Flymo 600 HD manual Veiligheidsvoorschriften, Uitleg van symbolen op het product, Waarschuwing

Page 17

Veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing. Wanneer u deze machine gebruikt, moet u de veiligheidsregels volgen. Voor uw eigen veiligheid en die van omstanders, moet u deze aanwijzingen goed doorlezen voordat u de machine gebruikt. Berg de aanwijzingen goed op.

Uitleg van symbolen op het product

10m

Waarschuwing.

Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door, zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan.

Omstanders uit de buurt houden.Niet gebruiken in de nabijheid van personen, vooral niet in de buurt van kinderen of huisdieren.

Om u te beschermen tegen voorwerpen die door aanraking met snijdende onderdelen kunnen wegschieten, wordt het gebruik van oogbescherming aanbevolen.

Niet in de regen gebruiken en het product niet buiten in de regen laten staan.

Schakel de machine uit! Haal de stekker uit het contact alvorens de machine in te stellen, schoon te maken of wanneer het

snoer in de war of beschadigd is.

 

Waarschuwing

 

De snijdraad blijft roteren nadat de machine is uitgezet.

 

 

 

Algemeen

5.

Het verlengsnoer moet zijn afgerold of afgewikkeld.

1. Dit product is niet bestemd voor gebruik door

 

Opgerolde of niet afgewikkelde snoeren kunnen

personen (inclusief kinderen) met verminderde

 

oververhit raken en het vermogen van de grasmaaier

fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of

6.

verminderen.

gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder

Houd het snoer te allen tijde uit de buurt van het

toezicht staan of instructie hebben gekregen over het

7.

trimgebied en obstakels.

gebruik van het product van een persoon die

Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen.

verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen

8.

Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de

moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat

 

stekker, de snoerverbinding of het verlengsnoer

zij niet met het product spelen. Plaatselijke regels

9.

losmaakt.

kunnen beperkingen opleggen aan de leeftijd van

Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en

degene die het product bedient.

 

controleer het elektrisch snoer op sporen van schade

2. Laat de machine nooit gebruiken door kinderen of

 

of veroudering voordat u het opwindt voor het

mensen die de gebruiksaanwijzingen niet kennen.

 

opbergen. Herstel een beschadigd snoer niet,

3. Stop het gebruik van de machine als er mensen,

10.

vervang het door een nieuw snoer.

vooral kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.

Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken.

4. Het product uitsluitend gebruiken in

11. Dit product nooit aan de kabel dragen.

overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor

12. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het

de werkzaamheden die in de instructies beschreven

 

stopcontact te halen.

worden.

13. Sluit alleen op AC-netvoeding aan zoals op het etiket

5. Het product nooit gebruiken wanneer u vermoeid,

 

wordt vermeld.

ziek of onder de invloed van alcohol, drugs of

14. De producten van Flymo zijn dubbel geïsoleerd

medicijnen bent.

 

conform EN60335. Er mag onder geen beding

6. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of

 

aarding worden aangesloten op enig onderdeel van

gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen.

 

dit product.

7. Omstanders uit de buurt houden. Niet gebruiken in

Kabels

de nabijheid van personen, vooral niet in de buurt

Gebruik uitsluitend kabels van het 1 mm2 formaat met

van kinderen of huisdieren.

een maximale lengte van 40 meter.

Elektrisch

Maximale capaciteit:

OM INCIDENTEEL STARTEN TE VOORKOMEN MOET

1 mm2 formaat kabel, 10 ampère, 250 volt wisselstroom

U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HALEN EN

1.

De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het

DE VOETEN UIT DE BUURT VAN DE

 

plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van

STARTSCHAKELAAR HOUDEN WANNEER U DE

2.

Husqvarna UK Ltd..

BINNENKANT VAN DE BESCHERMKAP REINIGT, DE

Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal zijn

SPOELKAP VERWIJDERT OF MONTEERT, HET

 

bedoeld voor gebruik buiten.

NYLON KOORD HANDMATIG DOORVOERT OF

Voorbereiding

VERVANGT.

1.

Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke

1. Het gebruik van een reststroomaparaat met een

2.

schoenen en een lange broek dragen.

uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt

Controleer de machine vóór gebruik en na harde

aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat

 

schokken altijd op eventuele slijtage en

geïnstalleerd kan veiligheid niet 100% gegarandeerd

3.

beschadigingen en repareer deze zo nodig.

worden. U dient altijd veilige werkmethoden te

Inspecteer het gebied dat u wilt trimmen voor u de

volgen. Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik

 

trimmer gebruikt. Verwijder voorwerpen zoals,

gecontroleerd te worden.

 

stenen, gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touwtjes

2. Controleer het snoer vóór gebruik en vervang het

 

etc. welke weggeslingerd kunnen worden of in de kop

indien er sporen van schade of veroudering zijn.

4.

van de trimmer verward kunnen raken.

3. Het product niet gebruiken als de elektriciteitskabels

Controleer dat de maaikop, de spoel en de kap goed

beschadigd of versleten zijn.

 

bevestigd zijn.

4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer

Gebruik

doorgesneden is of als het isolatiemateriaal

1.

Gebruik de trimmer alleen bij daglicht of bij goed

beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan

2.

kunstlicht.

voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een

Waar mogelijk moet u vermijden de trimmer in nat

doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het

3.

gras te gebruiken.

door een nieuw snoer.

Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait.

 

 

 

NEDERLANDS - 1

Image 17
Contents RU Исходные инструкции Power TrimImportant Information Page CZ Popis Stroje SK Nepoužívajte na čistenie LV Tīrīšanai NeizmantojietAuto Feed Page Safety Replacement Parts Service RecommendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationEC Declaration of Conformity PTHD26Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleKabel Maximale NennwerteVerwendung Garantie & GarantiepoliceWartung und Lagerung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindWartungsempfehlungen UmweltinformationErsatzteile EC KonformitätserklärungExplication des symboles de votre produit Precautions a PrendreGarantie et Police de Garantie Pièces de rechangeDéfauts non couverts par la garantie Entretien et rangementDéclaration CE DE Conformité Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleid ReserveonderdelenDefecten die niet door de garantie gedekt worden OpgeletEC Conformiteitsverklaring Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Sikkerhet Vedlikehold og oppbevaring ReservedelerSvikt som ikke er dekket av garantien Spole og snor Delenummer 510245990 Referansenummer. FLYMiljøinformasjon Service anbefalingerEC Konformitetserklæring Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet Takuu & takuutodistus Vaihto-osatKunnossapito ja säilytys Takuu ei kata seuraaviaEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Säkerhetsföreskrifter Underhåll och förvaring ReservdelarFel som ej omfattas av garantin Spole och linje Reservdelsnummer Referensnummer FLYMiljöinformation ServiceinformationEC Försäkran OM Överensstämmelse Elektrisk kantklippareSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetElektriske dele BrugGaranti og garantipolice ReservedeleVedligeholdelse og opbevaring Fejl der ikke er dækket af garantienEC Overensstemmelseserklæring Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Piezas de repuesto Garantía y Póliza de GarantíaRecomendaciones de Servicio Información EcológicaEC Declaración DE Conformidad Cortadora de césped eléctricaExplicação dos Símbolos do Seu Produto Precauções de segurançaGarantia & Condições de Garantia Peças de substituiçãoAvarias que a garantia não cobre CuidadoEC Declaração DE Conformidade Informação AmbientalRecomendações de Serviço Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaParti di ricambio Garanzia e condizioni di garanziaGuasti non coperti dalla garanzia AttenzioneServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleEC Dichiarazione DI Conformità Tagliabordi elettricoFigyelem Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Cserealkatrészek Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkEC Megfelelőségi Tanúsítvány Elektromos trimmelőPrzepisy Bezpieczenstwa Wyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim urządzeniuKonserwacja i przechowywanie Części zamiennePrzepisy Bezpieczenstwa Zalecana obsługa techniczna Informacje z zakresu ochrony środowiskaBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuZáruka a záruční politika Servisní doporučeníNáhradní díly Závady, které záruka nepokrýváLikvidace stroje po skončení jeho životnosti Informace Týjající se Životního ProstředíZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy Náhradné diely Záruka a záručná politikaÚdržba a uskladňovanie Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závadyServisné rady Informácie Ohl’adne Ochrany Životného ProstrediaEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila Nadomestni deli Garancija & polica garancijeVzdrževanje in shranjevanje Okvare, ki jih garancija ne pokrivaPriporočila servisiranja Ekološki PodatkiMjere Sigurnosti Održavanje Rezervni dijeloviSituacije koje garancija ne pokriva OprezEC Deklaracija EV O Usklađenosti Okolišne InformacijeServisne Preporuke Saugumas Atsarginės dalys SaugumasGarantija ir garantijos politika Techninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaET Atitikimo Deklaracija Elektriskais zāles pĮāvējsМеры предосторожности Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Рекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыЗапасные части Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаOhutus Garantii ja garantiipoliis VaruosadApkope un uzglabāšana Vead, mis ei käi garantii allaElektriline murutrimmer KeskkonnateaveHooldussoovitused Brīdinājums DrošībaUz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums Rezerves daļas Garantijas & garantiju politikaEK Atbilstības deklarācija Vides informācijaApkopes ieteikumi Siguranţa Întreţinerea și stocarea Garanţia și politica de garanţiePiese de schimb Recomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulDeclaraţie de conformitate CE Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας Εγγύηση και Πολιτική Εγγύησης Συστάσεις ΥπηρεσίαςΧρήση Συντήρηση και αποθήκευσηΑνταλλακτικά Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςEC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Ηλεκτρική Τακτoπoíηση ΓκαζόνUyarı Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Yedek Parçalar Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası EC Uygunluk Beyannamesİ Çevreye İlişkin BilgilerTel 02 363 0311, Fax 02 363 Husqvarna Belgium NVHusqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products Dobronická 635, 148 25 Praha
Related manuals
Manual 9 pages 31.5 Kb