Husqvarna GTH250XP Declaration of Conformity Declaración DE Conformidad, 532 19 39-18

Page 76

 

 

DECLARATION OF CONFORMITY

 

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

 

 

The Manufacturer:

 

 

 

 

El Fabricante:

 

 

Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herby declares that the machinery described below;

 

Por este medio declara que el equipo descrito a continuación;

Category

Rotary Mower

Guaranteed Sound Power

Categoría

..............Segadora Rotativa

Garantizado a un nivel

Marca

Husqvarna

 

de sonido de

105 dB (A)

Make

Husqvarna

 

Level

.................................

105 dB (A)

 

Type

GTH250XP

Measured Sound Power

Tipo

GTH250XP

Nivel de potencia

 

• Número de Serie. (Placa del modelo)

 

acústica medida

104 dB (A)

Serial Number

(Model Plate)

 

Level

.................................

104 dB (A)

 

 

 

Dispositivo del Corte

Cuchilla fi je

Examinado por

EHP Orangeburg

Type of cutting device Fixed blades....

Tested by:

EHP Orangeburg

Width of cut

122 cm

Notifi ed Body

SNCH

.................Anchure del Corte

122 cm

Cuerpo notifi cado

SNCH

 

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Complies with the provisions

• 98/37/EC

• 2000/14/EC: #e13*2000/

Cumple con las disposiciones

• 98/37/EC

• 2000/14/EC: #e13*2000/

and current amendments of the

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

y enmiendas vigentes de las

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

following European directives:

 

 

 

Conformity Assessment

siguientes directivas europeas:

 

 

Procedimiento de Valoración

 

 

 

 

 

 

procedure, Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

de Conformidad; Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Done at: Electrolux Home Products

 

 

 

Name of signatory:

Hecho en: Electrolux Home Products

 

Nombre de la persona que firma:

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

 

 

 

 

Fecha: Oct. 5, 2004 Firma: _________________________

Gerente General

Date: Oct. 5, 2004

Signature: ________________________ General Manager

Technical documentation maintained by:

 

 

Name of signatory:

Documentation technique maintenue par:

Nombre de la persona que firma:

Electrolux Home Products

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Electrolux Home Products

 

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

 

 

 

 

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

 

Gerente de Certi-

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Product Certifica-

 

 

 

 

 

 

 

Signature: ___________________________ tion Manager

 

 

Firma: _____________________ ficación de Productos

 

ERKLÄRUNG ÜBER DIE KONFORMITÄT

 

 

VERKLARING VAN CONFORMITEIT

 

 

 

 

Der Hersteller:

 

 

 

 

 

De Fabrikant:

 

 

 

• Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Hiermit erklärt, dass die unten beschriebene Maschine,

 

 

Verklaart hierbij dat het hieronder beschreven apparaat:

 

 

Kategorie

Rotationmäher

Garantierter

 

 

Categorie

Cirkelmaaier

Gewaarborgd

 

 

Ausführung

Husqvarna

 

Schalleistungspegel

105 dB (A)

Uitvoering

Husqvarna

 

geluidsvermogensniveau..

105 dB (A)

Typ

GTH250XP

Gemessener

 

 

Type

GTH250XP

Gemeten

 

 

Seriennummer

(Modellplakette)

 

Schalleistungspegel

104 dB (A)

 

 

 

Serienummer

(Modelplaat)

 

geluidsvermogenniveau

104 dB (A)

Typ Schneidwerkzeug .Balkenmesser

Geprüft durch:

EHP Orangeburg

 

Soort maaimechanisme

Vast mes

Getest door

EHP Orangeburg

Schnittbreite

122 cm

Zugelassene Institution

SNCH

Maaibreedte

122 cm

Aangemelde Instantie

SNCH

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit den Bestimmungen und

• 98/37/EC

• 2000/14/EC: #e13*2000/

Voldoet aan de bepalingen en • 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

den derzeitigen Ergänzungen

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

 

huidige amendementen van de • 89/336/EEC 14*2000/14*0051*00

der folgenden Europäischen

 

 

 

Konformitä tsbewertungsver-

 

 

 

volgende Europese richtlijnen:

 

 

Beoordelingsprocedure

Direktiven konform ist:

 

 

 

fahren; Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

op Conformiteit; Annex VIII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abgegeben in: Electrolux Home Products

 

 

Name des Unterzeichnenden:

Gemaakt op: Electrolux Home Products

 

 

Naam van ondergetekende:

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

 

 

 

 

 

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

 

Mr. Gary Blankenship

Datum: Oct. 5, 2004

Unterschrift: _____________________

Generalmanager

 

 

 

Datum: Oct. 5, 2004 Handtekening: _________________ Algemeen directeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische Dokumentation aktualisiert durch:

Name des Unterzeichnenden:

Technische documentatie onderhouden door:

Naam van ondergetekende:

Electrolux Home Products

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

 

 

 

 

Electrolux Home Products

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Manager für Pro-

 

 

 

 

 

 

 

 

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

 

Directeur

 

 

Unterschrift: _____________________ ductzertifizierung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Handtekening: ___________________ productcertificatie

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

 

 

 

 

 

 

 

Le fabricant:

 

 

 

 

 

 

Il Produttore:

 

 

 

 

• Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

• Electrolux Home Products, 172 Old Elloree Road, Orangeburg, SC 29115, USA

Déclare par la présente que la machinerie décrite ci-dessous:

 

Con la presente dichiara che i macchinari qui di seguito riportati:

 

Catégorie

Tondeuse rotative

Niveau de puissance

Categoria

Tosaerba rotativo

Livello di potenza

 

Marque

Husqvarna

 

acoustique garantie

.......... 105 dB (A)

Marca

Husqvarna

 

acustica garantito

105 dB (A)

Modèle

GTH250XP

Niveau de puissance

Tipo

GTH250XP

Livello di potenza

 

Numéro de série (Plaque du modèle)

 

acoustique mesuré

104 dB (A)

Numero di matricola.. (piastrina del modello)

 

acustica misurata ...

104 dB (A)

Dispositif de coupe

Lame fi xes

Testé par

EHP Orangeburg

Dispositivo di taglio

Lame

Provato da

....EHP Orangeburg

Largeur de coupe

122 cm

Organisme notifi é

SNCH

Larghezza di taglio

122 cm

Ente qualifi cato

SNCH

 

 

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

11, Route de Luxembourg

 

 

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

 

 

 

 

L-5230 Sandweiler/TUVRheinland

Est conforme aux provisions • 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

Conforme alle disposizioni

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

et aux révisions actuelles

• 89/336/EEC

14*2000/14*0051*00

e modifiche attuali delle

• 89/336/EEC

 

14*2000/14*0051*00

des directives européennes

 

 

Procédure d’évaluation

seguenti direttive Europee:

 

 

Procedura di valutazione

suivantes:

 

 

 

 

de la conformité; Annex VIII

 

 

 

 

 

della conformità; Annex VIII

Complété le: Electrolux Home Products

 

 

 

Nom du signataire:

Emesso a: Electrolux Home Products

 

Nome del firmatario:

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

Mr. Gary Blankenship

Orangeburg, SC, 29115, USA

 

 

Mr. Gary Blankenship

Date: Oct. 5, 2004

Signature: ______________________

Directeur Général

Data: Oct. 5, 2004

Firma: _________________________

Direttore generale

Documentation technique maintenue par:

 

 

Nom du signataire:

Documentazione tecnica aggiornata da:

 

Nome del firmatario:

Electrolux Home Products

 

 

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Electrolux Home Products

 

 

 

Mr. Scott Kendall

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

 

Directeur de certifi-

Orangeburg, SC, 29115 USA

 

 

Responsabile della cert-

 

 

Signature: _____________________

cation des produits

 

 

Firma: _______________________ ficazione dei prodotti

532 19 39-18 10.5.04

RD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Printed in U.S.A.

Image 76
Contents GTH250XP Page Safety Rules TrainingII.Preparation III. OperationIV. Maintenance and Storage Sicherheitsvorschriften SchulungII. Vorbereitung III. BetriebIV. Wartung UND Lagerung Règles de Sécurité Précautions D’UTILISATIONII. Préparation III. UtilisationIV. Entretien ET Entreposage Reglas De Seguridad InstrucciónII.PREPARACIÓN III. OperaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento Norme Antinfortunistiche Addestramento ALL’USOII. Preparazione III. FunzionamentoIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ Veiligheidsregels TrainingII. Voorbereiding III. BedieningGTH250XP IV. Onderhoud EN Opslag25/18,7 122 38-114 275 LpA 90 dBa LwA 105 dBa Marcha Atrás Gebruikershandleiding Normative Antinfortunistiche Funken Kann Erblindung Können Erblindung Oder Schwere FeuerUND Körperverlet Verätzungen Verur Zungen Verursac Rauchen Sachen HENInstall steering wheel Stuur installerenEinbau des Lenkrades Montage du volant de directionInstall Seat Sitz MontierenMise EN Place DU Siege Instalación DEL AsientoInstallazione DEL Sedile Installatie VAN DE StoelHinweis RemarquePage Assemble Gauge Wheels Zusammenbau TasträderMontage DES Roulettes DE Jauge Ensamblaje DE LAS Ruedas LimitadorasMontage Kalibreerwielen Assemble Nose RollerVordere Rolle Montieren Ensemble DU ROULEAU-GUIDEInstall Mower and Drive Belt Installation VON Mäher UND FÖRDER- Band Courroie Dentraînement Montage DU Carter DE Coupe ET DE SADans LES Gorges DE Toutes LES Poulies Instalar EL Cortacésped Y LA Correa DE Transmisión Come Installare Latosaerba E LA Cinghia DI Trasmissione Installeer Maaier EN Aandrijver To Adjust Gauge Wheels Einstellen DER TasträderReglage DES Roulettes DE Jauge Para Ajustar LAS Ruedas CalibradorasSchnelles Heben und Senken des Mähaggregats Emplacement des commandes ComandiUbicación de los mandosè De plaats van de bedieningsorganenCommande des gaz GashebelAcelerador AcceleratoreLevier de commande de la transmission hy- drostatique Brake PedalBremspedal Motion control leverQuick lifting/lowering of the cutting unit Schnelles Heben und Senken des Mähaggre- gatsRelevage et abaissement du carter de coupe Sollevamento/abbassamento del tagliaerbaZündschloß Clé de contact et de démarrageCerradura de encendido Chiave di accensioneParking brake FeststellbremseFrein de stationnement Freno de estacionamientoCutting height setting Free-wheel Control LeverEin-und Ausschalten des Freilaufes 10. MähhöheneinstellungChoke control KaltstartreglerStarter EstranguladorFilling up Reposición de combustibleTanken Plein de carburantTire air pressure ReifendruckPression de gonflage des pneus Presión de inflado de los neumáticosDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Hinweis IMPORTANT! Cold Starting for Hydro ATTENZIONE! Avviamento a Freddo PER TrasmissionBELANGRIJK! Loud Starten Voor Hydro Purge TransmissionPurgar LA Transmisión Spurgo Della TrasmissioneTransmissie Ontluchten Su tractor esta ahora dispuesto para la operación nor- malDriving BetriebConduite ConducciónRatschläge zum Rasenmähen Cutting tipsConseils pour la tonte Consigli per il taglio dell’erba Consejos para el corteMaaitips Warnung AdvertenciaPericolo Waarschuwing00272 Switching off the engine Abstellen des MotorsArrêt du moteur Parada del motorAdvertencia Engine hood MotorhaubeCapot moteur Cubierta del motorOnderhoud To service engine Wartung des MotorsPour assurer lentretien du moteur Mantenimiento del motorService Record WartungsnachweisSchema Dentretien Informe DE ServicioService Aantekeningen Dati DI ServizioMesserbalken BladesLames Lame CuchillasMessen Dismantling of the cutting unit Demontage des MähdecksDepose du Carter de Coupe Desmontaje de la unidad de corteAssembly of the cutting unit Einbau des MähdecksMise en place du carter de coupe Montaje de la unidad de corteReplacement of drive belt for cutting unit Auswechsein des Treibriemens für das Mähag- gregatCambio de la correa propulsora del equipo de corte Sostituzione della cinghia di movimento lameAdjustment of the cutting unit Einstellung des MähaggregatsRéglage du carter de coupe Ajuste de la unidad de cortePage SIDE-TO-SIDE Adjustment Adjuste DE Lado a LadoSeitliche Einstellung Reglage TransversalBelt Installation Important Check Brake Adjustment Left Side View Bottom ViewBelt Removal Entfernen DES RiemensDepose DE LA Courroie Mise EN Place Dune CourroieRemoción DE LA Correa Instalación DE LA CorreaInstallazione Della Cinghia Rimozione Della CinghiaAttenzione Controllare LA Regolazione DEL Freno Riem DemonterenTransaxle Cooling TRANSACHSEN-KÜHLUNGRefroidissement DE LA Transmission Enfriamiento DEL TransejeTroubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Service Storage . Aufbewahrung . Remisage . ConservaciónEntretien et réparations ServicioRismessaggio . Stallen ServizioOnderhoud Zet de machine in een droge overdekte ruimteDeclaration of Conformity Declaración DE Conformidad Erklärung Über DIE Konformität Verklaring VAN ConformiteitDéclaration DE Conformité Dichiarazione DI Conformità 532 19 39-18