(3)Selección de las pistas a copiar durante la exploración de CD y copia de las pistas seleccionadas.
★ l tiempo de reproducción con exploración puede ajustarse en el menú de configuración (página 74).
(Unidad principal)(Unidad de mando a distancia)
CD | 5 |
5 3 | 1 | 2 |
| _ DUBBING _ |
|
| RELAY |
| |
3 | NORMAL | HIGH |
| MODE |
| ||||
A ! " |
| D # % | G & ' | ||||||
|
|
|
| 1 |
|
| 2 |
| 3 |
|
|
|
| J ( )� |
| M *�+�P , -� | |||
|
|
|
| 4 |
|
| 5 |
| 6 |
|
|
|
| S . /� |
| V : ; | Y < >� | ||
PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER |
|
| 7 |
|
| 8 |
| 9 | |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| [ = ] |
| { | ? | } | CLEAR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5 | 10 | +10 |
|
|
|
| DUBBING | DISPLAY | TITLE / |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
8 | 9 | NORMAL | HIGH | TIME SELECT | CHARACTER |
|
|
|
|
| TIME CLEAR | INPUT | FINALIZE | 4REC | 8 | 9 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| REMOTE SENSOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| REC |
|
| |
|
|
|
|
|
| POWER | PHONES PHONES LEVEL |
| MULTI JOG |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| PLAY | STOP | PAUSE | RELAY MODE | OPEN / CLOSE | ON OFF |
|
| - | + | OPEN /CLOSE | MENU |
| PLAY | STOP | PAUSE | 6 | MENU | 7 |
| |
| 1 | 2 | 3 |
| 5 |
|
|
|
|
| 5 |
|
| 1 | 2 | 3 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| MIN | MAX |
| PUSH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8 | ENTER | 9 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESPAÑOL
11GRABACIÓN DESDE DSIPOSITIOVS EXTERNOS
•Cuando grabe en un disco ya grabado, la grabación comenzará automáticamente al final de la sección grabada por última vez. Al hacerlo, preste atención al tiempo restante.
•Para borrar todo el contenido del disco y grabar desde el principio, primero deberá borrar todo el disco. "(2) Borrado de todas las pistas" página 90.
•Para asegurar una grabación precisa, grabe a una temperatura ambiente de 30°C o inferior.
•La grabación puede detenerse si la unidad es sometida a sacudidas o gólpes durante la grabación. Si la grabación se detuviera puede que ya no sea posible usar el disco normalmente. (“Disc Error”)
•Cuando grabe cambie al modo normal o dual. La operación no es posible en el modo relé o mix.
MModos de grabación
★El grabador dispone de varios modos de grabación.
★El ajuste es posible siguiendo el método de "Método de configuración", de la página 73.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| STOP | PLAY | PAUSE | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 |
|
| 3 |
|
| 6 | 1 | 4,5 | 2 | 6 |
|
|
| PROG/DIRECT CALL | 1 / ALL | A - B | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| 6 | RANDOM | TIME | TITLE | CHARACTER | |||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DISPLAY SEL | FADER INPUT | FINALIZE | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1 |
| Cargue el CD que desee copiar en la unidad de CD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2 |
| Cargue el |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
3 |
| Pulse el botón de copia a velocidad normal o alta (NORMAL o | HIGH) para visualizar “Scan Rec Dub” | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
4 |
| Pulse el botón de introducción para ajustar el modo de copia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| • La reproducción de exploración Intro comienza en la unidad de CD. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajuste las pistas que desee grabar.
•Para las pistas que desee grabar, pulse el botón de introducción.
•Para las pistas que no desee grabar, pulse el botón de búsqueda automática hacia adelante.
5 ✽ Una vez que las pistas hayan sido exploradas, la unidad de CD se ajustará al modo de pausa y se visualizará el mensaje “Choice OK?“.
•Compruebe los ajustes en el calendario de música y si fueran correctos (OK), pulse el botón de introducción.
•Si se equivocara con los ajustes, pulse el botón de detención y repita los pasos 1 a 5.
Disc Synchro
ª
Make CD
ª
1Tr Synchro
ª
Synchro Off
•Para realizar una grabación sincronizada de un disco entero o de un programa con sólo activar la fuente.
•En este modo, la finalización se realiza automáticamente después de la grabación sincronizada de todas las pistas.
•Para dar comienzo manualmente a una grabación sólo tiene que pulsar el botón REC.
•Para realizar una grabación sincronizada de una sola pista con sólo activar la fuente.
NOTAS:
•La grabación analógica no es posible en el modo de Realizar CD.
•Utilice el modo de copia para grabar CDs HD. Tales discos puede que no sean grabados adecuadamente cuando se realizan grabaciones desde el exterior.
•No desactive la alimentación o desconecte el cable de alimentación mientras "Now PMA Rec" se visualice después de que la grabación sea completada. Hacer esto puede volver el disco inutilizable.
| Pulse el botón de reproducción de la unidad CD o | |
6 | • Comienza la copia. | |
• Cuando la copia ha terminado, la unidad | ||
| ||
| • Para parar en medio de la copia, pulse el botón de detencion de la unidad CD o |
NOTA:
•Se pueden ajustar para ser grabadas un máximo de 30 pistas. La reproducción de exploración Intro se lleva a cabo aún después de que 30 pistas han sido ajustadas, pero no se podrán ajustar más pistas.
Algunas observaciones sobre la grabación:
•Cuando pista automática está activada (ON) (ajuste de fábrica), los números de pista se incrementarán automáticamente durante la grabación.
•Mediante la programación de la fuente primero, puede grabarse una compilación.
77