Flymo 600 HD manual Varnostna navodila

Page 53

Varnostna navodila

Opozorilo. Ko uporabljate napravo, morate upoštevati varnostna navodila. Za lastno varnost in za varnost drugih prisotnih oseb pred uporabo naprave preberite ta navodila. Navodila shranite za poznejšo uporabo.

Razlaga Simbolov na Vašem proizvodu

Opozorilo

Uporaba ščitnika za oči je priporočljiva zaradi zaščite obraza in oči pred predmeti, ki se nahajajo med odrezano travo

 

Preberite navodila za uporabo in se

 

prepričajte, da razumete vse kontrolne

 

funkcije in njihovo delovanje

 

Mimoidoče osebe naj se odmaknejo na

10m

primerno varnostno razdaljo. Ne vključujte

 

 

obrezovalnika v primeru, če so v bližini ljudje

 

in še posebej otroci ali živali

Ne imejte naprave vključene v dežju in ne puščajte je na prostem medtem ko dežuje

Preden nastavljate, čistite ali advijate kabel, ali pa če ugotovite, da je kabel

poškodovan, nemudoma izključite elek- trični tok.

Opozorilo: Rezalna vrvica se vrti še naprej, tudi ko je motor že ugasnjen.

Splošno

1.Tega izdelka ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali mentalnimi sposobnostmi (vključno z otroci), razen če jih glede uporabe pouči ali pri uporabi nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne bi z izdelkom igrali. Starost uporabnika lahko omejujejo lokalni predpisi.

2Nikoli ne dopustite, da bi napravo uporabljali otroci ali ljudje, ki niso seznanjeni z navodili za uporabo.

3.Ko so v bližini ljudje (še posebej otroci) ali domače živali, prenehajte uporabljati napravo.

4.Proizvod uporabljajte le na način in za namene, ki so navedeni v navodilih.

5.Nikoli ne upravljajte proizvoda kadar ste utrujeni, bolni, pod vplivom alkohola ali jemljete zdravila.

6.Uporabnik ali upravljalec je odgovoren za nesreče ali ogrožanje drugih oseb ali njihove lastnine.

7.Mimoidoče osebe naj se odmaknejo na primerno varnostno razdaljo. Ne vključujte obrezovalnika v primeru, če so v bližini ljudje in še posebej otroci ali živali.

Elektrika

NENAMERNEMU POGONU KOSE SE IZOGNETE, ČE STIKALO NAPRAVE IZKLJUČITE IZ ELEKTRIČNEGA TOKA IN STOJTE ODDALJENI OD PRIKLJUČNE ROČICE, KADAR:ČISTITE NOTRANJO STRAN VARNOSTNEGA ŠČITNIKA, ODSTRANJUJETE ALI NAMEŠČATE POKROV KOLUTA ALI ROČNO NAVIJATE ALI MENJATE NAJLONSKO VRVICO.

1.Priporoča se uporaba varnostne naprave (R.C.D.) s prekinjevalcem električnega toka, katerega moč ne presega 30mA. Tudi z uporabo varnostne naprave 100% varnost ne more biti zagotovljena, zato se pri vsaki uporabi kosilnice držite navodil za varno delo. Neoporečnost varnostne naprave R.C.D. preverite pred vsako uporabo.

2.Če opazite znake okvare ali znake ostarelosti kabla, ga pred uporabo kosilnice takoj nadomestite z novim.

3.Ne uporabljajte proizvoda v primeru, da so električni kabli poškodovani ali pa izrabljeni.

4.Takoj izključite električni tok, če je kabel prerezan ali je poškodovana izolacija. Ne dotikajte se električnega kabla dokler ne izključite električnega toka. Prerezan ali poškodovan kabel ne popravljajte. Zamenjajte ga z novim.

5.Vaš podaljševalni kabel mora biti odvit oziroma razvit. Neodviti oziroma nerazviti kabli se lahko pregrejejo in zmanjšajo učinkovitost vaše kosilnice.

6.Električni kabel naj bo lepo položen na pokošeni površini stalno ga nadzorujte!

7.Ne vlecite kabla okoli ostrih predmetov.

8.Predno izključite vtikač, kabelski priključek ali podaljšek izključite električni tok.

9.Preden navijete kabel za shranitev ga preglejte, da ni poškodovan ali postaran. Poškodovanega kabla ne popravljajte ampak ga zamenjajte z novim.

10.Kabel vedno previdno zvijte in pazite, da ga ne prepognete.

11.Kosilnice nikoli ne prenašajte tako, da jo držite za kabel.

12.Ne vlecite električnega kabla potem, ko ste ga izključili iz vtičnice.

13.Uporabljajte samo električno napetost navedeno na napisni tablici.

14.Proizvodi Flymo so v skladu z Britanskim standardom EN60335 dvojno izolirani. Kabel za ozemljitev ne sme biti povezan z nobenim delom nobene naprave in sicer pod nobenim pogojem.

Kabli

Uporabljajte samo kable s presekom 1.00mm2 do 40 metrov dolžine.

Maximalna zmožnost :

Kabel debeljine 1.00mm2 potrebuje 10amperov in 250 voltov AC

1.Električni kabli in podaljški so na razpolago v pooblaščenih Husqvarna servisih za izdelke uporabne na prostem.

2.Uporabljajte samo podaljške kablov, ki so posebno pripravljeni za uporabo na prostem.

Priprava

1.Med uporabo tega aparata bodite vedno obuti v čvrsto obutev in nosite dolge hlače.

2.Pred uporabo ali po kakršnemkoli trku aparata (udarec ali padec aparata), se prepričajte, da aparat ni obrabljen ali poškodovan in ga po potrebi popravite.

3.Pred uporabo obrezovalca preglejte področje. Odstranite vse predmete, kot so kamni, steklo, žeblje žico itd., ki bi jih lahko odmetavala vrteča vrvica.

4.Preverite, da so rezalna glava, kolut in vrvica pravilno nameščeni.

Uporaba

1.Koso uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali zelo močni razsvetljavi.

2.Če je le mogoče, se izogibajte obrezovanju mokre trave.

3.Na mokri travi Vam lahko spodrsne, zato bodite previdni.

4.Posebno pazite na pobočjih in obujte nedrsečo obutev.

5.Med obrezovanjem ne hodite vzvratno, ker se

SLOVENSKO - 1

Image 53
Contents RU Исходные инструкции Power TrimImportant Information Page CZ Popis Stroje SK Nepoužívajte na čistenie LV Tīrīšanai NeizmantojietAuto Feed Page Safety Replacement Parts Service RecommendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationEC Declaration of Conformity PTHD26Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleKabel Maximale NennwerteVerwendung Garantie & GarantiepoliceWartung und Lagerung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindWartungsempfehlungen UmweltinformationErsatzteile EC KonformitätserklärungExplication des symboles de votre produit Precautions a PrendreGarantie et Police de Garantie Pièces de rechangeDéfauts non couverts par la garantie Entretien et rangementDéclaration CE DE Conformité Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleid ReserveonderdelenDefecten die niet door de garantie gedekt worden OpgeletEC Conformiteitsverklaring Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Sikkerhet Vedlikehold og oppbevaring ReservedelerSvikt som ikke er dekket av garantien Spole og snor Delenummer 510245990 Referansenummer. FLYMiljøinformasjon Service anbefalingerEC Konformitetserklæring Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet Takuu & takuutodistus Vaihto-osatKunnossapito ja säilytys Takuu ei kata seuraaviaEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Säkerhetsföreskrifter Underhåll och förvaring ReservdelarFel som ej omfattas av garantin Spole och linje Reservdelsnummer Referensnummer FLYMiljöinformation ServiceinformationEC Försäkran OM Överensstämmelse Elektrisk kantklippareSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetElektriske dele BrugGaranti og garantipolice ReservedeleVedligeholdelse og opbevaring Fejl der ikke er dækket af garantienEC Overensstemmelseserklæring Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Piezas de repuesto Garantía y Póliza de GarantíaRecomendaciones de Servicio Información EcológicaEC Declaración DE Conformidad Cortadora de césped eléctricaExplicação dos Símbolos do Seu Produto Precauções de segurançaGarantia & Condições de Garantia Peças de substituiçãoAvarias que a garantia não cobre CuidadoEC Declaração DE Conformidade Informação AmbientalRecomendações de Serviço Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto Precauzioni per la SicurezzaParti di ricambio Garanzia e condizioni di garanziaGuasti non coperti dalla garanzia AttenzioneServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleEC Dichiarazione DI Conformità Tagliabordi elettricoFigyelem Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Cserealkatrészek Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkEC Megfelelőségi Tanúsítvány Elektromos trimmelőPrzepisy Bezpieczenstwa Wyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim urządzeniuKonserwacja i przechowywanie Części zamiennePrzepisy Bezpieczenstwa Zalecana obsługa techniczna Informacje z zakresu ochrony środowiskaBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuZáruka a záruční politika Servisní doporučeníNáhradní díly Závady, které záruka nepokrýváLikvidace stroje po skončení jeho životnosti Informace Týjající se Životního ProstředíZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy Náhradné diely Záruka a záručná politikaÚdržba a uskladňovanie Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závadyServisné rady Informácie Ohl’adne Ochrany Životného ProstrediaEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila Nadomestni deli Garancija & polica garancijeVzdrževanje in shranjevanje Okvare, ki jih garancija ne pokrivaPriporočila servisiranja Ekološki PodatkiMjere Sigurnosti Održavanje Rezervni dijeloviSituacije koje garancija ne pokriva OprezEC Deklaracija EV O Usklađenosti Okolišne InformacijeServisne Preporuke Saugumas Atsarginės dalys SaugumasGarantija ir garantijos politika Techninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaET Atitikimo Deklaracija Elektriskais zāles pĮāvējsМеры предосторожности Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Рекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыЗапасные части Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаOhutus Garantii ja garantiipoliis VaruosadApkope un uzglabāšana Vead, mis ei käi garantii allaElektriline murutrimmer KeskkonnateaveHooldussoovitused Brīdinājums DrošībaUz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums Rezerves daļas Garantijas & garantiju politikaEK Atbilstības deklarācija Vides informācijaApkopes ieteikumi Siguranţa Întreţinerea și stocarea Garanţia și politica de garanţiePiese de schimb Recomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulDeclaraţie de conformitate CE Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας Εγγύηση και Πολιτική Εγγύησης Συστάσεις ΥπηρεσίαςΧρήση Συντήρηση και αποθήκευσηΑνταλλακτικά Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςEC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Ηλεκτρική Τακτoπoíηση ΓκαζόνUyarı Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Yedek Parçalar Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası EC Uygunluk Beyannamesİ Çevreye İlişkin BilgilerTel 02 363 0311, Fax 02 363 Husqvarna Belgium NVHusqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products Dobronická 635, 148 25 Praha
Related manuals
Manual 9 pages 31.5 Kb