SECCIÓN VII
Mantenimiento
Es esencial limpiar y engrasar adecuadamente la máquina para garantizar el máximo rendimiento.
Limpieza y engrasado
Desenchufe la máquina de la corriente eléctrica. Abra las cubiertas frontal y laterales.
Retire el prensatelas accionando la palanca al dorso del soporte.
Retire la placa de la aguja accionando su palanca de liberación (a).
Desenganche la cuchilla superior.
Utilice el cepillo para eliminar cualquier pelusa o hilo acumulado.
Aplique una gota de aceite a los puntos (b) como se muestra. Debe realizarse el engrase cada ocho horas de funcionamiento.
Vuelva a colocar la placa de la aguja apretando en su parte frontal hasta que encaje en el perno de la placa de la aguja (c).
Para volver a montar el pie prensatelas, colóquelo bajo el soporte y baje la barra del prensatelas. El pie prensatelas encajará en su lugar.
SECTION VII
Entretien
Un bon nettoyage et une bonne lubrification sont indispensables pour assurer le rendement maximum de la machine.
Nettoyage et Lubrification
Débrancher la machine de la prise murale. Ouvrir le couvercle avant et le couvercle latéral.
Enlever le pied presseur en appuyant sur le levier à l’arrière du
Retirer la plaque
àaiguille en poussant son levier d’ouverture (a) vers le bas.
Désengager le couteau supérieur.
Utiliser la brosse pour enlever toutes les peluches et accumulations de fibres.
Déposer une goutte d’huile aux points (b) comme montré. Effectuer une lubrification toutes les 8 heures de travail de couture proprement dit.
Refixer la plaque à aiguille en appuyant sur sa partie avant jusqu’à ce qu’elle s’encliquète sur la goupille de plaque à aiguille (c).
Pour refixer le pied presseur, placer le pied sous le
67