ENGLISH |
|
Advanced Recording | Enregistrement avancé |
FRANÇAIS
Using the Tele Macro (Macro)
✤Tele Macro function works in both <Camera> and <M.Cam> mode. ➥page 19
✤Effective focal distance in Tele Macro mode is 50 Cm (19.7 inches) ~ 100 Cm (39.4 inches).
Utilisation de la fonction Télé Macro
✤La fonction Tele Macro (Télé Macro) peut être activée en mode <Camera> comme en mode <M.Cam>. ➥page 19
✤La focale réelle en mode Télé/Macro est de 50 à 100 cm.
1. | Set the [Power] switch to [CAMERA]. | 4 |
|
|
|
2. | Set the [Mode] switch to [TAPE] or [CARD]. | Camera Mode |
| ||
|
| √Camera |
| ||
|
| Program AE | √Auto | ||
3. | Press the [MENU] button. |
| |||
| White Balance | √Auto | |||
| ■ The menu list will appear. |
| Visual Effect | √Off | |
4. | Press the [… / †] button to select <Camera>, then | 16:9 Wide | √On | ||
Macro |
| √Off | |||
| press the [OK] button. |
| DIS | ▼ | √Off |
5. | Press the [… / †] button to select <Macro>, then |
|
|
| Move | OK | Select |
| MENU | Exit | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. | To activate the Macro function, press the [… / †] |
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| |||
|
|
| Back |
|
|
|
| |||||
| button to select <On>, then press the [OK] button. |
|
| Program AE |
|
|
|
| ||||
| ■ If you do not want to use the Macro function, set |
|
| White Balance |
|
|
|
| ||||
| the <Macro> menu to <Off>. |
|
| Visual Effect |
|
|
|
| ||||
7. | To exit, press the [MENU] button. |
|
| 16:9 Wide |
|
|
|
| ||||
|
| Macro |
| Off | ||||||||
| ■ Tele Macro ( ) icon is displayed. |
|
| DIS |
| On | ||||||
|
|
|
|
|
| ▼ |
|
|
|
1.Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA].
2.Placez l’interrupteur [Mode] sur [TAPE] ou sur [CARD]. (modèles
3.Appuyez sur la touche [MENU].
■La liste des menus s’affiche.
4.Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <Camera>, puis appuyez sur la touche [OK].
5.Appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <Macro>, puis appuyez sur la touche [OK].
6.Pour activer la fonction Macro, appuyez sur la touche [… / †] pour sélectionner <On>, puis appuyez sur la touche [OK].
■Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction Macro, réglez le menu <Macro> sur <Off>.
7.Pour quitter, appuyez sur la touche [MENU].
■L’icône Tele Macro (Télé macro) ( ) s’affiche.
[ Remarques ]
■ Lorsque vous enregistrez en mode Tele Macro |
[ Notes ] |
|
| Move | |
|
|
| ||
■ | When recording in Tele Macro mode, the focus | 7 |
|
|
| speed may be slow. |
|
| |
|
|
| ||
■ | When you operate the Zoom function in the Tele | 16:9 Wide | ||
| Macro mode, the recording subject may be out of |
|
|
|
| focus. |
|
|
|
■Use a tripod (not supplied) to prevent hand shake in the Tele Macro mode.
■Avoid shadows when recording in the Tele Macro mode.
■As the distance to the subject decreases, focusing area narrows.
■When you can not get proper focus, use the [… / †] button or [Zoom] lever.
OK Select | MENU Exit |
STBY SP | 0:00:10 |
| 60min |
| (Télé Macro), la mise au point peut être lente. |
■ | Lorsque vous utilisez la fonction Zoom en mode |
| Tele Macro (Télé Macro), le sujet de |
| l’enregistrement peut paraître flou. |
■ | En mode Télé/Macro, utilisez un trépied (non |
| compris) pour éviter que votre main ne tremble. |
■ | Evitez les zones ombragées lorsque vous |
| enregistrez en mode Tele Macro (Télé Macro). |
■ | Lorsque la distance entre vous et le sujet enregistré |
| diminue, la zone de mise au point se réduit. |
■ | Lorsque vous n’arrivez pas à obtenir une mise au |
| point correcte, actionnez la touche [… / †] ou le |
| levier [Zoom]. |
55