COSTURA PLANA 3

Seleccione 3 y configure la máquina.

FLATLOCK 3

Sélectionner 3 et configurer la machine.

Se forma una puntada no equilibrada con tres hilos que puede abrirse en una costura plana. La costura se parece a la puntada superior utilizada en sudaderas y prendas de punto listas para usar.

Usos habituales

Confección de prendas con tejidos abultados de punto.

Adornos decorativos.

Enhebre en la siguiente secuencia:

1Trayecto rojo para el áncora superior

2Trayecto verde para el áncora inferior

3Trayecto amarillo-1 para la aguja R

(Vea páginas 44-45 para detallas de trayecto del enhebrado.)

Trois fils forment un point non équilibré que l’on peut ouvrir pour avoir une couture à plat. La couture ressemble à la surpiqûre que l’on trouve sur les sweatshirts et les vêtements de sport tricotés.

Utilisations courantes

Confection des tricots gonflants.

Touche décorative.

Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :

1Rouge trajet du fil de boucleur supérieur.

2Vert trajet du fil de boucleur inférieur.

3Jaune-1 : trajet du fil d’aiguille R.

(Voir les pages 44-45 pour enfilage détaillé.)

FESTONES

Seleccione 4 y configure la máquina.

Un acabado del borde que utiliza un hilo decorativo en la aguja. Las áncoras superior e inferior tiran del hilo de la aguja, de modo que sea visible tanto en el lado superior como inferior del tejido.

Usos habituales

Remate del borde de una sola capa de tela, como mantas o bufandas.

Adornos decorativos.

IMPORTANTE:

Utilice hilo decorativo de peso medio en la aguja e hilos de nailon y algodón en ambas áncoras.

Enhebre en la siguiente secuencia:

1Trayecto rojo para el áncora superior

2Trayecto verde para el áncora inferior

3Trayecto amarillo-2 para la aguja L

(Vea páginas 44-45 para detallas de trayecto del enhebrado.)

NOTA:

Evite el disco de tensión amarillo. El hilo debería ir directamente desde la barra guía del hilo hasta la zona del tirahilos.

POINT DE FESTON

Sélectionner 4 et configurer la machine.

Une finition des bords qui utilise du fil décoratif dans l’aiguille. Les fils des boucleurs supérieur et inférieur tirent le fil d’aiguille, de telle sorte que celui-ci est visible à la fois sur l’endroit et sur l’envers du tissu.

Utilisations courantes

Finition des bords pour une épaisseur de tissu unique, couverture ou écharpe feutrée par exemple.

Touche décorative.

IMPORTANT￿:

Utiliser un fil décoratif d’épaisseur moyenne dans l’aiguille et un fil Woolly Nylon dans les deux boucleurs.

Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :

1Rouge trajet du fil de boucleur supérieur.

2Vert trajet du fil de boucleur inférieur.

3Jaune-2 trajet du fil d’aiguille L.

(Voir les pages 44-45 pour enfilage détaillé.)

REMARQUE :

Contourner le disque de tension jaune. Le fil doit aller directement de la barre guide-fil à la zone du releveur de fil.

35

Page 36
Image 36
Janome 1100D Professional manual Costura Plana, Festones, Point DE Feston

1100D Professional specifications

The Janome 1100D Professional is a versatile and efficient serger designed for both beginners and experienced sewers. This high-quality machine combines ease of use with advanced features, making it an essential addition to any sewing room.

One of the standout features of the Janome 1100D is its four-thread capability. This allows users to create strong and durable seams, providing excellent construction for a variety of fabrics. With the ability to utilize two, three, or four threads, sewers can easily switch between stitch types to achieve different finishes and techniques.

The 1100D incorporates advanced technologies that enhance its performance. The machine is equipped with a differential feed system, which ensures even feeding of fabric layers, minimizing stretch and distortion. This feature is especially useful when working with knit or delicate fabrics, as it helps maintain the integrity of the material during the sewing process.

Additionally, the Janome 1100D boasts an easy-to-use color-coded threading system. This innovative design simplifies the threading process, allowing users to quickly and accurately set up the machine. With clear instructions and color-coded paths, even novice sewers can feel confident in their ability to thread the machine without frustration.

Another notable characteristic of the Janome 1100D is its adjustable stitch length and width. Users can customize their stitches to suit their specific project needs, providing greater control over the finished product. Plus, the machine features a range of stitch options, including narrow, rolled hems, and flatlock stitches, enabling versatility for various sewing applications.

The built-in rolled hem feature on the 1100D is particularly appealing. By simply adjusting the settings, sewers can achieve neat and professional-looking rolled hems on lightweight fabrics with ease. This feature saves time and effort, making it ideal for garment sewing and home decor projects.

Moreover, the Janome 1100D is designed with a sturdy construction, ensuring stability during operation. This heavy-duty build not only enhances durability but also contributes to smooth and consistent sewing results.

In summary, the Janome 1100D Professional is a powerful and user-friendly serger that caters to a wide range of sewing needs. With its four-thread capability, differential feed system, color-coded threading, adjustable stitch settings, and robust construction, this machine stands out as a reliable choice for anyone looking to elevate their sewing projects. Whether you're making garments, home textiles, or craft items, the Janome 1100D is sure to deliver exceptional results every time.