ENGLISH
FRANÇAIS
Digital Still Camera mode |
| Mode appareil photo numérique |
|
|
|
MEMORY STICK (Optional Accessory) (SCD103/D105 only) |
| MEMORY STICK (Accessoire Supplémentaire) (SCD103/D105 uniquement) |
✤The Memory Stick stores and manages images recorded by the camera.
✤La carte Memory Stick permet de stocker et de gérer les images fixes enregistrées par le caméscope.
Memory Stick Functions
✤Recording still images and MPEG4 movie
✤Viewing still images and MPEG4 movie
■Single
■Slide show (Still images only)
✤Multi display
✤Protecting images against accidental erasure
✤Deleting images recorded on a Memory Stick
✤Print marking still images
✤Formatting a Memory Stick
Notes
| Fonctions disponibles avec la carte Memory Stick | |
Terminal | ✤ Enregistrement d’images fixes et de films au | |
format de fichier MPEG4 | ||
Protection | ✤ Visualisation d’images fixes | |
tab | ■ Une seule image | |
■ Diaporama (toutes les images) | ||
| ||
| ✤ Visualisation de fichier MPEG4 |
✤
✤Protection des images contre les effacements accidentels
✤Suppression des images enregistrées sur la carte
✤Marquage d’impression des images fixes
✤Formatage d’une carte
Important
■You can use most of the camera’s functions when recording to the Memory Stick.
■ “ | ” appears on the screen while recording to the Memory |
Stick. |
|
■While recording or loading an image, do not eject or insert the Memory Stick.
-Inserting or ejecting a Memory Stick while recording or loading an image can cause data damage.
■If you want to save all images on the Memory Stick, set the write protect tab on the Memory Stick to LOCK.
■La plupart des fonctions du caméscope sont disponibles lorsque
vous enregistrez sur une carte Memory Stick.
■ “ ” s’affiche à l’écran lorsque vous enregistrez des images sur une carte Memory Stick.
■Veillez à ne pas éjecter ou insérer la carte Memory Stick pendant l’enregistrement ou le chargement d’une image.
-L’insertion ou l’éjection de la carte Memory Stick pendant l’enregistrement ou le chargement d’une image pourrait endommager les données.
■Pour éviter que les images enregistrées sur la carte Memory Stick ne soient effacées, placez l’onglet de protection situé sur la carte en position LOCK.
TM
●“Memory Stick” and TM are trademarks of Sony Corporation.
●All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Furthermore, “™”and “®” are not mentioned in each case in this manual.
82 ● “Memory Stick PRO” can not be used with the SCD103 model.
| TM |
|
● “Memory Stick” et | TM sont des marques déposées de Sony | |
Corporation. |
|
●Tous les autres noms et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les mentions “ ™ ”et “ ® ” ne sont pas toujours indiquées dans le présent manuel.
●Vous ne pouvez pas utiliser la “ Memory Stick Pro” avec le modèle SCD103.