Kuchenka mikrofalowa
Spis treści
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Polski
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej
Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej
Ograniczona gwarancja
Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerza
Akcesoria
Instalacja
Definicja grupy produktu
Przestroga
Miejsce montażu
Taca obrotowa
Wymiana naprawa
Konserwacja
Czyszczenie
Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia
Panel sterowania
Funkcje kuchenki
Kuchenka
Sprawdzanie poprawności działania kuchenki
Korzystanie z kuchenki
Jak działa kuchenka mikrofalowa
Ważne
Ustawianie godziny
Gotowanie/Podgrzewanie
Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw
Dostosowywanie czasu pracy
STOP/EKOLOGICZNY
Zatrzymywanie pracy kuchenki
Ustawianie trybu oszczędzania energii
Białej mąki chlebowej, 3 g suszonych
Składniki
Ciasto na pizzę 200-250 g
Wody, 0,5 łyżki cukru i soli
Ubitych całych jajek, po 1 łyżeczce soli
Składniki 900-1000 g
Zapiekanka
Pieprzu i gałki muszkatołowej, 120 g tartego
Pieczarek pokrojonych w plastry, po
Wołowina w
Cieście Wołowiny pokrojonej w kostkę, 1 łyżka
Łyżce pietruszki i tymianku posiekanych
Korzystanie z funkcji gotowania smażenie bez tłuszczu
Umyj
Domowe frytki
Wybierz twarde lub średnio twarde ziemniaki
Obierz ziemniaki i pokrój je w słupki o grubości
Korzystanie z funkcji zdrowego gotowania
Równomiernie w szklanej misie z przykrywką
Warzywa Kod Potrawa Wielkość porcji Zalecenia
Opłucz i oczyść zieloną fasolkę. Rozłóż ją
30 ml 2 łyżki stołowe wody
Korzystanie z funkcji rośnięcie ciasta/jogurt
Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania
Korzystanie z funkcji automatycznego podgrzewania/gotowania
Korzystanie z talerza teflonowego
Gorące powietrze
Naciśnij przycisk Hot Blast Gorące powietrze Efekt
Grillowanie Wybór akcesoriów
Kuchenka 4-krotnie wyemituje
Połączenie mikrofal i grilla
Naciśnij przycisk Combi Łączony Efekt
Połączenie mikrofal i gorącego powietrza
Powietrze
Kuchenka 4-krotnie wyemituje Funkcji Sygnał dźwiękowy
Korzystanie z blokady rodzicielskiej
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
STOP/ECO STOP/EKOKIGICZNY
Wskazówki dotyczące naczyń i przyborów kuchennych
Włączanie i wyłączanie tacy obrotowej
Gotowanie
Zasady przygotowywania potraw
Mikrofale
Na 2-3 minuty Groszek 300 g
Instrukcje
Na 2-3 minuty Brokuły 300 g
Na 2-3 minuty Zielona fasolka 300 g
Por 250 g
Potrawa Wielkość porcji Moc Czas min Cukinie 250 g
Na 3 minuty Bakłażany 250 g
Wody. Polej sokiem z cytryny. Dopraw solą i pieprzem. Przed
Błyskawiczny
Podgrzewanie
Potrawa Wielkość porcji Moc Czas min Ryż mieszany 250 g
Błyskawicznej Polski
Wskazówka
Podgrzewanie płynów
Podgrzewanie odżywek dla dzieci
Odżywki dla dzieci
Gotowe fondue 400 g
Potrawa Wielkość porcji Moc Czas min Makaron z sosem 350 g
Do czasu podczas podgrzewania, a także przed odstawieniem
Serowe Instrukcje Schłodzone
Cały kurczak
Rozmrażanie
Steki wieprzowe
Grill
Mikrofale + grill
Tost z pomidorami
Wielkość porcji Moc Etap min Tosty
Pomidory z grilla
Serem Instrukcje
Batat
Mikrofale + Gorące powietrze
Wielkość porcji Moc Etap min Banan rajski
Piekarnika
Porady i wskazówki
Gotowanie dżemu
Rozwiązywanie problemów
Przygotowywanie polewy i lukru na ciasta
Podczas pracy Celu obrócenia jedzenia na
Tyłu i z przodu kuchenki
Do ostygnięcia
Urządzenia bez jedzenia w Komorze wewnętrznej
Znajdują się dusze
Przez szczelinę w Może pojawić się woda lub
Kuchenka natychmiast Zamknięta Ponownie Rozpocznie pracę
Wystygnie, a następnie
Resztki jedzenia utknęły na
Samsung
Kod informacyjny
Nich nie zebrała się woda. Jeśli problem się
Parametry techniczne
Wyczyść przyciski i sprawdź, czy wokół
Notatki
Notatki
Notatki
Pytania LUB UWAGI?
801-672-678* lub +48 22
Mikrohullámú sütő
Tartalom
Biztonsági előírások
Magyar
Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel
Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális
Általános biztonsági információk
Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések
Korlátozott garancia
Tartozékok
Üzembe helyezés
Termékcsoport meghatározása
Vigyázat
Üzembe helyezés helye
Forgótányér
Csere javítás
Karbantartás
Tisztítás
Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén
STOP/ECO STOP/ENERGIATAKARÉKOS
Sütő jellemzői
Sütő Kezelőpanel
Sütő működésének ellenőrzése
Sütő használata
Mikrohullámú sütő működése
Fontos
Kijelzőn
Az idő beállítása
Főzés/Melegítés
Mikrohullám üzemmód
Teljesítményszintek és elkészítési idők
Az elkészítési idő beállítása
Az automatikus hot blast funkciók használata
Főzés leállítása
Az energiatakarékos üzemmód beállítása
Elkészítés módja
Paradicsompüré, 80-100 g reszelt
És a langyos vizet egy tálba, és keverje
Tegye a lisztet, az élesztőt, az olajat, a sót
Mm-es vastagságúra. Kenje be a sütőtál
Reszelt mozzarella, vaj, kakukkfű
Hámozza meg a burgonyát, és szeletelje fel
Teles belső felületét vajjal. a felszeletelt
Sütő használata
Zsírszegény sütés funkciók használata
Nyomja meg az indítás gombot -2 percig
El őket a magas állványon. a hangjelzés után
Fordítsa meg. Ekkor a sütő leáll. a folytatáshoz
Az egészséges ételek funkció használata
Elkészítéséhez adjon hozzá 30 ml
Zöldségek Kód Étel Adag Javaslatok Zöldbab
Oszlassa el a darabokat egy fedeles üvegtálban
Evőkanál vizet
Kelesztés/joghurtkészítés funkció használata
Melegítéséhez egyaránt használható
Nyomja meg a Power Defrost Koncentrált kiolvasztás gombot
Koncentrált kiolvasztás funkció használata
Az automatikus melegítés/főzés funkció használata
Kód Étel Adag Javaslatok Kenyér 125-1000 g
Pirítótányér használata
Kijelzőn Hot blast üzemmód 180 C Hőmérséklet
Hot blast
Nyomja meg a Hot Blast gombot
Eredmény a főzés megkezdődik. Amikor
Grillezés Tartozékok kiválasztása
Mikrohullám és grill kombinációja
Mikrohullám és hot blast kombinációja
Végén nem ad hangjelzést
Gyermekzár funkció használata
Hangjelzés kikapcsolása
Következő jelzés jelenik meg a kijelzőn
Mikrohullámú sütőben használható edények
Forgótányér be- és kikapcsolása
Sütés, főzés
Sütési útmutató
Mikrohullámok
½-8½
Étel Adag Be-/kikapcsolás Idő perc Cukkini 250 g 900 W
Melegítés
Megjegyzés
Folyadékok melegítése
Bébiétel melegítése
900 W Kávé, tea és víz
½-4½
Kiolvasztás
Mikrohullám + grill
Melegszendvics Tudnivalók
Pirítós szeletek
Hagyja állni Paradicsomos
Sajtszeletek
Főzőkanál
Mikrohullám + Hot Blast
Friss élelmiszer Adag Be-/kikapcsolás Lépés
Tanácsok és tippek
Hibaelhárítás
Külső részről
Szellőzést szolgáló
Probléma Teendő Az áramellátás lekapcsol a
Sütő hosszú ideig történő
Szellőzéséhez Levegőbemenetek/-kimenetek
Ennek meg kell szűnnie
Edényt
Fűtőelemek füstölhetnek Készülék 2-3 alkalommal
Sütőt
Közben Fűtőelemek füstölhetnek Készülék 2-3 alkalommal
Sütőbe, majd kapcsolja be
Helyezze be megfelelően a
Műszaki adatok
Információs kód
Jegyzet
12/2016 22024 PM
12/2016 22024 PM
Kérdése Vagy Észrevétele VAN?
DE68-04387W-00
Mikrovlnná rúra
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Slovenčina
Obsah detských fliaš alebo pohárikov sdetskou stravou
LEN PRE Funkciu Rúry Voliteľné
Všeobecná bezpečnosť
Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry
Obmedzená záruka
Príslušenstvo
Inštalácia
Definícia produktovej skupiny
Upozornenie
Miesto inštalácie
Tanier
Výmena oprava
Údržba
Čistenie
Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania
Funkcie rúry
Rúra Ovládací panel
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
Používanie rúry
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Dôležité
Režim mikrovlnného ohrevu
Nastavenie času
Varenie/prihrievanie
Nastavenia doby varenia
Zmeny úrovní výkonov a času
Nastavenie času varenia
Používanie funkcií automatické fúkanie horúceho vzduchu
Zastavenie varenia
Nastavenie režimu úspory energie
ZASTAVIŤ/EKO
Krájanej zeleniny, 100 g
Sprievodca funkciou Fúkanie horúceho vzduchu
Obloha
Paradajkového pyré, 80-100 g strúhaného
Používanie rúry
Kód Jedlo
Používanie funkcií smaženie s malým množstvom oleja
Používanie rúry
Používanie funkcií zdravé varenie
Používanie rúry
Používanie funkcií kysnutie cesta/jogurt
Používanie funkcií výkonné rozmrazovanie
Používanie funkcií automatické zohrievanie/Varenie
Opätovne sa zobrazí aktuálny čas Slovenčina
Používanie podnosu na schrumkavenie
Fúkanie horúceho vzduchu
Grilovanie Výber príslušenstva
Dokončí Rúra štyrikrát zapípa
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu
Čas Slovenčina
Cb-1 Mikrovlnný ohrev +
Horúceho vzduchu
Výsledok Rúra nezapípa, aby naznačila
Vypínanie signalizácie
Používanie funkcií detskej zámky
Koniec funkcie
Sprievodca pomôckami na varenie
Používanie funkcií zapnutie/vypnutie taniera
Varenie
Sprievodca varením
Mikrovlnné žiarenie
MC32K7055CTEODE68-04387W-00SK.indd 12/2016 22033 PM
Jedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Cukiny 250 g 900 W
Prihrievanie
Poznámka
Prihrievanie kvapalín
Prihrievanie detskej stravy
30-40 sek
Rozmrazovanie
Gril
Mikrovlnný ohrev + Grilovanie
Stojan. Nechajte odstáť 2-3 minúty Paradajkovo
Plátky hrianok
Paradajky Pokyny
Syrová hrianka Pokyny
Mikrovlnné ohrievanie + Fúkanie horúceho vzduchu
Banán
Tipy a triky
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Poznámka
Kontrolný Príčina Riešenie Kód
Technické údaje
Informačný kód
Vykonajte úkon znovu
Poznámky
12/2016 22034 PM
Poznámky
Máte Otázky Alebo KOMENTÁRE?
Krajina Zavolajte NÁM Alebo NÁS Navštívte Online NA Stránke
Mikrovlnná trouba
Funkce trouby
Bezpečnostní pokyny
Umístění a zapojení
Používání trouby
Bezpečnostní pokyny
Čeština
Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví
Pouze Režim Trouby Volitelně
Obecné bezpečnostní pokyny
Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření
Omezená záruka
Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad
Umístění a zapojení
Definice výrobní skupiny
Příslušenství
Upozornění
Místo instalace
Otočný talíř
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Čištění
Výměna oprava
Varování
Funkce trouby
Trouba Ovládací panel
Kontrola správného chodu trouby
Používání trouby
Princip funkce mikrovlnné trouby
Důležité Upozornění
Nastavte typ zobrazení času
Nastavení času
Vaření/Ohřev
Nastavte minutu
Šestkrát
Výkonové stupně a nastavení doby
Nastavení doby vaření
Používání funkcí automatického proudu horka
Zastavení vaření
Nastavení režimu úspory energie
STOP/ÚSPORNÝ Režim
Zeleniny nakrájené na plátky, 100 g
Vody, 0,5 lžíce cukru a sůl
Na obložení
Rajčatového pyré, 80 až 100 g strouhaného
Používání trouby
Kód
Používání funkcí zdravého smažení
Rošt. Po zaznění zvukového signálu obraťte
Koření. Rozprostřete plátky rovnoměrně
Na opékací talíř a ten umístěte na vysoký
Pokračujte stisknutím tlačítka Start
Používání funkcí zdravého vaření
Zelenina Kód Pokrm Velikost Doporučení
Nastavení je uveden v tabulce na další
Použití funkce těsta/jogurt
Domácí jogurt
Straně
Použití funkce rozmrazování
Použití funkce automatického ohřevu/vaření
Použití opékacího talíře
Proud horka
Konec grilování zazní třikrát Jednou za minutu
Grilování Volba příslušenství
600 W Výstupní výkon
Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování
Mikrovlnný ohřev
Po dokončení vaření 4krát zazní zvukový signál
Kombinace mikrovlnného ohřevu a proudu horka
Použití funkce dětská pojistka
Vypnutí zvukového signálu
Pokyny pro výběr nádobí
Použití funkce zapnutí/vypnutí otočného talíře
Vaření
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
½ až 8½
Pokrm Velikost porce Napájení Doba min Cuketa 250 g 900 W
Ohřev
Velké balení 120 g
Káva, Čaj
Ohřev tekutin
Ohřev dětské výživy
Voda
Pokrm Velikost porce Napájení Doba min Těstoviny 350 g 600 W
Rozmrazování
Celé kuře 1200 g 180 W
Pokrm Velikost porce Napájení Doba min Pečivo Veky 180 W
Grilování
Mikrovlnný ohřev + Grilování
Každá asi 50 g
½ až Každý 25 g
Mikrovlnný ohřev + Proud horka
Nápady a tipy
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Za provozu z trouby vychází kouř
Poznámka
Informační kód
Poznámka
50 Čeština
Poznámka
Máte Dotazy Nebo POZNÁMKY?
Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webových Stránkách
Microwave Oven
Contents
Safety instructions
English
Safety instructions
Oven Function only Optional
General safety
Microwave operation precautions
Limited warranty
Product group definition
Installation
Accessories
Installation site
Turntable
Replacement repair
Maintenance
Cleaning
Care against an extended period of disuse
Oven features
Oven Control panel
Checking that your oven is operating correctly
Oven use
How a microwave oven works
Setting the time
Cooking/Reheating
Power levels and time variations
Adjusting the cooking time
Stopping the cooking
Setting the energy save mode
Using the hot blast auto features
Water in a bowl and mix to a wettish
Puree, 80-100 g grated Mozzarella cheese
Put the flour, yeast, oil, salt and warm
Dough. Knead in a mixer or by hand about
Oven use
Oven use
Using the slim fry features
MC32K7055CTEODE68-04387W-00EN.indd 12/2016 22008 PM
Using the healthy cooking features
Oven use
Using the dough proof/yogurt features
Using the power defrost features
Using the auto reheat/cook features
Quiche 600-650 g This program is suitable for refrigerated
Using the crusty plate
Stand for 3-4 minutes
Hot Blast
Grilling Choosing the accessories
Combining microwaves and grill
Combining microwaves and hot blast
Switching the beeper off
Using the child lock features
Using the turntable on/off features
Cookware guide
Cooking
Cooking guide
Microwaves
Cookware Microwave Comments
Cooking guide
Cooking guide
Reheating
Remark
Reheating liquids
Reheating baby food
Cooking guide
Defrosting
Microwave + Grill
Cooking guide
Microwave + Hot blast
Tips and tricks
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
MC32K7055CTEODE68-04387W-00EN.indd 12/2016 22018 PM
Technical specifications
Information code
Memo
12/2016 22018 PM
Memo
Questions or COMMENTS?
Country Call Or Visit US Online AT Bosnia