ENGLISH |
| Interface USB | FRANÇAIS | ||
USB Interface | (modèles | ||||
Using the PC Camera Function |
| Utilisation de la fonction Web cam |
| ||
✤ This function works only in <Camera> mode. ➥page 19 |
| ✤ Cette fonction ne peut être activée qu’en mode <Camera>. | |||
✤ To use the PC Camera function, DV Driver, Video Codec and DirectX | ➥page 19 |
| |||
| 9.0 programs must be installed in the PC. |
| ✤ Vous devez installer les programmes DV Driver (Pilote DV), Video | ||
✤ When you connect to a Web site that provides video chatting | Codec (Codec vidéo) et DirectX 9.0 pour pouvoir utiliser la fonction | ||||
| functions, you can use your Camcorder to participate. |
| PC Camera (Web Cam). |
| |
✤ When using this camcorder for video conferencing (such as Net | ✤ Lorsque vous vous connectez à un site Web qui propose des chats | ||||
| Meeting), voice communication may not be supported depending on | vidéo, vous pouvez utiliser votre caméscope à cette fin. | |||
| the video conferencing software. In this case, connect an external | ✤ Lorsque vous vous connectez à un site Web qui propose des chats | |||
| microphone to the soundcard of the PC to enable voice |
| vidéo, vous pouvez utiliser votre caméscope à cette fin. | ||
| communication. |
| Lorsque vous utilisez le camécope à des fins de videoconférence (via | ||
✤ Using the Camcorder with PC Net Meeting program installed, you | Net Meeting, par exemple), la transmission de la voix peut, en | ||||
| can participate in video conference. |
| fonction du logiciel utilisé, ne pas être prise en charge. Dans ce cas, | ||
✤ The PC Camera's screen size (Transferred video frame rate for the | branchez un microphone externe sur la carte son de votre ordinateur | ||||
| PC Camera function is max 15 fps.) |
| pour permettre la transmission de la voix. |
| |
| - 640X480 (VGA) pixels for USB 2.0 connection. |
| ✤ En utilisant le caméscope avec un programme de réunion sur | ||
✤ If PC is connected with the USB to the Camcorder, only the [Power] | Internet installé sur votre ordinateur, vous pouvez participer à une | ||||
| switch, [Mode] switch, [Zoom] lever can be operated. |
| videoconférence. |
| |
|
|
| ✤ La taille de l'écran en cas d'utilisation comme Web | ||
1. Set the [Power] switch to [CAMERA]. | 1 | cam (le débit de transfert vidéo à partir de la Web | |||
cam est de 15 images par seconde) | |||||
| |||||
| Set the [Mode] switch to [TAPE]. |
| - 640X480 pixels (VGA) pour une connexion USB | ||
2. |
| 2.0. |
| ||
|
|
| ✤ Si votre ordinateur est relié au caméscope via | ||
3. | Connect one end of the USB cable to the USB jack |
| l’USB, seuls l'interrupteur [Power], l’interrupteur de | ||
| on the Camcorder and the other end to the USB |
| [Mode] et la touche de [Zoom] fonctionnent. | ||
| connector on your computer. |
|
|
| |
|
| 2 | 1. Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA]. | ||
|
|
|
| ||
|
|
| 2. Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE]. | ||
|
|
| 3. Branchez une extrémité du câble USB sur la prise | ||
|
|
| USB du caméscope et l’autre extrémité sur le port | ||
|
|
| USB de votre ordinateur. |
|
97