Janome 1100D Professional C. Número del programa, D. Arrastre diferencial DF, Nota, Remarque

Models: 1100D Professional

1 74
Download 74 pages 9.55 Kb
Page 24
Image 24

C. Número del programa

El control de tensión del hilo se ajusta automáticamente a “N” al seleccionar el programa. La tensión se ajusta automáticamente en el valor apropiado para el programa seleccionado.

También se muestran las instrucciones para configurar la máquina utilizando símbolos de fácil lectura.

NOTA:

Es muy importante seleccionar el número de programa correcto que corresponda a la puntada deseada. Asegúrese de configurar la máquina antes de enhebrarla.

De este modo, todas las piezas de la máquina estarán colocadas correctamente para facilitar el enhebrado.

D. Arrastre diferencial (DF)

Gire el control de arrastre diferencial para seleccionar la relación de arrastre diferencial indicada en el panel del visor eligiendo el número indicado en la marca de referencia.

Es posible configurar el arrastre diferencial de 0,5 a 2.

Ejemplo: coloque el control de arrastre diferencial en 1.

E. Longitud de la puntada (SL)

Gire el control de longitud de la puntada para seleccionar la longitud de puntada indicada en el panel del visor eligiendo el número indicado en la marca de referencia.

Es posible configurar la longitud de puntada de 0,5 a 5.

Ejemplo:

Sobrehilado 3:

coloque el control de longitud de puntada en 2,5 (entre 2 y 3).

C. Numéro de programme

Les molettes de tension des fils se règlent automatiquement en position “N” lorsque l’on choisit ce programme. Les tensions se règlent automatiquement aux valeurs appropriées pour le programme sélectionné.

Les instructions de configuration de la machine sont également présentées au moyen de symboles faciles à lire.

REMARQUE :

Il est très important de sélectionner le numéro de programme correspondant au point que l’on souhaite réaliser. Veiller à configurer la machine avant d’essayer de procéder à l’enfilage.

Ceci garantit le bon positionnement de tous les composants de la machine et facilite l’enfilage.

D. Entraînement différentiel (DF)

Tourner la molette DF pour sélectionner le rapport différentiel indiqué sur le panneau d’affichage en plaçant le numéro face au repère de réglage.

L’entraînement différentiel est réglable de 0,5 à 2.

Exemple: régler la molette DF sur 1.

E. Longueur de point (SL)

Tourner la molette SL pour sélectionner la longueur de point indiquée sur le panneau d’affichage en plaçant le numéro face au repère de réglage.

La longueur de point est réglable de 0,5 à 5.

Exemple:

Surjet 3:

Régler la molette SL sur 2,5 (entre 2 et 3).

23

Page 24
Image 24
Janome 1100D Professional C. Número del programa, D. Arrastre diferencial DF, E. Longitud de la puntada SL, Nota, Remarque