Sewing Machine Maquina DE Coser Machine a Coudre
Important Safety Instructions
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Importantes Consignes DE Securite
Garantia
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL60179
Especificaci6n
De la mquina
Sewing speed Maximum
Artfculo
Table of Contents
Indice
Oudet invisible
Tdentification des pices
Vilt
Partie III. Couture AU Point Droit suite
Names of Parts
Section I. Names of Parts
Identification des pices
Gabinete o estuche porttil
Partie 1. Identification DES Pli=CES DE
Mallette de transport ou meuble
Orderedper instructionsabove
Available Accessories and Attachments
Ref. No
141516 1819
Repuestos Sears para su envfoinmediato
Accessoires disponibles
Accesorios y refacciones disponibles
Nombre Delarticulo MAQUtNA DE Coser
Controlling Sewing Speed
Connecting Machine to Power Supply
For Your Safety
Operating Instructions
Control de la velocidad de costura
Partie !i. PREPAREZ-VOUS ,8.COUDRE
Conexi6n de la mquina a la red elctrica
Branchez la machine
Thread Cutter
Setting Spool Pins
Accessory Kit
Presser Foot Lifter
Cortahilos Coupe-fil
Palanca de elevaci6n del prensatelas Relbve-pied presseur
Cortahilos
Coupe-fil
For free-arm sewing
Changing Needle
Changing Presser Foot
Free-arm Sewing
Travaux sur le bras libre
Brazo para costura tubular Utilisation du bras libre
Para costura tubular
Inserte una
Presser Foot Types
Pied zig-zag
Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag
Prensatelas para puntada recta
Prensatetas para ojal incorporado
Ball Point Orange Blue
Selecting Needle and Thread
Very Light
Universal
Azui
Universal
Selecci6n de aguja e hilo
Denim, toile
Choix de raiguille et du fi
Tissu Type Daiguilte Daiauille
Vinyle, daim
Blankpage p.ginablanca pageblanche
Removing bobbin case
Bobbin Winding
Bobbin winding
Embobinado de la canilla
Embobinado de la canilla
Remplir la canette
C6mo sacar el portacanillas
Thread
Remplissage de la canette suite
Embobinado de la caniila Continuaci6n
Inserting bobbin
Insertion de la canette
Colocaci6n de la canilla
Threading the machine
Threading the Machine
Hacia atrs o utitice
Enhebrado del hilo de la aguja
Tirahilos
Enfilage de la machine
Correct tension
Adjust the Needle Thread Tension for
Tension is too tight
El hilo ester demasiado flojo
Ajustede la tensi6n del hilo de la aguja para puntada recta
El bile estzi demastado tense
Si la tension est trop 4levee
Is too tight
Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch
Tension is too loose
El hilo estd demasiado tense
Tension correcte
Endroit du tissu Envers du ttssu
El hilo estd demasiado flojo
Stitch Selector
Adjusting Stretch Stitch Balance
Stitch Length Control
Rdglage de la Iongueur du point
Equilibrio de los patrones distorsionados
Use the Seam Guides
Straight Stitch
Turn a Square Corner
Finishing sewing
Para girar en esquinas de ingulo recto Guiapara esquinas
Partie IlL Couture AU Point Droit
Couture dun angle droit
Zipper Sewing
SurpiqQre
Costura a la vista
La couture des fermetures glissire
To sew
Zipper Sewing
La tela
Couture des fermetures glissibre suite La couture
Dents de la fermeture Ruban de la fermeture Fnvers du tissu
Costura de cremalleras continuaci6n = Para coser
Thread tension
Using the Darning Plate
Darning
P38
Reprisage
Uo de la tapa zurcidora
Zurcido
Platine repriser
Satin Stitch
Basic Zigzag
Point de bourdon
Puntada de zig-zag
Partie IV. Points ZIG-ZAG Zig-zag simple
Puntada en satfn
Stitch Selector Length Needle
Applique
Monogramming
Stitch selector Length To t
Decorativa
Monogramas
Aplicaciones Appliques
Monogrammes
Button Sewing
Bar Tacking
Needle thread tension
Du point
Puntada de refuerzo
Brides De renfort
Costura de botones Posedesboutons
Stitch Selector Or F Length Needle
Overcasting Stitch
Lower the presser foot
Surfilage
Puntada de sobrehilado
Dobladillo invisible
Needle thread tension 1 to
LaceWork
Stitch Selector Length Needle thread tension
Presser foot Zigzag foot
Point Zig-zag Multiple
Trabajos con encajes
Dentelle
Puntada de multiple zig-zag
Stitch Selector
Decorative Stitch of Geometric Patterns
Shell Stitch
Needle thread tension 3 to
3a9
Puntada en forma de concha Point Coquille
Stitch length Needle thread tension Presser foot
Ttl
Rick-rack Stretch
Straight Stretch
Zig-zag Croquet extensible
Seccion Vl. Puntadas Elasticas Partie Vl, Points
Puntada recta triple Point droit extensible
Extensi6n de Rick-rack
Place raw edge of fabric to the left of the needle as
Serging
Overcast Stretch Stitching
Tension 1 to4
De la lengitud
Puntada eldstica de sobrehilado Surjetage extensible
Puntada de dobladillo
De a tongitud
Sew this pattern Seam that is already joined
Feather Stitch
Length
You can also use this Stitch in patchwork quilting
Tension du fil suprieur
Point Ddpines
Slecteur de point
Longueurdu point
Buttonhole
Section VII. Buttonhole
Boutonnibre
SECClON
Partie Vii. Boutonniire
Ojal incorporado
Buttonhole
Ojal continuaci6n
Boutonnibre suite
Replacing the Light Bulb
Section VIII. Care of Your Machine
Cambiando la bombilla
Remplacement de Iampoule
Limpieza de los dientes del transporte
Cleaning the shuttle area 3Bobbin case Levers
Cleaning the Shuttle Race
Limpie el drea de la lanzadera Nettoyage de la navette
Limpieza de la corredera de la lanzadera
Oil behind the face cover
Oiling the Machine
Oil shuttle area
Lubrique los puntos indicados en la irustraciSn
Lubricaci6n de la mdquina Huilage de la machine
Huilage du socie
Is incorrectly inserted
Troubleshooting
Seam puckering Cloth is not
Distorted
Uniformemente
Portabonina y lazadera
Canilla+
AI coser saltan algunas 1, La aguja no est& bien colocada
La couture fronce
En cas de problbme ProblmeCause
Reference
Le fil de la canette se casse Laigui!le se casse
Call 24 hours a day, 7 days a week
U.S.A or Canada