Attaching Lace

 

Coudre de la dentelle

STITCH LENGTH

2-4

 

 

STITCH WIDTH

0

 

 

NEEDLE POSITION

M

 

 

PRESSER FOOT

Zigzag

 

 

NEEDLE

Single

 

 

1.Place the lace under the fabric leaving a 5 mm (1/4") overlap at the edge.

2.Place the overlapping edges under the presser foot and sew.

NOTE:

A decorative touch can be added by using the Satin Stitch or a Decora- tive Stitch to attach the lace.

Costura de encaje

LARGO DE PUNTADA

2-4

 

 

ANCHO DE PUNTADA

0

 

 

POSICIÓN DE LA AGUJA

M

 

 

PRENSATELAS

Zigzag

 

 

AGUJA

Simple

 

 

1.Instale el encaje debajo del tejido dejando que se superpongan 5 mm (1/5") en las orillas.

2.Coloque las orillas superpuestas debajo del prensatelas y em- piece a coser.

NOTA:

Se puede agregar una nota decorativa utilizando puntadas de realce o decorativas para coser el encaje.

Longueur de point

2-4

 

 

Largeur de point

0

 

 

Position de l’aiguille

M

 

 

Pied-de-biche

Zigzag

 

 

Aiguille

Simple

 

 

1.Placer la dentelle sous le tissu, les bords se chevauchant de 5 mm.

2.Placer les bords superposés sous le pied-de-biche et coudre.

REMARQUE :

Il est possible d’embellir la couture de la dentelle à l’aide d’un point bourdon ou d’un point fantaisie.

Como Pregar Fitas

Comprimento do Ponto

2-4

 

 

Largura do Ponto

0

 

 

Posição da Agulha

M

 

 

Pé Calcador

Para Zigzag

 

 

Agulha

Simples

 

 

1.Coloque a fita sob o tecido, deixando que 5 mm (1/4") se sobreponham na borda.

2.Coloque as bordas sobrepostas debaixo do pé calcador e costure.

NOTA:

Um toque decorativo pode ser adicionado pela utilização do Ponto Cheio ou de um Ponto Decorativo para pregar a fita.

 

CONTENTS

SEWING MACHINE

KNOWING YOUR

STITCHING

STRAIGHT AND ZIGZAG

 

BUILT-IN STITCHES

BUTTON SEWING

BUTTONHOLE AND

AND APPLICATIONS

USING ATTACHMENTS

 

MAINTENANCE

INDEX

46

Page 56
Image 56
Brother LS-1717 instruction manual Attaching Lace, Coudre de la dentelle, Costura de encaje, Como Pregar Fitas