ESPAÑOL
80
OPEN / CLOSE
TIME TIME CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN MAX
POWER
ON OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
12312
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
89
RELAY MODE
DISPLAY
SELECT TITLE /
CHARACTER
PUSH
ENTER
89
PLAY STOP PAUSE
4 REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUS E
PLAY
2
4
3
78
56
1
9
10 +10
REC
_DUBBING_
NORMAL HIGH RELAY
MODE
CD CD-R
ENTER
MENU
89
3
2
67
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL
FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME TITLE
M M
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
D # %D # % G & 'G & '
P P ,
Y Y V V : ;
S S .
[ = ][ = ] { ? }
3
3
2. Grabación sincronizada del disco
(DISC SYNCHRO)
Este modo se utiliza para grabar todas las pistas del CD o MD del lado de reproducción.
Consulte también "Método de configuración (3) Ajuste del nivel de grabación sincronizada", en la página 73.
NOTA:
Si desea introducir datos de texto, seleccione el Disc Synchro. Con los discos CD-R, no se puden introducir
datos de texto después de que el disco haya sido finalizado.
1Siga la operación de "Grabación Manual", de la página 78, realice los ajustes de los terminales de entrada y del nivel de
grabación y ajuste el modo de detención.
2Siga el procedimiento de "Método de configuración (2) Ajustes del modo de grabación sincronizada" (página 73) y
seleccione el modo de sincronización de disco o el modo de realizar CD.
A continuación se iluminará el indicador "SYNC".
3Pulse el botón de grabación.
A continuación se ajustará el modo de pausa y se visualizará Disc Synchro o Make CD.
4
Utilice un reproductor de CD, pletina de cassettes u otra fuente para reproducir las pistas que desee grabar.
La grabación comenzará automáticamente.
En el modo de realizar CD, la finalización se realiza automáticamente después de que se detenga la grabación.
Consulte también "Método de configuración (3) Ajuste del nivel de grabación sincronizada", en la página 73.
OPEN / CLOSE
TIME TIME CLEAR INPUT
MENU
5
OPEN /CLOSE
5
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500
PHONES PHONES LEVEL
MIN MAX
POWER
ON OFF
FINALIZE
MULTI JOG
3
12312
PLAY STOP PAUSE
HIGHNORMAL
DUBBING
89
RELAY MODE
DISPLAY
SELECT TITLE /
CHARACTER
PUSH
ENTER
89
PLAY STOP PAUSE
4 REC
-
+
REMOTE SENSOR
STOP
PAUS E
PLAY
2
4
3
78
56
1
9
10 +10
REC
_DUBBING_
NORMAL HIGH RELAY
MODE
CD CD-R
ENTER
MENU
89
3
2
67
PROG/DIRECT
CALL
RANDOM
DISPLAY SEL
FADER INPUT FINALIZE
1 / ALL A - B
CHARACTER
TIME TITLE
M M
CLEARCLEAR
A ! "A ! "
J J
D # %D # % G & 'G & '
P P ,
Y Y V V : ;
S S .
[ = ][ = ] { ? }
3
3
3. Grabación sincronizada de pistas individuales
(1Tr SYNCHRO)
Este modo se utiliza para grabar una sola pista.
Consulte también "Método de configuración (3) Ajuste del nivel de grabación sincronizada", en la página 73.
1Siga la operación de "Grabación Manual", de la página 78, ajuste los terminales de entrada y del nivel de grabación y
ajuste el modo de detención.
2Siga el procedimiento de "Método de configuración (2) Ajustes del modo de grabación sincronizada" (página 73) y
seleccione el modo de sincronización de pista.
A continuación se iluminará el indicador "1Tr SYNC".
3Pulse el botón de grabación.
Esto ajustará el modo de pausa de grabación y se visualizará 1Tr Synchro.
4Utilice un reproductor de CD, pletina de cassettes u otra fuente para reproducir las pistas que desee grabar.
La grabación comenzará automáticamente.
Consulte también "Método de configuración (3) Ajuste del nivel de grabación sincronizada", en la página 73.
(Unidad principal)
(Unidad de mando a distancia)
(Unidad principal)
(Unidad de mando a distancia)
Para detener la grabación sincronizada, pulse el botón de detención.
Para detener la grabación sincronizada, pulse el botón de detención.
Si hay una sección sin ruido de 3 segundos o más, la grabación se detiene cuando la siguiente pista comienza.
La grabación se detiene si hay una sección sin ruido de 10 segundos o más.
Seleccione el lado del CD-R. Seleccione el lado del CD-R.