Flymo 600 HD manual Drošība, Uz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums, Brīdinājums

Page 68

Drošība

Brīdinājums. Lietojot ierīci, ievērojiet drošības noteikumus. Jūsu un apkārtējo cilvēku drošības labad pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet šos norādījumus. Uzglabājiet norādījumus drošā vietā, lai turpmāk tos varētu izmantot.

Uz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums

Brīdinājums

Lai aizsargātos pret griezējdal,u sviestajiem priekšmetiem, ieteicams lietot acu aizsardzības līdzekl,us.

10m

Uzmanīgi izlasiet lietotāja norādījumus, lai pārliecinātos, ka pārzināt visas kontrolierīces un to funkcijas.

Neļaujiet jums pietuvoties citiem cilvēkiem. Nestrādājiet ar izstrādājumu, kamēr tā tuvumā atrodas citi cilvēki, it īpaši bērni, kā arī mājdzīvnieki.

Neizmantojiet šo izstrādājumu lietū, kā arī neatstājiet to ārā lietus laikā.

Izslēdziet! Pirms regulēšanas vai tīrīšanas, kā arī tad, ja kabelis ir sapinies

vai bojāts, atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.

Brīdinājums

Griezējaukla turpina griezties pēc ierīces izslēgšanas.

VispārĪgi jautājumi

1.Šo izstrādājumu nav paredzēts lietot personām (ieskaitot bērnus), kurām ir ierobežotas fiziskās, sensorās vai garīgās spējas un trūkst pieredzes un zināšanu, izņemot gadījumus, kad izstrādājuma lietošana notiek tādas personas pārraudzībā, kas ir atbildīga par viņu drošību, vai tā ir sniegusi apmācību par izstrādājuma lietošanu. Bērni ir jāpieskata, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar izstrādājumu. Vietējie noteikumi, iespējams, nosaka lietotāja vecuma ierobežojumus.

2.Neļaujiet bērniem vai personām, kas nav iepazinušās ar šiem norādījumiem, lietot ierīci.

3.Apturiet ierīci, ja tuvumā atrodas cilvēki (it īpaši bērni) vai mājdzīvnieki.

4.Izmantojiet šo izstrādājumu tikai tādā veidā un tādu funkciju veikšanai, kādas aprakstĪtas šajos norādĪjumos.

5.Nekad nestrādājiet ar šo izstrādājumu, kad esat noguris, slims vai lietojis alkoholu, narkotikas vai medikamentus.

6.Operators vai lietotājs ir atbildĪgs par negadĪjumiem vai riskiem, kas apdraud citas personas vai to Īpašumu.

7.Neļaujiet jums pietuvoties citiem cilvēkiem. Nestrādājiet ar izstrādājumu, kamēr tā tuvumā

atrodas citi cilvēki, it īpaši bērni, kā arī mājdzīvnieki.

ElektrĪba

IZVAIRIETIES NO IERĪCES NEJAUŠAS PALAIŠANAS. TĪROT DROŠĪBAS PĀRSEGA IEKŠPUSI, NOŅEMOT VAI UZLIEKOT SPOLES VĀCIŅU, MANUĀLI PADODOT VAI NOMAINOT NEILONA AUKLU, ATVIENOJIET KONTAKTDAKŠU NO ELEKTROTĪKLA UN KĀJAS TURIET TĀLĀK NO PĀRSLĒGA.

1.Lielbritānijas Standartu institūts iesaka izmantot atlikušās strāvas ķēdes ierīci (R.C.D.) ar strāvas atslēgšanas funkciju, kas nodrošina, ka tās stiprums nepārsniedz 30mA. Pat ja ir uzstādīta R.C.D., 100% drošību tā garantēt nevar, un drošības apsvērumi jāievēro vienmēr. Pārbaudiet savu R.C.D. katru reizi, kad to izmantojat.

2.Pirms lietošanas pārbaudiet kabeli, vai tas nav bojāts, un nomainiet to, ja manāmas bojājumu vai novecošanas pazīmes.

3.Neizmantojiet šo izstrādājumu, ja elektrības kabeļi ir bojāti vai nodiluši.

4.Nekavējoties atvienojiet kabeli no elektrotīkla, ja tas ir pārgriezts vai ja tam ir bojāta izolācija. Nepieskarieties elektrības kabelim, kamēr nav atvienota elektropadeve. Nelabojiet pārgrieztu vai bojātu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.

5.Spirālveida kabeli nedrīkst izmantot kā pagarinātāju, jo spirālveida kabeļi var pārkarst un samazināt šī izstrādājuma efektivit_ti.

6.Uzmaniet, lai kabelis nenokļūst pļaušanas vietā un tā ceļā nebūtu šķēršļu.

7.Nevelciet kabeli ap asiem priekšmetiem.

8.Pirms kontaktdakšas, kabeļa savienotāja vai pagarinātāja atvienošanas vienmēr atslēdziet galveno elektropadeves slēdzi.

9.Atslēdziet, atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla un pārbaudiet elektrības vadu, vai tas nav bojāts vai novecojis, pirms satinat to uzglabāšanai. Nelabojiet bojātu vadu, nomainiet to pret jaunu. Izmantojiet tikai Flymo rezerves kabeli.

10.Kabeli vienmēr tiniet uzmanīgi, nepieļaujiet tā salocīšanos.

11.Nekad nepārnēsājiet šo izstrādājumu aiz kabeļa.

12.Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu kādu kontaktdakšu.

13.Izmantojiet tikai maiņstrāvu ar tādu spriegumu, kāds norādīts uz izstrādājuma datu uzlīmes.

14.Flymo izstrādājumi ir divkārši izolēti saskaņā ar

EN60335. Nekādā gadījumā nedrīkst pievienot zemējuma kabeli nevienai izstrādājuma daļai.

Kabeļi

Izmantojiet tikai 1,00mm2 izmēra kabeli, kurš nav garāks par 40 metriem.

Maksimālais novērtējums:

1,00mm2 izmēra kabelis, 10 ampēri, 250 volti, maiņstrāva

1.Elektropadeves vadus un pagarinātājus var iegādāties jūsu vietējā apstiprinātajā apkopes centrā.

2.Izmantojiet tikai tādus pagarinātājus, kas īpaši paredzēti lietošanai ārpus telpām.

Sagatavošanās

1.Kamēr izmantojat savu izstrādājumu, vienmēr valkājiet izturīgus apavus un garās bikses.

2.Pirms mašīnas izmantošanas un pēc visa veida triecieniem pārbaudiet, vai nav manāmas diluma vai bojājumu pēdas, un, ja nepieciešams salabojiet.

3.Pirms katras lietošanas pārbaudiet laukumu, kas jāpl,auj. Novāciet akmeņus, stikla gabalus, naglas, vadus, auklas un citus priekšmetus, kurus ierīce var pasviest tālāk vai kuri var iepīties trimmera galvā.

4.Pārliecinieties, vai griezējgalva, spole un vāks ir pareizi piestiprināti.

Izmantošana

1.Izmantojiet izstrādājumu tikai dienas gaismā vai labā mākslīgajā apgaismojumā.

2.Ja iespējams, neizmantojiet šo izstrādājumu slapjā zālē.

LATVIEŠU - 1

Image 68
Contents Power Trim RU Исходные инструкцииImportant Information Page CZ Popis Stroje LV Tīrīšanai Neizmantojiet SK Nepoužívajte na čistenieAuto Feed Page Safety Service Recommendations Replacement PartsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationPTHD26 EC Declaration of ConformityErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenKabel Maximale NennwerteGarantie & Garantiepolice VerwendungWartung und Lagerung Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindUmweltinformation WartungsempfehlungenErsatzteile EC KonformitätserklärungPrecautions a Prendre Explication des symboles de votre produitPièces de rechange Garantie et Police de GarantieDéfauts non couverts par la garantie Entretien et rangementDéclaration CE DE Conformité Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Waarschuwing Uitleg van symbolen op het productVeiligheidsvoorschriften Reserveonderdelen Garantie & garantiebeleidDefecten die niet door de garantie gedekt worden OpgeletEC Conformiteitsverklaring Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Sikkerhet Reservedeler Vedlikehold og oppbevaringSvikt som ikke er dekket av garantien Spole og snor Delenummer 510245990 Referansenummer. FLYService anbefalinger MiljøinformasjonEC Konformitetserklæring Elektrisk plenklipperVarotoimenpiteet Vaihto-osat Takuu & takuutodistusKunnossapito ja säilytys Takuu ei kata seuraaviaEC Vaatimustenmustenmukaisuusvakuutus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Säkerhetsföreskrifter Reservdelar Underhåll och förvaringFel som ej omfattas av garantin Spole och linje Reservdelsnummer Referensnummer FLYServiceinformation MiljöinformationEC Försäkran OM Överensstämmelse Elektrisk kantklippareForklaring af symboler på produktet SikkerhedsreglerElektriske dele BrugReservedele Garanti og garantipoliceVedligeholdelse og opbevaring Fejl der ikke er dækket af garantienEC Overensstemmelseserklæring Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Garantía y Póliza de Garantía Piezas de repuestoInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioEC Declaración DE Conformidad Cortadora de césped eléctricaPrecauções de segurança Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoPeças de substituição Garantia & Condições de GarantiaAvarias que a garantia não cobre CuidadoEC Declaração DE Conformidade Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoGaranzia e condizioni di garanzia Parti di ricambioGuasti non coperti dalla garanzia AttenzioneInformazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneEC Dichiarazione DI Conformità Tagliabordi elettricoFigyelem Biztonsági intézkedésekTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Cserealkatrészek Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi Információk Szervizelési javaslatokEC Megfelelőségi Tanúsítvány Elektromos trimmelőWyjaśnienie symboli które znajdują się na Twoim urządzeniu Przepisy BezpieczenstwaKonserwacja i przechowywanie Części zamiennePrzepisy Bezpieczenstwa Informacje z zakresu ochrony środowiska Zalecana obsługa technicznaVysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníServisní doporučení Záruka a záruční politikaNáhradní díly Závady, které záruka nepokrýváInformace Týjající se Životního Prostředí Likvidace stroje po skončení jeho životnostiZahrievanie Vysvetlivky symbolov na vašom výrobkuBezpecnostne Predpisy Záruka a záručná politika Náhradné dielyÚdržba a uskladňovanie Záruka sa nevzt’ahuje na nasledovné závadyInformácie Ohl’adne Ochrany Životného Prostredia Servisné radyEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru Elektrická kosačka trávyVarnostna navodila Garancija & polica garancije Nadomestni deliVzdrževanje in shranjevanje Okvare, ki jih garancija ne pokrivaEkološki Podatki Priporočila servisiranjaMjere Sigurnosti Rezervni dijelovi OdržavanjeSituacije koje garancija ne pokriva OprezEC Deklaracija EV O Usklađenosti Okolišne InformacijeServisne Preporuke Saugumas Atsarginės dalys SaugumasGarantija ir garantijos politika Aplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosET Atitikimo Deklaracija Elektriskais zāles pĮāvējsМеры предосторожности Неисправности, не покрываемые гарантией ИспользованиеУход и хранение Информация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюЗапасные части Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаOhutus Varuosad Garantii ja garantiipoliisApkope un uzglabāšana Vead, mis ei käi garantii allaElektriline murutrimmer KeskkonnateaveHooldussoovitused Brīdinājums DrošībaUz izstrādājuma norādīto simbolu skaidrojums Garantijas & garantiju politika Rezerves daļasEK Atbilstības deklarācija Vides informācijaApkopes ieteikumi Siguranţa Întreţinerea și stocarea Garanţia și politica de garanţiePiese de schimb Informaţii privind mediul Recomandări privind întreţinereaDeclaraţie de conformitate CE Mașină electrică de fasonat gazonulΠροφυλάξεις Ασφάλειας Συστάσεις Υπηρεσίας Εγγύηση και Πολιτική ΕγγύησηςΧρήση Συντήρηση και αποθήκευσηΠεριβαλλοντικές Πληροφορίες ΑνταλλακτικάEC ∆HΛΩΣH Σymmopφωσhσ Ηλεκτρική Τακτoπoíηση ΓκαζόνUyarı Güvenlik ÖnlemleriÜrünün üzerindeki Sembollerin tanımı Yedek Parçalar Servis ÖnerileriGaranti ve Garanti Politikası Çevreye İlişkin Bilgiler EC Uygunluk BeyannamesİHusqvarna Belgium NV Tel 02 363 0311, Fax 02 363Husqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products Dobronická 635, 148 25 Praha
Related manuals
Manual 9 pages 31.5 Kb