de sécuritéBloc d’alimentation Directives de sÉcuritÉ concernant l’effet de rebond Sécurité en matière d’électricité ’ÉBRANCHEURPage Composantes Conserver ces mesures Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesLire toutes les directives Procédure de charge Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Réglage de la tension de la chaîneAvertissement avant de régler la tension de la chaîne Débranchée de l’appareil Remplacement de la chaîne et du guide-chaîneRisque de lacération. Toujours Risque de brûlure. La barre duFonctionnemenT Assemblage de la chaîne et du guide chaîneLubrification fig Est débranchée de l’outilMise en marche fig. K EnTretienTaillage des branches Enlever les branches commeLubrification NettoyageTransport Affûtage de la chaîneRangement Information sur les réparations AccessoiresProblème Cause possible Solution possible DEpannageMaximiser la durée de vie du Garantie limité de deux ans pour une Utilisation domestique Podadora Alligator CON Batería DE Litio DE 20 V MÁX Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas generales de seguridad Uso previstoManténgase alerta Desconecte la bateríaVerifique que no haya piezas dañadas Guarda contra retrocesosFuente de energía CaracterÍsticas de seguridad durante el Retroceso Nombres Y Términos DE LAS Sierras DE Cadena Descripción de las funciones fig. a ComponentesAmperaje Lea todas las instrucciones Notas importantes sobre la carga Procedimiento de cargaDesee, sin ningún efecto negativo sobre éstas Ajuste de tensión de la cadenaVerificación y ajuste de la tensión de la cadena Retiro de la cadena y de la barra de la sierraAdvertencia Riesgo de quemaduras. La barra de OperaciÓn Recorte de ramas Encendido KMantenimiento Corte las ramas como seLubricación LimpiezaTransporte Afilado de la cadena de la sierraAlmacenamiento AccesoriosEl sello Rbrc Page Problema Solución posibleSolamente para Propósitos de México Page Page Esta Garantia no Aplica Cuando Perfiles y Herramientas de Morelia Grupo Realsa en herramientasGpo. Comercial de Htas. y Refacciones Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V De Occidente, S.A. de C.V