Flymo 600 HD manual Güvenlik Önlemleri, Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımı, Uyarı

Page 77

Güvenlik Önlemleri

Uyarı. Makineyi kullanırken, güvenlik kurallarına uyulması gerekir. Kendi güvenliğiniz ve çevrenizdeki kişilerin güvenliği için, makineyi kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun. Lütfen bu talimatları ileride başvurabileceğiniz bir kaynak olarak saklayın.

Ürünün üzerindeki Sembollerin tanımı

Uyarı.

Kesme parçaları tarafından atılan cisimlere karșı korunmak için göz koruyucu donanımın kullanılması önerilmektedir.

10m

Tüm kumandaları ve ne işe yaradıklarını

Üniteyi yağmur yağarken kullanmayın ve

kesin olarak anlamak için kullanıcı

yağmur altında bırakmayın.

talimatlarını dikkatle okuyun.

Anahtarı kapatın! Ayarlama ve temizleme

 

Yakınlarda başkaları, özellikle çocuklar,

işlemleri yaparken ya da kablo

dolaşmışsa veya hasar görmüşse fişi

varsa çalıştırmaktan kaçının.

prizden çıkarın.

Uyarı

Makine devreden çıkartıldıktan sonra kesim ipi dönmeye devam eder.

Genel

1.Bu ürün, fiziksel, algılama veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya emniyetlerinden sorumlu bir kişi tarafından ürünün kullanımı ile ilgili gözetim veya talimat verilmedikçe tecrübesi ve bilgisi eksik kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanım için tasarlanmamıştır. Çocukların ürün ile oynamadıklarına emin olmak için gözetim altında bulunmaları gerekmektedir. Yerel yönetmelikler operatörün yaşını kısıtlayabilir.

2.Hiçbir zaman çocukların veya talimatları bilmeyen kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyin.

3.Başta çocuklar olmak üzere yakınınızda insanlar veya evcil hayvanlar varsa, makineyi durdurun.

4.Ürünü yalnızca bu talimatlarda anlatılan şekilde ve burada belirtilen işlevler için kullanın.

5.Ürünü yorgun, hasta ya da alkol, uyuşturucu madde ya da ilaç etkisi altında olduğunuz zaman asla kullanmayın.

6.Başkalarına veya onların mallarına gelebilecek kaza ve zararlardan kullanıcı sorumludur.

7.Yakınlarda başkaları, özellikle çocuklar, varsa

çalıştırmaktan kaçının.

Elektriksel

ÜNİTENİN KAZARA ÇALIŞMASINI ÖNLEYİN. EMNİYET SİPERİNİN İÇİNİ TEMİZLEMEDEN, MAKARA KAPAĞINI ÇIKARMADAN YA DA YENİDEN TAKMADAN, NAYLON MİSİNAYI ELLE YERLEŞTİRMEDEN YA DA DEĞİŞTİRMEDEN ÖNCE ÜNİTENİN FİŞİNİ PRİZDEN ÇEKİN VE AYAKLARINIZI ANAHTAR KOLUNDAN UZAK TUTUN.

1.Atma akımı 30mA’dan yüksek olmayan bir Artık Akım Cihazı (AAC) kullanılması önerilir. AAC monteli olduğunda dahi %100 güvenlik garanti edilemez ve güvenli çalışma uygulamalarının her zaman izlenmesi şarttır. Üniteyi kullanacağınız her zaman AAC’nizi kontrol edin.

2.Kullanmadan önce, kabloyu herhangi bir hasar için kontrol edin, hasar veya eskime belirtileri mevcutsa değiştirin.

3.Elektrik kabloları hasarlıysa ya da yıpranmışsa, ürünü kullanmayın.

4.Kabloda herhangi bir kesik varsa ya da kablonun izolasyonu hasar görmüşse derhal ana elektrik kaynağı ile olan bağlantısını kesin. Fiş prizden çıkarılana kadar kabloya dokunmayın. Kesilmiş ya da hasarlı kabloyu tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin.

5.Elektrik kablosunun sargısı açılmış olmalıdır. Sarılmış haldeki kablolar aşırı ısınarak ürününüzün verimini azaltabilir.

6.Kabloyu daima kesme alanının ve diğer engellerin

dışında tutun.

7.Kabloyu keskin cisimlerin etrafından çekmeyin.

8.Herhangi bir fiş, kablo bağlantısı ya da uzatma kablosunun bağlantısını kesmeden önce daima elektrik devresinin ana şalterini kapatın.

9.Elektrik kablosunu muhafaza etmek üzere sarmadan önce makineyi kapatın, fişi prizden çekin ve kabloda

hasar ya da yıpranma olup olmadığını inceleyin. Hasarlı kabloyu tamir etmeyin. Yenisiyle değiştirin. Sadece Husqvarna UK Ltd. yedek kablolarını kullanın.

10.Kabloyu daima dikkatle ve keskin kıvrımlara olanak vermeyecek şekilde sarın.

11.Ürünü asla kablosundan tutup kaldırmayın ya da taşımayın.

12.Herhangi bir fişin bağlantısını esmek için asla kablodan tutup çekmeyin.

13.Ürünü sadece sınıflandırma etiketinde gösterilen AC ana şebeke voltajı ile kullanın.

14.Ürünlerimiz EN60335’e uygun olarak çift izole edilmiştir. Hiçbir surette ürünün herhangi bir parçasına toprak bağlanmamalıdır.

Kablolar

Sadece en fazla 40 metre uzunluğunda 1.00mm2’lik kablo kullanın.

Maksimum sınıflandırma:

1.00mm2 boyutlu 10 amp 250 volt AC kablo

1.Elektrik ve uzatma kablolarını tarafından onaylanmış yerel servis merkezinizde bulabilirsiniz.

2.Sadece harici mekanlar için tasarlanmış uzatma kabloları kullanın.

Hazırlık

1.Ünitenizi kullanırken daima koruyucu ayakkabı ve uzun pantolon giyin.

2.Makineyi kullanmadan önce ve herhangi bir darbeden sonra, ünitenizde yıpranma ya da hasar olup olmadığını kontrol edip, gerekiyorsa tamir edin.

3.Her kullanım öncesi kesilecek alanı kontrol edin. Atılabilecek veya kesici bașlığı içinde kalmıș olan taș, kırık cam, çivi, tel, șerit vb. gibi tüm cisimleri çıkartın.

4.Kesim bașlığının, makaranın ve kapağın doğru

takıldığını kontrol edin.

Kullanım

1.Ürünü sadece gün ışığında veya iyi derecede yapay ışıkta kullanın.

2.Ürününüzü mümkün mertebe ıslak çimenlerde çalıştırmaktan kaçının.

3.Islak çimenlere dikkat edin, ayağınız kayabilir.

4.Yokuşlarda ayağınızın kaymamasına ayrıca dikkat edin ve kaymayan ayakkabı giyin.

5.Ürününüzü çalıştırırken geriye doğru yürümeyin, devirebilirsiniz. Yürüyün kesinlikle koşmayın.

TÜRKÇE - 1

Image 77
Contents RU Исходные инструкции Power TrimImportant Information Page CZ Popis Stroje SK Nepoužívajte na čistenie LV Tīrīšanai NeizmantojietAuto Feed Page Safety Replacement Parts Service RecommendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationEC Declaration of Conformity PTHD26Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleKabel Maximale NennwerteVerwendung Garantie & GarantiepoliceWartung und Lagerung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindWartungsempfehlungen UmweltinformationErsatzteile EC KonformitätserklärungExplication des symboles de votre produit Precautions a PrendreGarantie et Police de Garantie Pièces de rechangeDéfauts non couverts par la garantie Entretien et rangementDéclaration CE DE Conformité Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleid ReserveonderdelenDefecten die niet door de garantie gedekt worden OpgeletEC Conformiteitsverklaring Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Sikkerhet Vedlikehold og oppbevaring ReservedelerSvikt som ikke er dekket av garantien Spole og snor Delenummer 510245990 Referansenummer. FLYMiljøinformasjon Service anbefalingerEC Konformitetserklæring Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet Takuu & takuutodistus Vaihto-osatKunnossapito ja säilytys Takuu ei kata seuraaviaEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Säkerhetsföreskrifter Underhåll och förvaring ReservdelarFel som ej omfattas av garantin Spole och linje Reservdelsnummer Referensnummer FLYMiljöinformation ServiceinformationEC Försäkran OM Överensstämmelse Elektrisk kantklippareSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetElektriske dele BrugGaranti og garantipolice ReservedeleVedligeholdelse og opbevaring Fejl der ikke er dækket af garantienEC Overensstemmelseserklæring Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Piezas de repuesto Garantía y Póliza de GarantíaRecomendaciones de Servicio Información EcológicaEC Declaración DE Conformidad Cortadora de césped eléctricaExplicação dos Símbolos do Seu Produto Precauções de segurançaGarantia & Condições de Garantia Peças de substituiçãoAvarias que a garantia não cobre CuidadoEC Declaração DE Conformidade Informação AmbientalRecomendações de Serviço Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaParti di ricambio Garanzia e condizioni di garanziaGuasti non coperti dalla garanzia AttenzioneServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleEC Dichiarazione DI Conformità Tagliabordi elettricoFigyelem Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Cserealkatrészek Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkEC Megfelelőségi Tanúsítvány Elektromos trimmelőPrzepisy Bezpieczenstwa Wyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim urządzeniuKonserwacja i przechowywanie Części zamiennePrzepisy Bezpieczenstwa Zalecana obsługa techniczna Informacje z zakresu ochrony środowiskaBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuZáruka a záruční politika Servisní doporučeníNáhradní díly Závady, které záruka nepokrýváLikvidace stroje po skončení jeho životnosti Informace Týjající se Životního ProstředíZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy Náhradné diely Záruka a záručná politikaÚdržba a uskladňovanie Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závadyServisné rady Informácie Ohl’adne Ochrany Životného ProstrediaEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila Nadomestni deli Garancija & polica garancijeVzdrževanje in shranjevanje Okvare, ki jih garancija ne pokrivaPriporočila servisiranja Ekološki PodatkiMjere Sigurnosti Održavanje Rezervni dijeloviSituacije koje garancija ne pokriva OprezEC Deklaracija EV O Usklađenosti Okolišne InformacijeServisne Preporuke Saugumas Atsarginės dalys SaugumasGarantija ir garantijos politika Techninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaET Atitikimo Deklaracija Elektriskais zāles pĮāvējsМеры предосторожности Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Рекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыЗапасные части Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаOhutus Garantii ja garantiipoliis VaruosadApkope un uzglabāšana Vead, mis ei käi garantii allaElektriline murutrimmer KeskkonnateaveHooldussoovitused Brīdinājums DrošībaUz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums Rezerves daļas Garantijas & garantiju politikaEK Atbilstības deklarācija Vides informācijaApkopes ieteikumi Siguranţa Întreţinerea și stocarea Garanţia și politica de garanţiePiese de schimb Recomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulDeclaraţie de conformitate CE Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας Εγγύηση και Πολιτική Εγγύησης Συστάσεις ΥπηρεσίαςΧρήση Συντήρηση και αποθήκευσηΑνταλλακτικά Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςEC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Ηλεκτρική Τακτoπoíηση ΓκαζόνUyarı Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Yedek Parçalar Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası EC Uygunluk Beyannamesİ Çevreye İlişkin BilgilerTel 02 363 0311, Fax 02 363 Husqvarna Belgium NVHusqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products Dobronická 635, 148 25 Praha
Related manuals
Manual 9 pages 31.5 Kb