Brother LS-1717 instruction manual Main Power and Sewing Light Switches, Foot Controller, Pedal

Models: LS-1717

1 82
Download 82 pages 63.11 Kb
Page 15
Image 15

Main Power and Sewing Light Switches

This switch turns the main power and sewing light on or off. (See fig. A.)

1Turn on (toward the “I” mark)

2 Turn off (toward the “O” mark)

Foot Controller

When the foot controller is depressed lightly, the machine will run at a low speed. When the pressure on the foot controller is increased, the machine’s speed will increase. When pressure on the foot controller is released, the machine will stop. (See fig. B.)

NOTE:

1.Be sure that nothing is placed on the foot controller when the ma- chine is not being used.

2.A new sewing machine or one that has not been in use for a long period of time should be oiled as described on page 54. After oil- ing, be sure to wipe off any excess oil.

Note (For U.S.A. only):

This foot controller can be used for sewing machine model LS-1717.

Interruptor principal y de luz

Este interruptor permite apagar y encender la máquina y la luz. (Ver

fig. A.)

1Encender (hacia la marca “I”)

2 Apagar (hacia la marca “O”)

Pedal

Al presionar ligeramente el pedal, la máquina funcionará a baja ve- locidad. Al aumentar la presión, se incrementa también la velocidad de la máquina. Al soltar el pedal, la máquina se para. (Ver fig. B.)

NOTA:

1.Asegúrese siempre de no dejar ningún objeto sobre el pedal cuan- do la máquina no está utilizada.

2.Una nueva máquina de coser o que no haya sido utilizada por mucho tiempo debe ser lubricada tal como se indica en la página 54. Después de la lubricación, asegúrese siempre de limpiar todo el excedente de aceite.

Nota (Sólo para EE.UU.):

Este pedal puede usarse para los modelo de máquina de coser LS- 1717.

A

1

2

Interrupteur principal et de la lampe

Cet interrupteur permet l’alimentation secteur et d’allumer ou d’étein- dre la lampe de la machine à coudre.(Voir fig. A.)

1 Allumer (vers le repère “I”)

 

CONTENTS

2 Eteindre (vers le repère “O”)

 

 

 

 

Pédale

 

 

 

 

SEWINGMACHINE

 

Lors d’une dépression légère de la pédale, la machine fonctionnera

KNOWINGYOUR

lentement. Si l’on augmente la pression, la vitesse de la machine aug-

 

 

mentera. Lorsque la pédale est relâchée, la machine s’arrête. (Voir fig.

 

 

B.)

 

 

REMARQUE:

 

 

1. S’assurer de ne rien placer sur la pédale lorsque la machine n’est

 

 

pas utilisée.

 

 

2. Il est nécessaire d’huiler une nouvelle machine ou une machine

 

 

n’ayant pas été utilisée pendant une longue période de temps se-

STITCHING

STRAIGHTANDZIGZAG

lon les instructions page 54. Après l’avoir huilée, essuyer tout ex-

 

 

cédent d’huile.

 

 

REMARQUE (Uniquement pour les Etats-Unis) :

 

 

Cette pédale peut être utilisée avec les modèle de machines à coudre

 

 

LS-1717.

 

 

 

 

 

BUILT-IN

Interruptor de Força Principal e da Luz

 

de Costura

 

 

 

 

STITCHES

Este interruptor permite ligar e desligar a força principal e a luz de costura.

 

(Veja fig. A.)

 

1 Ligar (posicionar na marca “I”)

 

2 Desligar (posicionar na marca “O”)

 

 

 

 

BUTTON SEWING

BUTTONHOLE AND

Reostato

 

 

Quando o reostato for pressionado levemente, a máquina funcionará a bai-

xa velocidade. Quando a pressão no reostato for aumentada, a velocidade

da máquina também aumentará. Quando a pressão no reostato for liberada,

a máquina irá parar. (Veja fig. B.)

NOTA:

 

USING ATTACHMENTS

1. Certifique-se de que nada seja colocado sobre o reostato quando a má-

AND APPLICATIONS

quina não estiver em funcionamento.

2. Uma máquina de costura nova ou que não tenha sido usada por um

longo intervalo de tempo deverá ser lubrificada conforme descrito na

página 54. Após a lubrificação, certifique-se de remover qualquer ex-

cesso de óleo.

Nota (Somente para os E.U.A.):

 

 

Este reostato pode ser usado nos modelo de máquina de costura LS-1717.

 

 

B

 

MAINTENANCE

 

 

 

INDEX

5

Page 15
Image 15
Brother LS-1717 Main Power and Sewing Light Switches, Foot Controller, Interruptor principal y de luz, Pedal