Flymo 600 HD manual Προφυλάξεις Ασφάλειας

Page 74

Προφυλάξεις Ασφάλειας

Προειδοποίηση. Κατά τη χρήση του μηχανήματος πρέπει να ακολουθούνται οι κανόνες ασφαλείας. Για την ασφάλεια τη δική σας και των παρευρισκομένων, διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα. Φυλάξτε τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.

Εξήγηση των Συµβόλων στη συσκευή σας

Προειδοποίηση.

∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες του χρήστη για να βεβαιωθείτε ότι καταλαβαίνετε όλους τους ελέγχους και το τι κάνουν.

10m

Να αποφύγετε να λειτουργείτε τη συσκευή

 

όταν υπάρχουν κοντά άνθρωποι, ειδικά

 

παιδιά.

Ηχρήση προστατευτικών για τα μάτια συνιστάται για την προστασία από αντικείμενα, τα οποία εκτινάσσονται από τα κοπτικά μέρη.

Μην λειτουργείτε τη συσκευή κάτω από τη βροχή και µην αφήνετε τη συσκευή έξω στο ύπαιθρο ενώ βρέχει.

Σβήνετε τη συσκευή! Αφαιρείτε το βύσμα από το ρεύμα πριν προσαρμόσετε ή καθαρίσετε τη συσκευή ή σε περίπτωση που προκληθεί ζημιά στο καλώδιο ή το καλώδιο μπλεχτεί.

Προειδοποίηση

Ημεσινέζα συνεχίζει να περιστρέφεται αφού σβήσει το μηχάνημα.

Γενικά

1.Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός και αν τους παρασχεθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν. Ίσως οι τοπικοί κανονισμοί να επιβάλλουν περιορισμούς ως προς την ηλικία του χειριστή.

2.Ποτέ μην επιτρέπετε σε μικρά παιδιά ή σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τις οδηγίες να χρησιμοποιούν το μηχάνημα.

3.Διακόπτετε τη λειτουργία του μηχανήματος όταν βρίσκονται κοντά άλλα άτομα, ειδικά αν πρόκειται για παιδιά ή κατοικίδια ζώα.

4.Να χρησιµοποιείτε µόνο τη συσκευή µε τον τρόπο και για τις λειτουργίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες.

5.Μην ενεργοποιείτε ποτέ τη συσκευή όταν κουράζεστε, είστε άρρωστοι ή είστε κάτω από την επιρροή οινοπνεύµατος, ναρκωτικών ή φαρµάκων.

6.Ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνοι για τα ατυχήµατα ή τους κινδύνους που πραγµατοποιούνται εις βάρος άλλων ανθρώπων ή της περιουσίας τους.

7.Να αποφύγετε να λειτουργείτε τη συσκευή όταν

υπάρχουν κοντά άνθρωποι, ειδικά παιδιά.

Ηλεκτρικά

ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΤΥΧΑΙΑ ΕΝΑΡΞΗ. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΠΑΡΟΧΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΠΟ∆ΙΑ ΣΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΟ ΜΟΧΛΟ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΟΤΑΝ: - ΚΑΘΑΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΟΤΑΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ

ΉΕΠΙΣΚΕΥΑΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΥΛΙΟΥ, ΤΑΪΖΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ Ή ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΩΝΤΑΣ ΤΗ ΝΑΙΛΟΝ ΓΡΑΜΜΗ.

1. Συνιστάται η χρήση µιας Συσκευής Υπόλοιπου Ρεύµατος (R.C.D.) µε ρεύµα θέσης σε λειτουργία όχι περισσότερο από 30mA. Ακόµη και µε ένα R.C.D. εγκατεστηµένο 100%, η ασφάλεια δεν µπορεί να εγγυηθεί και η ασφαλής πρακτική εργασίας πρέπει πάντα να ακολουθείται. Ελέγξτε το R.C.D. σας κάθε φορά που το χρησιµοποιείτε.

2. Πριν τη χρήση, επιθεωρήστε το καλώδιο για τυχόν ζημιές και, αν υπάρχουν σημάδια ζημιάς ή φθοράς, αντικαταστήστε το.

3. Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή εάν τα ηλεκτρικά καλώδια είναι χαλασµένα ή έχουν φθαρεί.

4. Να την αποσυνδέετε αµέσως από την κεντρική παροχή ηλεκτρισµού εάν το καλώδιο είναι κοµµένο, ή

ηµόνωση είναι χαλασµένη. Μην αγγίζετε το ηλεκτρικό καλώδιο έως ότου έχει αποσυνδεθεί η ηλεκτρική παροχή. Μην επισκευάζετε µια κοπή ή ένα χαλασµένο καλώδιο. Να το αντικαταστήσετε µε ένα

καινούργιο.

5.Το ηλεκτρικό καλώδιό σας πρέπει να ξετυλιχτεί, τα κουλουριασµένα καλώδια µπορούν να υπερθερµάνουν και να µειώσουν την αποδοτικότητα της συσκευής σας.

6.Κρατάτε πάντα το καλώδιο µακριά από την περιοχή τοµής και από τα εµπόδια.

7.Μην τραβάτε το καλώδιο γύρω από τα αιχµηρά αντικείµενα.

8.Πάντα να σβήνετε την κεντρική παροχή προτού αποσυνδέσετε τυχόν πρίζα, συνδετήρα καλωδίων ή καλώδιο επέκτασης.

9.Σβήστε, αφαιρέστε την πρίζα από την κεντρική παροχή και εξετάστε το ηλεκτρικό καλώδιο παροχής για τυχόν βλάβη ή φθορά προτού να κουλουριάσετε το καλώδιο για αποθήκευση. Μην επισκευάζετε χαλασµένο καλώδιο, να το αντικαταστήσετε µε

καινούργιο. Χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο αντικατάστασης Υπαίθριων Προϊόντων Husqvarna.

10.Πάντα να κουλουριάζετε το καλώδιο προσεκτικά, αποφεύγοντας τη συστροφή.

11.Ποτέ να µην παίρνετε ή να µεταφέρετε τη συσκευή σας από το καλώδιο.

12.Ποτέ να µην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέετε πρίζες.

13.Να χρησιµοποιείτε µόνο την κεντρική παροχή εναλλασσόµενου ρεύµατος AC που παρουσιάζεται στην ετικέτα κατάταξης προϊόντων.

14.Τα προϊόντα µας διαθέτουν διπλή µόνωση µε βάση το EN60335. Κάτω από καµία περίσταση δεν πρέπει να συνδεθεί γείωση µε εξάρτηµα της συσκευής.

Καλώδια

Χρήσης µόνο καλώδιο µεγέθους 1.00mm2 µέχρι το µέγιστο 40 µέτρων µήκους.

Μέγιστη κατάταξη:

1.00mm2 καλώδιο µεγέθους 10 amps 250 βολτ εναλλασσόµενου ρεύµατος

1.Καλώδια και οι επεκτάσεις κεντρικής παροχής είναι διαθέσιµα από το τοπικό σας Υπαίθριο Κέντρο Υπηρεσίας Εγκεκριµένων Προϊόντων της σας.

2.Να χρησιµοποιείτε µόνο καλώδια επέκτασης που

σχεδιάζονται ειδικά για υπαίθρια χρήση.

Προετοιµασία

1.Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας να φοράτε πάντα στιβαρά υποδήµατα και µακρύ παντελόνι.

2.Προτού χρησιµοποιήσετε τη µηχανή και µετά από τυχόν αντίκτυπο, ελέγξτε για σηµάδια φθοράς ή βλάβης και της επισκευής, ανάλογα µε τις ανάγκες.

3.Πριν από κάθε χρήση, επιθεωρείτε το σημείο όπου θα κόψετε. Αφαιρείτε όλα τα αντικείμενα όπως πέτρες, σπασμένα γυαλιά, καρφιά, σύρματα, σπάγκους κ.λπ., τα οποία μπορεί να εκτιναχθούν ή να μπλεχτούν στην κεφαλή με τη μεσινέζα.

4.Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή κοπής, το καρούλι και το καπάκι έχουν τοποθετηθεί σωστά.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ - 1

Image 74
Contents Power Trim RU Исходные инструкцииImportant Information Page CZ Popis Stroje LV Tīrīšanai Neizmantojiet SK Nepoužívajte na čistenieAuto Feed Page Safety Guarantee and Guarantee Policy Service RecommendationsReplacement Parts Environmental InformationPTHD26 EC Declaration of ConformityKabel Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleSicherheitsmaßnahmen Maximale NennwerteWartung und Lagerung Garantie & GarantiepoliceVerwendung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindErsatzteile UmweltinformationWartungsempfehlungen EC KonformitätserklärungPrecautions a Prendre Explication des symboles de votre produitDéfauts non couverts par la garantie Pièces de rechangeGarantie et Police de Garantie Entretien et rangementDéclaration CE DE Conformité Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Defecten die niet door de garantie gedekt worden ReserveonderdelenGarantie & garantiebeleid OpgeletEC Conformiteitsverklaring Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Sikkerhet Svikt som ikke er dekket av garantien ReservedelerVedlikehold og oppbevaring Spole og snor Delenummer 510245990 Referansenummer. FLYEC Konformitetserklæring Service anbefalingerMiljøinformasjon Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet Kunnossapito ja säilytys Vaihto-osatTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Säkerhetsföreskrifter Fel som ej omfattas av garantin ReservdelarUnderhåll och förvaring Spole och linje Reservdelsnummer Referensnummer FLYEC Försäkran OM Överensstämmelse ServiceinformationMiljöinformation Elektrisk kantklippareElektriske dele Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler BrugVedligeholdelse og opbevaring ReservedeleGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienEC Overensstemmelseserklæring Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Garantía y Póliza de Garantía Piezas de repuestoEC Declaración DE Conformidad Información EcológicaRecomendaciones de Servicio Cortadora de césped eléctricaPrecauções de segurança Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoAvarias que a garantia não cobre Peças de substituiçãoGarantia & Condições de Garantia CuidadoEC Declaração DE Conformidade Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoGuasti non coperti dalla garanzia Garanzia e condizioni di garanziaParti di ricambio AttenzioneEC Dichiarazione DI Conformità Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Tagliabordi elettricoFigyelem Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Cserealkatrészek Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek EC Megfelelőségi Tanúsítvány Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Elektromos trimmelőWyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim urządzeniu Przepisy BezpieczenstwaKonserwacja i przechowywanie Części zamiennePrzepisy Bezpieczenstwa Informacje z zakresu ochrony środowiska Zalecana obsługa technicznaVysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníNáhradní díly Servisní doporučeníZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváInformace Týjající se Životního Prostředí Likvidace stroje po skončení jeho životnostiZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy Údržba a uskladňovanie Záruka a záručná politikaNáhradné diely Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závadyEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Informácie Ohl’adne Ochrany Životného ProstrediaServisné rady Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila Vzdrževanje in shranjevanje Garancija & polica garancijeNadomestni deli Okvare, ki jih garancija ne pokrivaEkološki Podatki Priporočila servisiranjaMjere Sigurnosti Situacije koje garancija ne pokriva Rezervni dijeloviOdržavanje OprezEC Deklaracija EV O Usklađenosti Okolišne InformacijeServisne Preporuke Saugumas Atsarginės dalys SaugumasGarantija ir garantijos politika ET Atitikimo Deklaracija Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Elektriskais zāles pĮāvējsМеры предосторожности Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Запасные части Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаOhutus Apkope un uzglabāšana VaruosadGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaElektriline murutrimmer KeskkonnateaveHooldussoovitused Brīdinājums DrošībaUz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums Garantijas & garantiju politika Rezerves daļasEK Atbilstības deklarācija Vides informācijaApkopes ieteikumi Siguranţa Întreţinerea și stocarea Garanţia și politica de garanţiePiese de schimb Declaraţie de conformitate CE Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας Χρήση Συστάσεις ΥπηρεσίαςΕγγύηση και Πολιτική Εγγύησης Συντήρηση και αποθήκευσηEC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Περιβαλλοντικές ΠληροφορίεςΑνταλλακτικά Ηλεκτρική Τακτoπoíηση ΓκαζόνUyarı Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Yedek Parçalar Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası Çevreye İlişkin Bilgiler EC Uygunluk BeyannamesİHusqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products Husqvarna Belgium NVTel 02 363 0311, Fax 02 363 Dobronická 635, 148 25 Praha
Related manuals
Manual 9 pages 31.5 Kb