Aiwa Z-L70 manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as Aiwa Z-L70 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Aiwa Z-L70 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System Aiwa Z-L70 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
88 pages 14.3 Mb
1 call toll free I-800-BUY-AIWAI-800-BUY-AIWA2 “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK Explanation of Graphical Symbols: Ventilation — Objects and liquid entry — Carts and stands — When placed or mounted on a stand or cart, the unit should be moved with care Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the unit or cart to m A&* 3 overturn or fall 7Condensation — Moisture may form on the CD pickup lens when: -The unit is moved from a cold spot to a warm spot -The heating system has just been turned on -The unit is used in a very humid room -The unit is cooled by an air conditioner Wall or ceiling mounting — Electric Power 1 Power sources — Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit 2 Polarization — As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to Owner’s record I Model No Serial No. (Lot No.) CX-ZL70 SX-WZL70 I PX-E860 as the safety suggestions below Installation Water and moisture — Heat — 3 Mounting surface — Place the unit on a flat, even surface insert the AC power plug into an outlet, turn the plug over and try again. If it is not still inserted easily into the outlet, please call a qualified service technician to service or replace the outlet. To avoid defeating the safety feature of the polarized plug, do not force it into a power outlet 3AC power cord Extension cord — 2 ENGLISH 3 MaintenanceDamaae Reauirina SerViCe PREPARATIONS CONNECTIONS REMOTE CONTROL BEFORE OPERATION SOUND AUDIO ADJUSTMENTS GRAPHIC Equalizer RADIO RECEPTION MANUAL TUNING PRESETTING STATIONS TAPE PLAYBACK BASIC OPERATIONS CONTINUOUS PLAY CD PLAYING PROGRAMMED PLAY RECORDING CLOCK AND TIMER TURNTABLE OTHER CONNECTIONS CONNECTING OPTIONAL LISTENING TO EXTERNAL GENERAL CARE AND MAINTENANCE PARTS INDEX Check your system and accessories 4 EE!Il7 Connect the right speaker to the main unit SPEAKERS Before connecting the AC cord 2 Connect the left speaker to the main unit 5 CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA6 Inserting batteriesWhen to replace the batteries -/+ ➤ PRESET on the remote control To turn the power on (TAPE, TUNER, PHONO, VIDEO/AUX To turn the power off POWER Illumination guides CLOCK I SET, + Flash windows Using the remote control To change the brightness level of the display ECO so MULTI JOG ENTER is DIM-OFF: DIMMER 1: DIMMER 2: DIMMER 3: 7 BUILT-INSUBWOOFER SYSTEM8 To start or end game Demo when the clock is setDEMO To play the game Demo DEMO so To reset the game DEMO twice To change the probability of equalizing the three numbers 9 Press T-BASS,:3,:gg ~=.,;r Tllrn VOLUME on the main unit, or press VOL A or 1/ on the remote control Tllrn BBE Using the headphones Sound adjustment during recording 10 SELECTING THE PROGRAMMED EQUALIZATION CURVEMANUALLY MEMORIZING” ‘THE--NEW‘EQUALIZATION CURVES 11 1 PressTUNER/BAND to select the FM or AM bandtuning mode: made: Imode: 3 Turn MULTI JOG clockwise or counter-clockwiseto tune into a station MULTI JOG . + DOWN b+UP To search for a station quickly (Auto Search) When an FM stereo broadcast contains noise MONO TUNER To change the AM tuning interval 12 7 PressTUNER/BAND to select a band, and tune into a station with + DOWN or -UP 2Press I I SET to store the station 3 Repeat steps 1 and 1 Press TUNER/BAND to select a band 2Press numbered buttons O-9and +1 O to select a preset number Selecting a preset number on the main unit TUNER/BAND TUNER PRESET To clear a preset station 13 INSERTING TAPES14 1 Insert tapes into Deck 1 and Deck2 Press TAPE/DECK 1/2 to select the deck to be played back first 3 Press REV MODE to select 1) 4 Press ● -tostart playback About cassette tapes Take up any slack in P[ress CD, then press AOPEN/CLOSE to open the d}sc compartment. Load disc(s) with the label side up load one or two discs To dav all discs in the disc com~artment, press + E To plav one disc only, press DISC DIRECT PLAY DISC DIRECT PLAY flashes Alter placing the discs, press AOPEN/CLOSE to close the disc compartment To play with the remote control DISC To stop play, press To pause play, press discs CHANGE repeatedly 15 ENGLISH1516 the powerTo check the remaining time EDIT CHECK Selecting a track with the remote control +1O, +10 +1O Replacing discs during play While 1Press DISC CHANGE Two discs can be replaced 2Remove the discs and replace with other discs To replace the other two discs, press DISC CHANGE again 3Press AOPEN/CLOSE to close the disc compartment RANDOM PLAY All the tracks on the selected disc or on all the discs can be REPEAT PLAY Press RANDOM/REPEAT on the remote control RANDOM play — RANDOM lights play — G play — To dav all discs 17 To check the program“$;,IiTo clear the program f~j; Press ■ CLEAR in stop mode To add tracks to the program the To change the programmed tracks Clear the program and repeat all the steps again To play the programmed tracks repeatedly To play the 1 Press PRGM twice in stop mode a disc 3 Press the numbered buttons O-9and +10 to program a track 1 Press CD BLANK SKIP on the main unit 2 Press 4> to start playback To return to normal playback Press CD BLANK SKIP 18 11—Preparation To stop recording, press ■ To pause recording To start recording with the remote control 1 Insert the tape to be recorded on into Deck 2 Press REV MODE to select the reverse mode 3 Press one of the function buttons and prepare the source to be recorded To record from a CD To record from a radio broadcast, press TUNER and tune To record from the connected source, press PHONO or Vi DEO/AUX and play 4 Press ● REC/REC MUTE to start recording To erase a recording TAPE DECK 1/2 to display “TP2” 4 Press ● REC/REC MUTE to start the erasure 19 ~~GiX20 4,56<,W1 Insert the tape into Deck Insertthe tape withthe sideto be recordedon firstfacingout fromthe unit 2Press CD and load the disc(s) 3Press CD EDIT/CHECK once CD EDIT/CHECK again 5 Press the numbered buttons O-9to designate the tape length To stop recording To clear the edit program and press + or - repeatedly Programmedtrack To add tracks from other discs to the edit program If there is any time remainingon the tape after 1Press CD EDIT/CHECK to select side A or B Press DISC DIRECT PLAY, then Time on cassette tapes and editing time sefyu 21 6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A7 Press CD EDIT/CHECK to select side B and program the tracks for side B 1 Insert the tape into Deck 2 Press CD and load the disc(s) 3 Press CD EDIT/CHECK twice8 Press ./O REC/REC MUTE and then press +> within 2 seconds to start recording 8 Press ./O REC/REC MUTE and then press +> within 4 Press the numbered buttons O-9todesignate the tape length Press DISC DIRECT PLAY,then press one of the numbered buttons and +1Oto program a trackTo change the program of each side To clear the edit program 22 VOCAL FADER/MULTIPLEX FUNCTIONSTo change the time lag setting in Auto Vocal Fader or Auto Multiplex function To change the audible channel in Multiplex function 23 1 Press CD and load the discs2 Press PRGM once 4Repeat step 3 to reserve other tracks 5Press 4 E to start playTo add a reservation during play To check the reserved tracks To stop play To skip a track To clear all the reservations 24 1Press CLOCK2Within 4 seconds, turn MULTI JOG to designate the hour and the minute or IlTo view the clock when another display is in the display To switch to the 24-hourstandard If the clock display flashes 1 Press SLEEP on the remote control 25 2Within 4 seconds, turn MULTI JOG or press +or > to specify the time until the power is turned offTo check the time remaining until the power turns off 1 Press one of the function buttons to select a source 2 Press TIMER repeatedly until @ appears on the 26 —-Ll27 SURROUND SPEAKERS JACKS28 To clean the cabinetTo clean the tape heads To demagnetize the tape heads Care of discs Care of tapes GENERAL There is no sound Sound is emitted from one speaker only The output sound is not stereo An erroneous display or a malfunction occurs TUNER SECTION There is constant, wave-likestatic The reception contains noise interferences or the sound is distorted CASSETTE DECK SECTION The tape does not run The sound is off-balanceor not adequately high Recording is not possible Erasure is not possible High frequency sound is not emitted CD PLAYER SECTION The CD player does not play To reset CLEAR 29 Main unit CX-ZL70section Tuning range 87.5 MHz Antenna Usable sensitivity 350 pV/m Pow& output Total harmonic distortion Low frequency amplifier Inputs Cassette Track format response Compact disc player Laser Speaker system SX-WZL70 COPYRIGHT NOTE CAUTION D-Aconverter 30 (O PANEL POSTERIOR)EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO SOLICITE LAS REPARACIONES AL SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.” Explication de Ios simbolos graficos: Anotacion del propletario Instalacion 1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua Tampoco debera someterse a temperatures inferiors a 5°C ni superiors a 35”C adecuada Entrada de objetos y Iiquidos — Carros de mano y soportes — Cuando ponga o monte la unidad en un soporte o carro de mane, esta debera moverse con mucho cuidado Aws la unidad o el carro de mano se de vuelta”o se caiga -La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente -El sistema de calefaccion se acabe de encender -La unidad se utilice en una habitation muy htimeda Fuentes de alimentacion — Polarization — 3Cable de alimentacion de CA ~~ena exterior Lineas electrical — Puesta a tierra de la antena exterior — Q~M aue necesitan ser re~arados 31 PREPARATIVESCONEXIONES CONTROL REMOTO ANTES DE LA OPERACION SONIDOAJUSTES DEL SONIDO ECUALIZADOR GRAFICO RECEPCION DE LA RADIOSINTONIZACION MANUAL PREAJUSTE DE EMISORAS REPRODUCTION DE CINTAS REPRODUCTION DE DISCOS COMPACTOS GRABACIONGRABACION BASICA COPIADO MANUAL DE UNA CINTA DETODA LA CINTA GRABACION CON EDICION Al CON EDICION PROGRAMADA m KARAOKEMEZCLA MICROFONICA PROGRAMA RELOJ Y TEMPORIZADOR GIRADISCOS OTRAS CONEXIONES GENERALIDADESCUIDADOSY MANTENIMIENTO GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES 32 Compruebe su sistema y Ios accesoriosCX-ZL70 SX-WZL70Altavoces delanteros PX-E860Plato giradiscos estereo Control remoto Antena de AM Antena de FM Manual de instrucciones, etc Antes de conectar el cable de CA IMPORTANTE Antena de AM 1Altavoz derecho Conecte el altavoz derecho a la unidad principal. o SPEAKERS HIGH FREQ R Cable de CA 33 CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR34 Insercidn de Ias pilas-/+EPRESET en el control remoto Para encender la unidad Para apagar la unidad Guias de iluminacion Ventanillas parpadeantes Utilization del control remoto Para cambiar el nivel de brillo del visualizador 35 PUESTA DEL MODO DE AHORRO “DE ENERGIASISTEMA MULTIA’M3’Pfiti’CADO’R DE 4 CANALES SISTEMA DE SUPER WOOFER INCORPORADO36 *,WDEMO Para jugar el juego de demostracirh Para reiniciar et juego de demostracion Para cambiar Ias probabilidades de igualacion de Ios tres numeros 37 Pulse T-BASSGire VOLUME de la unidad principal o pulse VOL A o V del control remoto Pulse BBEUtilization de auriculares Ajuste del sonido durante la grabacion T-BASS 38 SELECCION DE LA CURVA DEECUALIZACION DESEADA DE ECUALIZACION ME’MORiZACiON DE-LAS’’NUEV& CURVAS DE ECUALIZACK)N 1() ESPAfiOL “MONO TUNER 39 1PulseTUNER/BAND para seleccionar la banda deFM o de AM seleccionar el modo de sintonizacion manualModo de sintonizacion de emisoras preajustadas: MULTI JOG DOWN y -UP Para buscar rapidamente una emisora (btisqueda automatic) DOWN y -UP 4 DOWN o -UP Cuando una radiodifusion estereo por FM tenga ruido Para cambiar ei intervalo de sintonizacidm de AM 40 PREAJUSTE41 INSERCION DE CINTASREPRODUCTION DE UNA CINTA42 1 Inserte cintas en Ias platinas 1 y2 Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina que vaya a realizar la reproduction en primer Iugar 3 Pulse REV MODE para seleccionar 1) 4 Pulse +- para iniciar la reproduction Acerca de Ias cintas de casete Cara A , <Q;:!Z I L@ Ranura de deteccion de Lengueta cinta tipo Las cintas de 120 minutes o mas Tense la cinta 14 ESPAfiOL 43 DISC CHANGE, Ias bandejas giraran y podra colocarPara rew’oducir todos Ios discos del com~arti- miento, pulse +F ~,pulse DISC ~ DIRECT PLAY DISC DIRECT PLAY Para reproducer con el control remoto Para hater una pausa en la reproduction, pulse 11. Para nuevo Para buscar una punto particular durante la reproduction Para quitar Ios discos, pulse AOPEN/CLOSE Usted Dodra solamente extraer Ios dos discos encarados hacia Para extraer 44 REPRODUCTION ALEATORIAI REPETITION DE REPRODUCTION45 REPRODUCTION CON SALTO DESECCIONES EN BLANCO 46 AJUSTE DEL SONIDO DURANTE LA GRABACION47 ■—v_”zlPreparation 1 Pulse TAPE 3Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina 4Pulse ●REC/REC MUTE para iniciar la grabacion Para detener el copiado 3 Pulse una o dos veces SYNC DUB para iniciar la grabacion Para grabar a velocidad normal Para wabar a alta velocidad 48 Para detener la grabacion1 Inserte la cinta en la platina 2 Pulse CD e introduzca el(los) disco(s) 3 Pulse CD EDIT/CHECK una vez EDIT CHECK 5 Pulse Ios botones numericos O-9para designar la duration de la cinta Para borrar el programa de edition Pulse ■ dos veces para que “EDIT” desaparezca del Para comprobar el orden de Ios ntimeros de Ias canciones programadas Para aiiadir canciones de otros discos a un programa de a un programa de edition 1Pulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara A o B Pulse DISC DIRECT PLAY, y despues pulse Tiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition 49 8ti,m50 FUNCIONES’’D’E DESVANECIMIENTO “DE VOZ/MULTIPLEX51 Para cambiar el ajuste del intervalo de tiempo de lafuncion de desvanecimiento de voz automatic o en la multiplex automatic Para cambiar el canal audible en la funcion multiplex 1 Pulse CD y cargue Ios discos 2 Pulse PRGM una vez 4 Repita el paso 3 para reservar otras canciones 5 Pulse +> para iniciar la reproducci6n 52 Para anadir una reserva durante la reproductionRepita el paso Para comprobar Ias canciones reservadas Pulse repetidamente CD EDIT/CHECK. Cada vez que 10pulse el numero del disco y el ntimero de la cancion se visualizaran en el orden en que fueron reservados Para detener la reproduction llf Pulse ■ . Cuando pulse <E, la reproduction volvera a iniciarse desde la ultima cancion saltar una cancion La cancion saltada se borrara del programa Para borrar todas Ias reservas Pulse repetidamente - en el modo de parada hasta que se visualice “K- POO” “Si el ntimero de la cancion reservada no existe en el disco seleccionado, la unidad parara la reproduction y la visualization parpadeara Cuando se pulse PRGM dos veces en el paso 2 Para cancelar la reproduction programada, pulse ■ 1 Pulse CLOCK Al girar MULTI JOG cambian Ias horas y Ios minutes. Tambien 3 Pulse ENTER 011 El reloj empieza a funcionar desde 00 segundos Para ver el reloj habiendo otra visualization en el visualizador CLOCK Para cambiar al modo de 24 horas CLOCK y I Si parpadea la visualization del reloj Si parpadea la visualization cuando se visualiza el reloj, esto 1 Pulse SLEEP en el control remoto 2 Antes de 4 seaundos, gire MULTI JOG o pulse +0> para especificar el tiempo que desea esperar hasta que se apague la unidad Para comprobar el tiempo que falta hasta que se apague la unidad SLEEP 53 EL1 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar una fuente 2 Pulse repetidamente TIMER para que aparezca 0 en el visualizador 3 Antes de aue pasen 6 seaundos, gire MULTI JOG para designar la hors de encendido del temporizador, y Iuego pulse ENTER 01 ENTER 01 I se 54 L,....JI55 TOMAS SURROUND SPEAKERS56 Para Iimpiar la cajaPara Iimpiar Ias cabezas magnetofonicas Para desmagnetizar Ias cabezas magnetofonicas Cuidado de Ios discos Cuidados de Ias cintas ●Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas GENERALIDADES No hay sonido ●LEsta bien conectado el cable de alimentacion de CA Solo sale sonido de un altavoz Solo La salida de sonido noes estereo ●LEsta activada la funcion de karaoke? (+ pagina 22) Se produce una visualization erronea o un mal funcionamiento SECCION DEL SINTONIZADOR Hay un ruido de estatica constante en forma de onda La recepcion tiene interferencias o et sonido esta distorsionado SECCION DE LA PLATINA La cinta no se mueve El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente posible grabar posible borrar la grabacion Nose emite sonido de alta frecuencia Para reajustar la unidad Si se 57 Unidad principal CX-ZL70de FM 87,5 MHz a 108 MHz 13,2 dBf 75 ohmios (desequilibrada) de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9kHz) Sistema de altavoces SX-WZL70 Tipo de caja 3 vias, altavoz de super woofer incorporado ;Q’: Altavoces Altavoz de super woofer: Tipo conico de 220 mm Gama completa: Tipo conico de 120 mm Altavoz para superagudos: Tipo ceramico de 20 mm Impedancia 6 ohmios Nivel de presion acustica 89 dB/W/m de salida Dimensioned 290 x 444x 296 mm (An x Al x Prof) Peso 6,8 kg util Antena Antena de cuadro Seccion del amplificador Amplificador de frecuencia media a alta Potencia 30 W + 30 W (200 Hz – 20 kHz distortion armonica total al 1 Y., 6 ohmios) Distortion armonica total 0,15% (15 W, 1 kHz, 6 ohmios) kHz, 6 ohmios) Amplificador de baja frecuencia Potencia de salida 90 W + 90 W (50 Hz – 200 Hz Hz – distortion armonica total inferior Distortion armonica total 0,15% (45 W, 135 Hz, 6 ohmios) W, 135 Hz, 6 ohmios) Entradas VIDEO/AUX: 310 mV (ajustable) PHONO: 400 mV (47 kiloohmios) MIC 1, MIC 2: 1,4 mV (20 Salidas SPEAKERS: Acepta altavoces de 6 ohmios o mas Acepta altavoces de 8 ohmios a 16 ohmios o mas PHONES (toma estereo): Acepta auriculares de ohmios o mas DERECHOS DE AUTOR DE AUTOR La signal “BBE”y el simbolo “BBE”son marcas registradas de BBE Sound, Inc Bajo Iicencia de BBE Sound, Inc Relation sehal a ruido Relation Sistema de grabacion Cabezas 4 pistas, 2 canales estereo 50 dB (nivel Polarizaci6n de CA Platina 1:1 cabeza de reproduction Platina 2:1 cabeza de grabacionlreproduccionl borrado Seccion del reproductor de discos compactos Laser de semiconductor (k= 780 nm) Convertidor D-A 1 bit doble Relation sehal a ruido 85 dB (1 kHz, OdB) armonica 0,05% (1 kHz, OdB) Fluctuation y tremolo No se puede medir Generalidades 120 V CA, 60 Hz de la unidad 360 x 394,5x 387,5 mm principal (An x Al x Prof) Peso de la unidad principal 10,5 kg 10,5 kg 58 Objets et Iiquide —Fixation sur un mur ou au plafond — Courant electriaue Reference de I’utilisateur 1 Eau et humidite — Ne Chaleur — Ne pas utiliser I’appareil Installation — Sources d’alimentation — Polarisation — 3Cordon d’alimentation secteur Prolongateur Quand I’appareil n’est pas utilise — 59 Lignes electriques — Quand vous raccordez une antenneexlerieure assurez-vous qu’elle est suffisamment Mise a la terre de l’antenne exterieure — selonIe Entretien Nettoyez I’appareil comme indique clans Ie mode d’emploi Reparations exiaeant I’intervention d’un txofessionnel Faites reparer I’appareil par un reparateur agree clans Ies cas suivants: un reparateur agree clans Ies cas suivants: -Le cordon d’aiimentation secteur ou la fiche ont ete endommages -Des objets ou Iiquides ont penetre a I’interieur de I’appareil -Lappareil a ete expose a la pluie ou a I’eau -Lappareil ne semble pas fonctionner correctement -Les performances de I’appareil se sent degradees de fa~on perceptible -Lappareil est tombe ou Ie coffret a ete endommage NE PAS ESSAYER DE REPARER SOI-MEMEPAPPAREIL PREPARATIFS RAccoRDEMENTs TELECOMMANDE AVANT L’UTILISATION SON REGLAGES AUDIO EGALISEUR GRAPHIQUE RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL PREREGLAGE DE STATIONS LECTURE DE CASSETTE OPERATIONS DE BASE LECTURE CONTINUE DE CD OPERATIONS DE BASE LECTURE PROGRAMMED ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT DE BASE COPIE MANUELLE D’UNE CASSETTE COPIE DE L’ENSEMBLE D’UNE CASSETTE ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME ,..21 MIXAGE AVEC MICROPHONE PROGRAMME DE CD KARAOKE HORLOGE ET MINUTERIE REGLAGE DE L’HEURE REGLAGE DU TEMPORISATEUR REGLAGE DE LA MINUTERIE PLATINETOURNE-DISQUE AUTRES RACCORDEMENTS RACCORDEMENT D’UN APPAREIL OPTIONNEL ECOUTE DE SOURCES EXTERNES GENERALITIES PRECAUTIONS A PRENDRE ET ENTRETIEN GUIDE DE DEPANNAGE SPECIFICATIONS NOMENCLATURE 60 Verifiez la chaine et Ies accessoiresAvant de brancher Ie cordon d’alimentation secteur 1 Raccordez I’enceinte droite a I’appareil principal 2 Raccordez I’enceinte gauche a I’appareil principal 61 EXTERIEURE62 Mise en place des pilesQuand remplacer Ies piles -/+FPRESET de la telecommande Pour mettre I’appareil sous tension (TAPE, TUNER PHONO, VIDEO/AUX OU CD) Pour mettre I’appareil hors tension Indications par eclairage des touches lSET, +4 Afficheurs clignotants Utilisation de la telecommande Pour changer Ie niveau de Iuminosite de l’afficha~e 63 MISE EN SERVICE DU MODE ECONOMIESYSTEME A HAUT-PARLEURINFRAGRAVE INTEGRE 65 Appuyez surT-BASSAppuyer sur BBEUtilisation d’un casque PHONES Reglage du son pendant I’enregistrement 66 D’EGALISATIONPROGRAMMED REGLAGE MANUEL D’UNE NOUVELLE COURBE D’EGALISATION MEMORISATION DES NOUVELLES COURBES D’EGALISATION Pour rechercher rapidement une station (Recherche .;;j automatique) 67 1 Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la gamme FM ou AM@)Mode d’accord de stations prereglees: Le numero de @Mode de recherche automatique: “SEARCH’’est affiche d’accord manuel: pour accorder une stationQuand une emission FM st6reo contient des parasites Pour changer I’intervalle d’accord AM 68 2 Appuyez sur 1I SET pour enregistrer la station3 Repetez Ies etapes 1 et 7Appuyez surTUNER/BAND pour seiectionner une gamme2 Appuyez sur Ies touches numeriques O a 9 et +1O 9 et +1O pour selectionner un numero de prereglage+10 Selection d’un numero de prereglage sur I’appareil principal 4> PRESET Pour effacer une station prereglee [SET 69 LECTURE D’UNE CASSETTE70 1Inserer des cassettes clans Ies platines 1 et3Appuyer sur REV MODE pour selectionner Z) 4Appuyer sur 4> pour commencer la lectureAu sujet des cassettes Pour eviter un effacement accidental La bande des cassettes de 120 minutes ou plus CHANGE ~opEN 71 CLOSEPour charaer un ou deux disaues, posez Ie(s) disque(s) sur Pour charaer de trois a cina disuues, appuyez sur DISC Posez DISC CHANGE Apres avoir mis Ies disques en place, appuyez sur AOPEN DISC — ‘ DIRECT ;...& PLAY1-5‘ .+j’;” plagerep@uite Pour declencher la lecture avec la telecommande Pour arr&er la lecture, appuyez sur ■ Pour interrompre la lecture Pour rechercher un point particulier pendant la lecture 72 Pour verifier Ie temps restantSelection d’une plage avec la t61ecommande 1 a Changement de disques pendant la lecture DISC CHANGE RANDOM REPEAT Lecture aleatoire (RANDOM) Lecture repetee (REPEAT) Appuyez sur RANDOM/REPEAT de la telecommande Lecture repetee — % Annulation — RANDOM et G disparaissent de I’afficheur Pour ecouter tous Ies disaues, appuyez sur +- pour commencer la lecture 73 Appuyezsur PRGM en mode d’arr6t disque 3Appuyez sur Ies touches numeriques Oa 9 et +10 pour programmer une plage4 Rep6tez Ies etapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages 5 Appuyez sur 4 ➤ pour commencer la lecture Pour verifier Ie programme Pour effacer Ie programme Pour ajouter des plages au programme Pour changer Ies plages programmers Pour ecouter Ies plages programmers a plusieurs reprises 1 Appuyez sur CD BLANK SKIP de I’appareil principal 2 Appuyez sur +- pour demarrer la lecturePour revenir a la lecture normale 74 REGLAGE” 6U SO”NPEN’’DANTL’ENREGISTREMENT s Avancez la bande jusqu’au point ou I’enregistrement doit commencer 75 1 Appuyez surTAPE2Inserez la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 3Appuyez sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platine I’enregistrementPour arr~ter la copie Appuyer sur ■ 1 Appuyez sur TAPE 3 Appuyer une fois ou deux fois sur SYNC DUB pour commencer I’enregistrementO Pour I’enregistrement a vitesse normale, appuyer une @ Pour I’enregistrement rapide, appuyer deux fois pour ❑ afficher “HIGH-DUB” .J ~— } k ~_._-: ---- .-:?sS% Pour arreter la copie Appuyez sur ■ (Al: Intelligence Artificielle) Utilisez la telecommande pour Ies etapes 3 a 76 1Inserez la cassette a enregistrer clans la platine2 Appuyez sur CD et mettez Ie(s) disque(s) en place 3 Appuyez une fois sur CD EDIT/CHECK“AlEDIT” et “Al”s’allument sur I’afficheur Quand “PRGM”est affiche, appuyez de nouveau sur CD EDIT CHECK 5 Appuyez sur Ies touches numeriques O a 9 pour specifier la duree de la cassette●Vous pouvez aussi determiner la duree de la cassette avec Ies touches + et Pour arr~ter I’enregistrement Appuyez sur Z. Lenregistrement de la cassette et la lecture du CD s’arr&ent simultanement Appuyez deux fois sur ■ de telle fa~on que “EDIT”disparaisse “EDIT”disparaisse de I’afficheur Pour verifier I’ordre des numeros des plages programmers sur + ou Num6ro de Numeros des plages Face de la ca~sette progra~me progra~mees Numero de plage 1Appuyez sur CD EDIT/CHECK pour selectionner la face A Ou B DISC DIRECT PLAY Appuyez sur Ies touches numeriques O a 9 et 4Pour ajouter d’autres plages, r6petez Ies etapes 2 et 5Commencez I’enregistrement Duree des cassettes et temps de montage La duree d’une cassette est generalement superieure a celie indiquee 20 /%AfV~A/S Signe moiins Te~ps restant de la face A 77 1 Inserez la cassette clans la platine3 Appuyez deux fois sur CD EDIT/CHECK 4Appuyez sur Ies touches numeriques Oa 9 pour 6 Repetez I“etape 5 pour Ie reste des plages de la face A Appuyer sur demarrer I’enregistrementPour arr&er I’enregistrement sur < ou Numero dledisque Num~ro de programme Pour changer Ie programme de chaque face Appuyez deux fois sur MCLEAR de telle fagon que “EDIT” 78 “RE-DucTloN-’’DEvoMlxslET’’ET’’’’loN-cT-lo’NMULTIPLEX Pour revenir au reglage initial, selectionnez SLOW Ala mise hors tension de la chalne, Ie reglage SLOW est r&abli Pour revenir au reglage initial, selectionnez MPX-L Quand la chatne est mise hors tension, Ie reglage MPX-Lest retabli -Disques ou cassettes monophoniques -Disques ou cassettes enregistres avec un echo puissant c Quand une fonction Karaoke est en service, Ie son est monophonique ●Quand une autre fonction est selectionnee, la fonction Karaoke est annulee 79 1 Appuyez sur CD et mettez Ie(s) disque(s) en place2Appuyez une fois sur PRGM“CDKARAOKE”defile sur I’afficheur KARAOKE” 4Repetez I’etape 3 pour reserver d’autres plages 5Appuyez sur +~ pour commencer la lectureUne fois qu’une plage est Iue, elle disparait du programme Le numero de la Disque en de la derniere plage en tours de tours de lecture reservation Numero de disque de la Nombre de plages derniere reservation 80 Pourajouter une reservationpendant la lectureR6petez I’etape Pour verifier Ies plages reservees Pour arreter la lecture Pour sauter une plage Appuyez sur La plage sautee disparait du programme du programme Poureffacer toutes ies reservationsAppuyez a plusieurs reprises sur > jusqu’a ce que “K-POO”soit affiche Quand vous appuyez deux fois sur Pour annuler la lecture programmed, appuyez sur ■ 1 Appuyez sur CLOCKLa rotation de MULTI JOG change a la fois Ies heures et Ies minutes La rotation de ou > au lieu 3 Appuyez sur ENTER ou IlLhorloge demarre a 00 seconde Pour faire apparaltre I’horloge quand un autre affichage est en service Pour passer au format de 24 heures Appuyez sur CLOCK puis appuyez sur ■ clans Ies quatre secondes Pour retablir Ie format de 12 heures, procedez de la m6me la m6me maniere Si I’affichage de I’horloge clignote 81 1 Appuyez sur SLEEP de la telecommande2 tournez la Pour verifier Ie temps restant avant la mise 1 Appuyez sur une des touches de fonction pour selectionner une source 3 Dans Ies six secondes, tournez MULTI JOG pour specifier I’heure de la mise sous tension par la minuterie, puis appuyez sur ENTER ou 4 Dans Ies auatre secondes, tournez MULTI JOG pour selectionner la dur6e de la mise sous tension par la minuterie 82 ENREGISTREMENT PROGRAMME83 PRISES VIDEO/AUX INPRISE CD DIGITAL OUT (OPTICAL) PRISES SURROUND SPEAKERS84 Nettoyage du coffretUtilisez un chiffon doux et sec Nettoyage des t~tes du magnetocassette Quand Ies t~tes du magnetocassette sent sales: -il n’y a pas de sons aigus -Ie son est trop faible -Ie son est desequilibre -I’effacement d’une cassette est impossible -I’enregistrement d’une cassette est impossible Pour plus de details, se referer au mode d’emploi de la cassette de nettoyage Demagnetisation des ti$tes du magnetocassette Precautions a prendre et entretien des disques Precautions a prendre pour Ies cassettes ●Apres utilisation, rangez Ies cassettes clans Ieurs boltes GENERALITIES IIn’y a pas de son ●Le cordon d’alimentation secteur est-ilbranche correctement ●Un raccordement incorrect a-t-iiete effectue? (+ pages 4) ●II y a peut-6treun court-circuitau niveau des bornes d’enceintes ●Avez-vousappuye sur une touche de fonction incorrect Le son ne sort que par une enceinte c Lautre enceinte est-elledbconnectee Le son n:est pas stereophonique ●La fonction Karaoke est-elleen service? (+ page 22) Un affichage errone ou un dysfonctionnement se produit +Reinitialisez I’appareil comme indique ci-dessous SECTION TUNER Des decharges statiques constants en forme d’onde sent produites ●Lantenne est-elleraccordee correctement? (+ page 5) ●Le signal est-ilfaible + Raccordez une antenne exterieure La reception presente des parasites ou Ie son de la distortion ●Le systeme capte-t-ildes bruits exterieurs ou des ondes refIechies +Changez I’orientation de I’antenne +Eloignez I’appareil des autres appareils electriques SECTION PLATINE A CASSETTE La bande ne defile pas ●La platine 2 est-elleen mode de pause? (+ page 13) Le son est desequilibre ou trop faible ●La t6te de lecture est-ellesale? (+ page 28) L’enregistrement est impossible ●Un ergot de securite de la cassette est-ilbris6? (+ page 14) ●La t6te d’enregistrement est-ellesale? (+ page 28) L’effacement est impossible c La t6te d’effacement est-ellesale? (+ page 28) ●Utilisez-vousune cassette de type metals Absence de hautes frequencies ●La t&e de lecture est-ellesale? (+ page 28) SECTION LECTEUR CD Le Iecteur CD ne fonctionne pas ●Le disque a-t-iiete mis en place correctement? (+ page 15) ●Le disque est-ilsale? (+ page 28) ●De la condensation s’est-elleformee sur la Ientille + Attendez environ une heure puis essayez de nouveau Pour reinitialiser I’appareil 1Appuyez sur POWER pour mettre I’appareil hors tension Appuyez sur POWER pour remettre I’appareil sous tension tout en maintenant 85 Appareil principal CX-ZL70Section tuner Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Sensibility utile (IHF) 13,2 dBf dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Section tuner Plage d’accord 530 kHz a 1710 kHz (intervalle de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (intervalle de 9 kHz) Sensibility utile Antenne Antenne cadre Section amplificateur Amplificateur des moyennes h hautes frequencies Puissance de sortie Distortion harmonique totale 0,15 % (15 W, 1 kHz, 6 ohms) Amplificateur des basses frequencies Distortion harmonicfue totale 0,157 (45 W, 135 Hz, 6 ohms) Entr6es VIDEO/AUX: 310 mV (reglable) PHONO: 400 mV (47 kilohms) MlCl MIC2: 1,4 mV (20 kilohms) Sorties SPEAKERS: accepte des enceintes de 6 ohms ou plus SURROUND SPEAKERS: accepte des enceintes de 8 a 16 ohms ou plus PHONES (prise stereo): accepte un casque de 32 ohms Ou plus Systeme acoustique SX-WZL70 .!s Type de caisson 3 voies, haut-parleurinfragrave jw~i x-%; integre ,k,, *J ~v. g $Jti f% Haut-parleurs Infragrave: ctme de 220 mm Large bande: c6ne de 120 mm Super-tweeter:20 mm ceramique Impedance Niveau de pression acoustique de sortie Dimensions (Lx H x P) Poids Les specifications et I’aspect exterieur peuvent &re modifi6s saris pr6avis DROITS D’AUTEUR Sous Iicence de BBE Sound, Inc Section platine A cassette Format de piste Reponse en frequence Rapport signal/bruit Systeme d’enregistrement TiXes Iecteur CD Laser a semi-conducteur(h 780 nm) Conversion N/A 1 bit double Rapport signal/bruit Distortion harmonique 0,05 %(1 kHz, OdB) Pleurage et scintillement En de~a du seuil mesurable Generalities Alimentation electrique Secteur 120 V, 60 Hz Secteur 120 V, 60 Hz Consummation 61ectrique 180W Dimensions de I’appareil principal (Lx H x P) 360 x 394,5 x 387,5 mm Poids de I’appareil principal 10,5 kg Name/Nombre/Nom Page/PaginalPage Page/Pagina/Page 88 AIWA CO.,LTD
Also you can find more Aiwa manuals or manuals for other Home Audio.