Janome 1100D Professional G. Ancho de corte, Para enganchar la cuchilla superior Arriba, Nota

Models: 1100D Professional

1 74
Download 74 pages 9.55 Kb
Page 28
Image 28

G. Ancho de corte

El control del ancho de corte regula la distancia entre la aguja y el lugar donde las cuchillas cortan el tejido. Gire el control hasta que la lectura del panel del visor resulte visible en la ventana lateral.

NOTA:

La anchura de la costura plana 2 se puede ajustar con este control.

Ejemplo:

3 hilos ancha:

Coloque el control del ancho de corte en N.

Sobrehilado 2:

Coloque el control del ancho de corte en 1.

CONSEJO:

Abra la cubierta lateral izquierda para mostrar completamente el control del ancho de corte para colocarlo más fácilmente en las posiciones de mayor anchura.

IMPORTANTE:

No gire el control del ancho de corte si los hilos forman una puntada alrededor del dedo de cadeneta. Retire los hilos elevando el prensatelas y tirando de ellos suavemente hacia atrás.

IMPORTANTE:

Desconecte la máquina para configurar la máquina.

H. Cuchilla superior

G. Ancho de cortePara desenganchar la cuchilla superior (Abajo)

Gire el volante para elevar la barra de la aguja hasta su posición más alta. Abra las cubiertas frontal y laterales. Tire de la perilla de liberación de la cuchilla superior hacia la derecha y gírela hacia usted.

NOTA:

No permita que el extremo del hilo se extienda sobre el lado derecho de la placa de la aguja mientras cose con la cuchilla superior desenganchada.

H. Cuchilla superiorPara enganchar la cuchilla superior (Arriba)

Empuje la perilla de liberación de la cuchilla superior hacia la derecha y gírela hacia delante.

Ejemplo:

Para enganchar la cuchilla superior (Arriba)3 hilos ancha:

Enganche la cuchilla superior (Arriba).

G. Largeur de coupe

La molette de largeur de coupe règle la distance entre l’aiguille et l’endroit ou les lames coupent le tissu. Tourner la molette jusqu’à ce que la valeur indiquée sur le panneau d’affichage soit visible dans la fenêtre du couvercle latéral.

REMARQUE:

La largeur de Flat Lock 2 peut être ajustée avec cette molette.

Exemple:

3 fils large:

Régler la molette de largeur de coupe sur N.

Surjet 2:

Régler la molette de largeur de coupe sur 1.

ASTUCE:

Ouvrir le couvercle latéral gauche

pour dégager complètement la molette de largeur de coupe et pour pouvoir la tourner plus facilement et accéder aux plus grandes largeurs.

IMPORTANT:

Ne jamais tourner la molette de largeur de coupe si les fils forment un point autour du doigt mailleur. Retirer les fils en relevant le pied presseur et en les tirant doucement vers l’arrière

IMPORTANT:

Éteindre la machine avant la configuration de la machine.

H. Couteau supérieur

G. Largeur de coupePour désengager le couteau supérieur (position basse)

Tourner le volant à la main de façon à amener la barre à aiguille dans sa position la plus haute. Ouvrir le couvercle avant et le couvercle latéral. Pousser le bouton d’ouverture du couteau supérieur vers la droite et le tourner vers soi.

REMARQUE :

Ne pas laisser le bord du tissu dépasser au-delà du côté droit de la plaque à aiguille en cas de couture avec le couteau supérieur désengagé.

H. Couteau supérieurPour engager le couteau supérieur (position haute)

Pousser le bouton d’ouverture du couteau supérieur vers la droite et le tourner en direction opposée à soi.

Exemple:

Pour désengager le couteau supérieur (position basse)3 fils large:

engager le couteau supérieur (position haute).

27

Page 28
Image 28
Janome 1100D Professional manual G. Ancho de corte, H. Cuchilla superior Para desenganchar la cuchilla superior Abajo, Nota