Changing the Presser Foot

It may be necessary to change the presser foot according to your sew- ing needs.

SNAP-ON TYPE

Turn power switch to “O”.

1.Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise), then raise the presser foot lever.

2.Use a coin or screwdriver to loosen the presser foot screw and remove the presser foot.

1 Coin

2 Loosen

3.Place the grooved side of the presser foot against the flat side of the presser bar.

4.Securely tighten the presser foot screw with the coin or screwdriver.

3 Tighten

Cambio del prensatelas

Según sus necesidades de costura, puede ser necesario cambiar el prensatelas.

MODELO A PRESIÓN

Coloque el interruptor principal en “O”.

1.Levante la aguja a su posición más alta, girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las manecillas de un reloj) y luego levante la palanca del prensatelas.

2.Utilice una moneda o un destornillador para aflojar el tornillo del prensatelas y retirar el prensatelas.

1 Moneda

2 Aflojar

3.Coloque la parte del prensatelas con ranura contra la parte llana de la barra de soporte.

4.Apriete cuidadosamente el tornillo del prensatelas con la mone- da o el destornillador.

3 Apretar

Changement de pied-de-biche

Il sera parfois nécessaire de changer le pied-de-biche selon les be- soins.

MODELE A CLIQUET

Mettre l’interrupteur principal sur “O”.

1.Remonter complètement l’aiguille en tournant le volant vers soi (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre), puis remonter le levier du pied-de-biche.

2.Utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis pour desserrer la vis du pied-de-biche puis retirer le pied-de-biche.

1 Pièce de monnaie

2 Desserrer

3.Placer le côté rainuré du pied-de-biche contre le côté plat de la tige du pied-de-biche.

4.Bien resserrer la vis du pied-de-biche à l’aide d’une pièce de mon- naie ou d’un tournevis.

3 Resserrer

Substituição do Pé Calcador

Pode ser necessário trocar o pé calcador de acordo com as suas necessida- des de costura.

TIPO INSTANTÂNEO

Gire o interruptor de força até “O”.

1.Eleve a agulha até a sua posição mais alta, rodando o volante em direção a você (sentido anti-horário), e então levante a alavanca do pé calcador.

2.Utilize uma moeda ou uma chave de fenda para afrouxar o parafuso do pé calcador e remova o pé calcador.

1 Moeda

2 Afrouxar

3.Coloque o lado sulcado do pé calcador contra o lado achatado da barra para pé calcador.

4.Aperte firmemente o parafuso do pé calcador com uma moeda ou chave de fenda.

3 Apertar

 

CONTENTS

SEWING MACHINE

KNOWING YOUR

STITCHING

STRAIGHT AND ZIGZAG

 

BUILT-IN STITCHES

BUTTON SEWING

BUTTONHOLE AND

AND APPLICATIONS

USING ATTACHMENTS

 

MAINTENANCE

1

2

3

INDEX

7

Page 17
Image 17
Brother LS-1717 instruction manual Changing the Presser Foot, Cambio del prensatelas, Changement de pied-de-biche