Tablas de Referencia Rápida para el Enhebrado Tableaux d’Enfilage Abrégés

Consulte las tablas de enhebrado para obtener información acerca de los trayectos de enhebrado. (Páginas 44-45)

Para los mejores resultados, cosa en los tejidos de peso ligero a medio.

PUNTADA DE SEGURIDAD DE CUATRO HILOS Seleccione 1 y configure la máquina.

Una puntada de sobrehilado que utiliza dos agujas. Puntada se estira sin romperse. La segunda puntada de la aguja refuerza la resistencia y fortaleza de la puntada, pero conserva su elasticidad.

Usos habituales

Excelente para coser prendas de punto.

Adecuada para prendas tejidas de ajuste suelto.

Enhebre en la siguiente secuencia:

1Trayecto rojo para el áncora superior

2Trayecto verde para el áncora inferior

3Trayecto amarillo-1 para la aguja L

4. Trayecto azul para la aguja R

(Vea páginas 44-45 para detallas de trayecto del enhebrado.)

3 HILOS ANCHA

Seleccione 2 y configure la máquina.

Tres hilos combinados entre sí en el borde del tejido para formar una puntada equilibrada. La puntada de sobrehilado se adapta a su uso con tejidos de peso medio a pesado.

Usos habituales

Confección de prendas de punto.

Acabado del borde de una sola capa de tejido.

Enhebre en la siguiente secuencia:

1Trayecto rojo para el áncora superior

2Trayecto verde para el áncora inferior

3Trayecto amarillo-1 para la aguja L

(Vea páginas 44-45 para detallas de trayecto del enhebrado.)

Consulter les tableaux d’enfilage détaillés. (pages 44- 45)

Pour les meilleurs résultats, cousez sur les tissus fins à moyennement épais.

POINT DE SÉCURITÉ 4 FILS Sélectionner 1 et configurer la machine.

Point de surjet qui emploie deux aiguilles. Le point s’étire sans casser. Le fil de la deuxième aiguille renforce la durabilité et la solidité du point, mais le point conserve son élasticité.

Utilisations courantes

Excellente méthode pour coudre les tricots.

Solution appropriée pour les vêtements tissés lâches.

Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :

1Rouge trajet du fil de boucleur supérieur.

2Vert trajet du fil de boucleur inférieur.

3Jaune-1 trajet du fil d’aiguille L.

4. Bleu trajet du fil d’aiguille R.

(Voir les pages 44-45 pour enfilage détaillé.)

3 FILS LARGE

Sélectionner 2 et configurer la machine.

Trois fils se nouent ensemble sur le bord du tissu pour former un point équilibré. Le point de surjet convient aux tissus moyennement épais à épais.

Utilisations courantes

Confection des tricots.

Finition des bords sur une épaisseur simple de tissu.

Procéder à l’enfilage dans l’ordre suivant :

1Rouge trajet du fil de boucleur supérieur.

2Vert trajet du fil de boucleur inférieur.

3Jaune-1 trajet du fil d’aiguille L.

(Voir les pages 44-45 pour enfilage détaillé.)

33

Page 34
Image 34
Janome 1100D Professional manual Hilos Ancha, Seleccione 2 y configure la máquina, Fils Large

1100D Professional specifications

The Janome 1100D Professional is a versatile and efficient serger designed for both beginners and experienced sewers. This high-quality machine combines ease of use with advanced features, making it an essential addition to any sewing room.

One of the standout features of the Janome 1100D is its four-thread capability. This allows users to create strong and durable seams, providing excellent construction for a variety of fabrics. With the ability to utilize two, three, or four threads, sewers can easily switch between stitch types to achieve different finishes and techniques.

The 1100D incorporates advanced technologies that enhance its performance. The machine is equipped with a differential feed system, which ensures even feeding of fabric layers, minimizing stretch and distortion. This feature is especially useful when working with knit or delicate fabrics, as it helps maintain the integrity of the material during the sewing process.

Additionally, the Janome 1100D boasts an easy-to-use color-coded threading system. This innovative design simplifies the threading process, allowing users to quickly and accurately set up the machine. With clear instructions and color-coded paths, even novice sewers can feel confident in their ability to thread the machine without frustration.

Another notable characteristic of the Janome 1100D is its adjustable stitch length and width. Users can customize their stitches to suit their specific project needs, providing greater control over the finished product. Plus, the machine features a range of stitch options, including narrow, rolled hems, and flatlock stitches, enabling versatility for various sewing applications.

The built-in rolled hem feature on the 1100D is particularly appealing. By simply adjusting the settings, sewers can achieve neat and professional-looking rolled hems on lightweight fabrics with ease. This feature saves time and effort, making it ideal for garment sewing and home decor projects.

Moreover, the Janome 1100D is designed with a sturdy construction, ensuring stability during operation. This heavy-duty build not only enhances durability but also contributes to smooth and consistent sewing results.

In summary, the Janome 1100D Professional is a powerful and user-friendly serger that caters to a wide range of sewing needs. With its four-thread capability, differential feed system, color-coded threading, adjustable stitch settings, and robust construction, this machine stands out as a reliable choice for anyone looking to elevate their sewing projects. Whether you're making garments, home textiles, or craft items, the Janome 1100D is sure to deliver exceptional results every time.