Main
SEWING MACHINE MAQUINA DE COSER MACHINE A COUDRE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANG ER- To reduce the risk ofelectric shock:
WAR N ! NG
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PE LIGRO
ADV E RTENCIA- Para reducir el riesgo de quemaduras, ince ndio, descarga el_ctrica o daSo alas
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
DAN GE R
AVERTiSSEMENT_comment
CONSERVEZ CES CONSlGNES
appear in the internal mechanical part of the sewing machine,
IV
Machine Specifications
Item
Artfculo
Sewing speed (Maximum):
Specification
TABLE OF CONTENTS
SECTION I. NAMES OF PARTS
SECTION !1. GEl-rING READY TO SEW
SECTION i!1. STRAIGHT STITCH SEWING
SECTION II1. STRAIGHT STITCH SEWING
INDICE
VII
vilt
SECTION I. NAMES OF PARTS Portable Case or Cabinet
Names of Parts
SECCION 1. NOMBRE DE LAS PARTES Gabinete o estuche port_til
PARTIE 1. IDENTIFICATION DES Pli=CES DE LA MACHINE
Available Accessories and Attachments
G
5
SECTION II. GETTING READY TO SEW
Connecting Machine to Power Supply
For Your Safety
Operating Instructions:
Controlling Sewing Speed
SECCION II. PREPARACION DE LA MAQUINA PARA COSER
PARTIE !i. PRE_PAREZ-VOUS ,8. COUDRE
Branchez la machine C) Prise _{ectrique 0 Prise decourant (_) Fiche de raccerd_lectrique
Control de la velocidad de costura
Setting Spool Pins (- _,
Presser Foot Lifter
Thread Cutter
Accessory Kit
Page
Free-arm Sewing r
Changing Needle
Changing Presser Foot
Brazo para costura tubular Utilisation du bras libre
11
Presser Foot Types
Page
Selecting Needle and Thread
11(75)
Universal Azui
15
16(Ioo)
160oo)
16
1601o)
(75) 4.{9o)
Page
Bobbin Winding
[] []
Embobinado de la canilla
C6mo sacar el portacanillas
19
Remplir la canette
Embobinado de la canilla
[][]
Embobinado de la caniila (Continuaci6n)
Remplissage de la canette (suite)
21
Page
23
Threading the Machine
Page
Adjust the Needle Thread Tension for Straight Stitch
Correct tension
Ajuste
El bile estzi demastado tense
27
Si la tension est trop 4levee
El hilo esterdemasiado flojo
@
Ajuste de la tensi6n del hilo de la aguja para puntada zig*zag
Rdglage de la tension du fil de I'aiguille pour le point zig-zag
29
Tension correcte C) Endroit du tissu (_) Envers du ttssu
El hilo estd demasiado flojo
I
Equilibrio de los patrones distorsionados
Comment r_gler r_quilibre d'un motif extensible
31
Control de puntada reversa Lam&quina coser& hacia atr&s haste que suelte elbot6n
SECTION iii. STRAIGHT STITCH SEWING r
@-@ @
Turn a Square Corner
SECCION III. COSTURA DE PUNTADA RECTA PARTIE IlL COUTURE AU POINT DROIT
NOTA:
33
Para girar en esquinas de _ingulo recto (_) Gui'a para esquinas
Couture d'un angle droit
Page
Costura a la vista SurpiqQre
Costura de cremalleras 6 cierres
35
La couture des fermetures _ glissi_re
Preparaci6n de la tela
%
%
[]
37
[]
Using the Darning Plate r-_
Darning
U_o de la tapa zurcidora
Platine _repriser
39
Zurcido
Reprisage
SECCION IV. PUNTADAS DE ZIG-ZAG Puntadade zig-zag
PARTIE IV. POINTS ZIG-ZAG Zig-zag simple
41
Puntada en satfn
Point de bourdon
Applique
Page
Bar Tacking
Button Sewing
I= ;J
h t/
Puntada de refuerzo
Brides de renfort
45
Costura debotones
Posedesboutons
O
(9
Puntada de sobrehilado Surfilage
SECCION V. PUNTADAS UTILES Y PUNTADAS DECORATIVAS
47
PARTIE V. POINTS UTILITAIRES ET POINTS DECORATIFS
LaceWork
-@
O
Multiple Zigzag Stitch
0
Trabajos con encajes Dentelle
Puntada de multiple zig-zag Point zig-zag multiple
49
Shell Stitch
O
Puntada en forma de concha Point coquille
Puntadas decorativas de diseSos geom_tricos Points d_coratifs g_om_triques
51
SECTION Vl. STRETCH STITCHES
ttl
,,,
or
Rick-rack Stretch
SECCION Vl. PUNTADAS ELASTICAS Puntada recta triple
PARTIE Vl, POINTS EXTENSIBLES Pointdroit extensible
53
Exten'si6n de " Rick-rack" (zig-zag)
Croquet extensible
O
Serging
O
@
Puntada eldstica de sobrehilado Surjetage extensible
Puntada de dobladillo
55
Feather Stitch
2
t
57
SECTION VII. BUTTONHOLE
(9
SECClON VII. OJALES PARTIE Vii. BOUTONNII_RE
Ojal incorporado (_ Selectordepatr6n: I_-_"_'_
59
Page
Boutonnibre (suite)
[3
61
I3
m
SECTION VIII. CARE OF YOUR MACHINE
Replacing the Light Bulb
Cleaning the Feed Dogs
I
SECCION VIII. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA
PARTIE VIII. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
63
Cambiando la bombilla CUIDADO: La bombilla puede estar CALIENTE. Protejasus dedos cuando la cambie
Cleaning the Shuttle Race
Limpieza de la corredera de lalanzadera
,Limpie el drea de la lanzadera:
65
Nettoyage de la navette
Oiling the Machine r
Lubricaci6n de la mdquina Huilage de la machine
67
Troubleshooting
Page
Letissu n'avancepas r6guli_remento Lamachine ne fanctsome pas.
Page33 Page16
PartsDirect
S EAR8
HomeCentral'