Flymo 600 HD manual Precauzioni per la Sicurezza, Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto

Page 38

Precauzioni per la Sicurezza

Avvertenza! Durante l’utilizzo della macchina, attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza. Per la propria sicurezza e quella dei presenti, leggere attentamente le presenti istruzioni prima di azionare la macchina. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per consultazioni future.

Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto

Avvertimento

TSi raccomanda l’utilizzo per la protezione degli occhi contro oggetti scagliati dai componenti di taglio

Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi

 

Tenere persone distanti. Non azionare

10m

mentre delle persone, specialmente

 

 

bambini o animali domestici siano

 

nell’area

Non adoperare sotto la pioggia o lasciare il prodotto all’aperto mentre piove

Spegnere il tosaerba e sfilare la spina dalla presa di corrente prima di regolarlo

o pulirlo oppure quando il cavo è attorcigliato o danneggiato.

Avvertenza: Il filo di taglio continua a ruotare anche dopo lo spegnimento della macchina.

Generalità

1.Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o dietro sue istruzioni sull’uso del prodotto. I bambini devono essere supervisionati per impedire che possano giocare con il prodotto. Le normative locali possono limitare l’età dell’operatore.

2.Non permettere mai l’uso della macchina a bambini o persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni.

3.Interrompere l’utilizzo della macchina quando persone, soprattutto bambini, o animali si trovano nelle vicinanze.

4.Usare il prodotto solamente nel modo e per le funzioni descritte nelle istruzioni.

5.Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto l’influenza di alcool, farmaci o medicine.

6.L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli cui questi vanno incontro.

7.Tenere persone distanti. Non azionare mentre delle

persone, specialmente bambini o animali domestici siano nell’area.

Componenti elettrici

EVITARE DI AVVIARE IL BORDATORE ACCIDENTALMENTE. STICCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE E TENERE I PIEDI LONTANI DALLA LEVA DI AVVIAMENTO QUANDO: SI PULISCE L’INTERNO DELLA PROTEZIONE DI SICUREZZA, SI RIMUOVE O SI RIMONTA IL COPERCHIO DELLA BOBINA, SI FA AVANZARE A MANO IL FILO DI NYLON O LO SI SOSTITUISCE.

1.Si raccomanda l’impiego di un interruttore per corrente residua (R.C.D.) con una corrente di scatto non superiore a 30 mA. Anche con l’installazione di un R.C.D. non è possibile garantire una sicurezza totale ed è necessario adottare sempre delle norme di lavoro sicure. Controllare l’interruttore R.C.D. ogni volta che lo usate.

2.Prima dell’uso, esaminare il cavo per eventuali danni e sostituirlo se è danneggiato o logorato.

3.Non usare il prodotto se i cavi elettrici sono danneggiati o usurati.

4.Scollegare immediatamente la macchina dalla presa di corrente se si taglia il cavo oppure se il rivestimento isolante è danneggiato. Toccare il cavo elettrico solo dopo aver scollegato la macchina dalla presa di corrente. Non riparare un cavo tagliato o danneggiato, bensì sostituirlo con uno nuovo.

5.Svolgere sempre e completamente il cavo di prolunga. Se restano avvolti o attorcigliati, i cavi possono

surriscaldarsi e ridurre l’efficienza del tosaerba.

6.In qualsiasi circostanza, il cavo deve essere lontano dall’area di taglio e libero da ostacoli.

7.Mai tirare il cavo se avvolto attorno ad oggetti appuntiti.

8.Spegnere il tosaerba prima di staccare la spina dalla presa di corrente, il connettore per il cavo o la prolunga.

9.Spegnere il tosaerba, staccare la spina ed esaminare il cavo di alimentazione per segni di danni o logorio prima di avvolgerlo per riporre la macchina.

10.Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di attorcigliarlo.

11.Non trasportare mai il prodotto tramite il cavo.

12.Non scollegare mai le spine tirando il cavo.

13.Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata sull’etichetta del prodotto.

14.I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento conforme alla normativa EN60335. Non eseguire per nessun motivo un collegamento a terra su una

qualsiasi parte del prodotto.

Cavi

Usare solo cavi con sezione da 1,00 mm2 e lunghi 40 metri massimo.

Valore nominale massimo:

Cavo con sezione da 1,00 mm2 10 A 250 V CA

1.I cavi e le prolunghe sono reperibili presso il Centro di assistenza autorizzato per gli articoli da giardinaggio Husqvarna .

2.Usare solo cavi di prolunga specificamente progettati per impiego all’aperto.

Preparazione

1.Durante l’impiego del tosaerba indossare sempre scarpe pesanti e calzoni lunghi.

2.Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto, controllare se vi sono segni di usura o di danni e riparare come richiesto.

3.Prima dell’uso, ispezionare l’area da tagliare, rimuovendo qualsiasi oggetto quali pietre, pezzi di vetro, chiodi, fili metallici, pezzi di spago, ecc. che possono essere sollevati dalla testa di taglio, oppure attorcigliarsi attorno ad essa.

4.Controllare che la testa di taglio, la bobina e il coperchio siano montati nel modo corretto.

Modalità d’uso

1.Usare il bordatore solo durante il giorno o con luci artificiali forti.

2.Entro i limiti del possibile, evitare di usare il bordatore su erba bagnata.

3.Fare attenzione quando lo si usa su erba bagnata, poiché è possibile perdere l’equilibrio.

4.Prestare particolare attenzione a non scivolare quando lo si usa su pendii ed indossare sempre scarpe con suola antisdrucciolo.

ITALIANO - 1

Image 38
Contents Power Trim RU Исходные инструкцииImportant Information Page CZ Popis Stroje LV Tīrīšanai Neizmantojiet SK Nepoužívajte na čistenieAuto Feed Page Safety Guarantee and Guarantee Policy Service RecommendationsReplacement Parts Environmental InformationPTHD26 EC Declaration of ConformityKabel Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleSicherheitsmaßnahmen Maximale NennwerteWartung und Lagerung Garantie & GarantiepoliceVerwendung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindErsatzteile UmweltinformationWartungsempfehlungen EC KonformitätserklärungPrecautions a Prendre Explication des symboles de votre produitDéfauts non couverts par la garantie Pièces de rechangeGarantie et Police de Garantie Entretien et rangementDéclaration CE DE Conformité Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Defecten die niet door de garantie gedekt worden ReserveonderdelenGarantie & garantiebeleid OpgeletEC Conformiteitsverklaring Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Sikkerhet Svikt som ikke er dekket av garantien ReservedelerVedlikehold og oppbevaring Spole og snor Delenummer 510245990 Referansenummer. FLYEC Konformitetserklæring Service anbefalingerMiljøinformasjon Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet Kunnossapito ja säilytys Vaihto-osatTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Säkerhetsföreskrifter Fel som ej omfattas av garantin ReservdelarUnderhåll och förvaring Spole och linje Reservdelsnummer Referensnummer FLYEC Försäkran OM Överensstämmelse ServiceinformationMiljöinformation Elektrisk kantklippareElektriske dele Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler BrugVedligeholdelse og opbevaring ReservedeleGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienEC Overensstemmelseserklæring Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Garantía y Póliza de Garantía Piezas de repuestoEC Declaración DE Conformidad Información EcológicaRecomendaciones de Servicio Cortadora de césped eléctricaPrecauções de segurança Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoAvarias que a garantia não cobre Peças de substituiçãoGarantia & Condições de Garantia CuidadoEC Declaração DE Conformidade Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoGuasti non coperti dalla garanzia Garanzia e condizioni di garanziaParti di ricambio AttenzioneEC Dichiarazione DI Conformità Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Tagliabordi elettricoFigyelem Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Cserealkatrészek Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek EC Megfelelőségi Tanúsítvány Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Elektromos trimmelőWyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim urządzeniu Przepisy BezpieczenstwaKonserwacja i przechowywanie Części zamiennePrzepisy Bezpieczenstwa Informacje z zakresu ochrony środowiska Zalecana obsługa technicznaVysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníNáhradní díly Servisní doporučeníZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváInformace Týjající se Životního Prostředí Likvidace stroje po skončení jeho životnostiZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy Údržba a uskladňovanie Záruka a záručná politikaNáhradné diely Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závadyEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Informácie Ohl’adne Ochrany Životného ProstrediaServisné rady Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila Vzdrževanje in shranjevanje Garancija & polica garancijeNadomestni deli Okvare, ki jih garancija ne pokrivaEkološki Podatki Priporočila servisiranjaMjere Sigurnosti Situacije koje garancija ne pokriva Rezervni dijeloviOdržavanje OprezEC Deklaracija EV O Usklađenosti Okolišne InformacijeServisne Preporuke Saugumas Atsarginės dalys SaugumasGarantija ir garantijos politika ET Atitikimo Deklaracija Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Elektriskais zāles pĮāvējsМеры предосторожности Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Запасные части Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаOhutus Apkope un uzglabāšana VaruosadGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaElektriline murutrimmer KeskkonnateaveHooldussoovitused Brīdinājums DrošībaUz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums Garantijas & garantiju politika Rezerves daļasEK Atbilstības deklarācija Vides informācijaApkopes ieteikumi Siguranţa Întreţinerea și stocarea Garanţia și politica de garanţiePiese de schimb Declaraţie de conformitate CE Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας Χρήση Συστάσεις ΥπηρεσίαςΕγγύηση και Πολιτική Εγγύησης Συντήρηση και αποθήκευσηEC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςΑνταλλακτικά Ηλεκτρική Τακτoπoíηση ΓκαζόνUyarı Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Yedek Parçalar Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası Çevreye İlişkin Bilgiler EC Uygunluk BeyannamesİHusqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products Husqvarna Belgium NVTel 02 363 0311, Fax 02 363 Dobronická 635, 148 25 Praha
Related manuals
Manual 9 pages 31.5 Kb