Flymo 600 HD manual Siguranţa

Page 71

Siguranţa

Avertisment. La utilizarea acestei maşini se vor respecta toate prevederile privind siguranţa. Pentru siguranţa dumneavoastră şi a celor din jur, citiţi instrucţiunile înainte de operarea maşinii. Păstraţi instrucţiunile pentru o consultarea ulterioară.

Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastră

Avertisment

 

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare

 

pentru a vă asigura că aţi înţeles toate

 

comenzile și rolul acestora.

 

Ţineţi spectatorii departe. Nu utilizaţi mașina

10m

când în apropiere se află alte persoane, în

 

 

special copii sau animale de casă.

Folosirea protecţiei pentru ochi este recomandată pentru a proteja împotriva obiectelor aruncate de părţile de tăiere.

Nu utilizaţi maăina când plouă și nu lăsaţi produsul în ploaie.

Opriţi mașina! Scoateţi ștecherul din priză

înainte de a efectua reglări, curăţire sau

dacă cablul este încurcat sau deteriorat.

Avertisment

Cablul de tăiere continuă să se rotească după ce mașina a fost oprită.

Generalităţi

1.Acest produs nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi psihice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu posedă experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care au fost supravegheate sau au beneficiat de instrucţiuni referitoare la utilizarea produsului de către persoana responsabilă cu siguranţa lor. Copiii vor fi supravegheaţi pentru a avea siguranţa că nu se joacă cu produsul. Reglementările locale pot restricţiona vârsta utilizatorului.

2.Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze maşina.

3.Opriţi utilizarea maşinii dacă în jurul dumneavoastră se află alte persoane, animale şi în special copii.

4.Folosiţi produsul numai în modul și pentru funcţiile descrise în aceste instrucţiuni.

5.Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit, bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor .

6.Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentarea sau expunerea la pericole a altor persoane sau bunuri.

7.Ţineţi spectatorii departe. Nu utilizaţi mașina când în apropiere se află alte persoane, în special copii sau

animale de casă.

Electricitatea

EVITAŢI PORNIREA ACCIDENTALĂ, DECUPLAŢI FIŞA DE LA ALIMENTARE ŞI ŢINEŢI PICIOARELE LA DEPĂRTARE DE LEVIERUL DE COMTARE ATUNCI CÂND:- CURĂŢAŢI ÎN INTERIORUL DISPOZITIVULUI DE PROTECŢIE, ÎNDEPĂRTAŢI SAU MONTAŢI CAPACUL BOBINEI, MONTAŢI SAU ÎNLOCUIŢI MANUAL FIRUL DE NYLON

1.Institutul de Standarde Britanic recomandă utilizarea unui dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) cu un curent de declanșare de cel mult 30 mA. Nici cu un dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) nu se poate garanta o siguranţă de 100 %, din acest motiv, întotdeauna trebuie respectate măsurile privind siguranţa muncii. Verificaţi întotdeauna dispozitivul de curent rezidual când utilizaţi mașina.

2.Înainte de utilizare, examinaţi cablul pentru depistarea deteriorărilor, înlocuiţi-l dacă sunt vizibile semne de deteriorare sau uzură.

3.Nu utilizaţi produsul dacă cablurile electrice sunt deteriorate sau uzate.

4.Deconectaţi imediat alimentarea cu energie electrică dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolaţia s-a deteriorat.Nu atingeţi cablul electric până când nu s-a deconectat alimentarea cu energie electrică.Nu reparaţi un cablu tÎiat sau deteriorat. Înlocuiţi-l cu unul nou.

5.Prelungitorul trebuie desfăcut; cablurile înfășurate se pot supraîncălzi și pot reduce eficienţa produsului.

6.Menţineţi întotdeauna cablul în afara zonei de tăiere şi la depărtare de obstacole.

7.Nu trageţi cablul în jurul obiectelor ascuţite.

8.Întotdeauna deconectaţi alimentarea cu energie electrică înainte de a scoate un ștecher, conector sau prelungitor.

9.Înainte să înfășuraţi cablul pentru depozitare, opriţi mașina, deconectaţi alimentarea cu energie electrică și verificaţi cablurile de alimentare pentru depistarea deteriorării sau uzurii. Nu reparaţi cablul deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou. Folosiţi numai cablu de schimb Flymo.

10.Întotdeauna înfășuraţi cu grijă cablul, evitaţi răsucirea.

11.Niciodată nu transportaţi produsul ţinând de cablu.

12.Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele.

13.Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului.

14.Produsele Flymo au izolaţie dublă conform

EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea la nici o piesă a produsului.

Cablurile

Utilizaţi numai cablu cu secţiunea de 1,00 mm2 având o lungime de maximum 40 metri.

Sarcină maximă: Cablu cu secţiunea de 1,00 mm2, 10 A la 250 Vca

1.Cabluri de alimentare și prelungitoare pot fi procurate de la Centrul de service local autorizat.

2.Utilizaţi numai prelungitoare destinate special pentru

folosire în aer liber.

Pregătirea

1.Întotdeauna purtaţi pantofi și pantaloni lungi în timpul utilizării produsului.

2.Înainte de a utiliza mașina și după orice impact, verificaţi-o pentru depistarea semnelor de uzură sau deteriorărilor și reparaţi-o dacă este necesar.

3.Inspectaţi zona de tăiat înainte de fiecare utilizare. Îndepărtaţi orice obiecte cum ar fi pietrele, sticla spartă, cuiele, cablurile, cordoanele etc., care pot fi aruncate sau se pot bloca în capul de tăiere.

4.Verificaţi dacă capul de tăiere, rola și capacul sunt potrivite corect.

Utilizarea

1.Utilizaţi produsul numai la lumina zilei sau în lumină artificială corespunzătoare.

2.Evitaţi pe cât posibil utilizarea produsului pe iarbă umedă.

3.Aveţi grijă în iarba umedă, vă puteţi pierde echilibrul.

4.Fiţi foarte precaut privind echilibrul pe pante și purtaţi pantofi care nu lunecă.

5.Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, este

LIMBA ROMÂNĂ - 1

Image 71
Contents RU Исходные инструкции Power TrimImportant Information Page CZ Popis Stroje SK Nepoužívajte na čistenie LV Tīrīšanai NeizmantojietAuto Feed Page Safety Environmental Information Service RecommendationsReplacement Parts Guarantee and Guarantee PolicyEC Declaration of Conformity PTHD26Maximale Nennwerte Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleSicherheitsmaßnahmen KabelFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind Garantie & GarantiepoliceVerwendung Wartung und LagerungEC Konformitätserklärung UmweltinformationWartungsempfehlungen ErsatzteileExplication des symboles de votre produit Precautions a PrendreEntretien et rangement Pièces de rechangeGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieDéclaration CE DE Conformité Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Opgelet ReserveonderdelenGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenEC Conformiteitsverklaring Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Sikkerhet Spole og snor Delenummer 510245990 Referansenummer. FLY ReservedelerVedlikehold og oppbevaring Svikt som ikke er dekket av garantienElektrisk plenklipper Service anbefalingerMiljøinformasjon EC KonformitetserklæringVarotoimenpiteet Takuu ei kata seuraavia Vaihto-osatTakuu & takuutodistus Kunnossapito ja säilytysEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Säkerhetsföreskrifter Spole och linje Reservdelsnummer Referensnummer FLY ReservdelarUnderhåll och förvaring Fel som ej omfattas av garantinElektrisk kantklippare ServiceinformationMiljöinformation EC Försäkran OM ÖverensstämmelseBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Elektriske deleFejl der ikke er dækket af garantien ReservedeleGaranti og garantipolice Vedligeholdelse og opbevaringEC Overensstemmelseserklæring Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Piezas de repuesto Garantía y Póliza de GarantíaCortadora de césped eléctrica Información EcológicaRecomendaciones de Servicio EC Declaración DE ConformidadExplicação dos Símbolos do Seu Produto Precauções de segurançaCuidado Peças de substituiçãoGarantia & Condições de Garantia Avarias que a garantia não cobreEC Declaração DE Conformidade Informação AmbientalRecomendações de Serviço Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaAttenzione Garanzia e condizioni di garanziaParti di ricambio Guasti non coperti dalla garanziaTagliabordi elettrico Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione EC Dichiarazione DI ConformitàFigyelem Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Cserealkatrészek Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Elektromos trimmelő Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok EC Megfelelőségi TanúsítványPrzepisy Bezpieczenstwa Wyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim urządzeniuKonserwacja i przechowywanie Części zamiennePrzepisy Bezpieczenstwa Zalecana obsługa techniczna Informacje z zakresu ochrony środowiskaBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuZávady, které záruka nepokrývá Servisní doporučeníZáruka a záruční politika Náhradní dílyLikvidace stroje po skončení jeho životnosti Informace Týjající se Životního ProstředíZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závady Záruka a záručná politikaNáhradné diely Údržba a uskladňovanieElektrická kosačka trávy Informácie Ohl’adne Ochrany Životného ProstrediaServisné rady EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti TovaruVarnostna navodila Okvare, ki jih garancija ne pokriva Garancija & polica garancijeNadomestni deli Vzdrževanje in shranjevanjePriporočila servisiranja Ekološki PodatkiMjere Sigurnosti Oprez Rezervni dijeloviOdržavanje Situacije koje garancija ne pokrivaEC Deklaracija EV O Usklađenosti Okolišne InformacijeServisne Preporuke Saugumas Atsarginės dalys SaugumasGarantija ir garantijos politika Elektriskais zāles pĮāvējs Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos ET Atitikimo DeklaracijaМеры предосторожности Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Запасные частиOhutus Vead, mis ei käi garantii alla VaruosadGarantii ja garantiipoliis Apkope un uzglabāšanaElektriline murutrimmer KeskkonnateaveHooldussoovitused Brīdinājums DrošībaUz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums Rezerves daļas Garantijas & garantiju politikaEK Atbilstības deklarācija Vides informācijaApkopes ieteikumi Siguranţa Întreţinerea și stocarea Garanţia și politica de garanţiePiese de schimb Mașină electrică de fasonat gazonul Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Declaraţie de conformitate CEΠροφυλάξεις Ασφάλειας Συντήρηση και αποθήκευση Συστάσεις ΥπηρεσίαςΕγγύηση και Πολιτική Εγγύησης ΧρήσηΗλεκτρική Τακτoπoíηση Γκαζόν Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςΑνταλλακτικά EC ∆HΛΩΣH ΣymmopφωσhσUyarı Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Yedek Parçalar Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası EC Uygunluk Beyannamesİ Çevreye İlişkin BilgilerDobronická 635, 148 25 Praha Husqvarna Belgium NVTel 02 363 0311, Fax 02 363 Husqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products
Related manuals
Manual 9 pages 31.5 Kb