
ENGLISH | Using the External Camera Module : |
| Uso del módulo de Lente externo: | ESPAÑOL |
Connecting the External Camera Module |
| Conexión del módulo de Lente externo | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecting the External Camera Module to CAM |
| Conexión del módulo de cámara externa a la CAM |
1.Connect the extension cable to the AV Input/Output terminal of the CAM. You can connect the External
Camera Module Controller’s connector to the AV Input/Output terminal of the CAM.
2. Connect the extension cable to the External Camera Module Controller’s connector. You may fix the External Camera using Tripod Receptacle or Mounting Band.
Notes
✤When the External Camera Module is connected to AV Input/Output of the Cradle, the [Record Start/Stop] button of the External Camera Module does not operate.
✤If you set the Hold function with the MP3/External Camera Hold switch, you can’t delete, lock or copy music files. You can only use Power switch and volume [+]/[ - ] buttons.
1. Conecte el cable de extensión a la toma de entrada/salida de AV de la CAM. Puede conectar el conector del controlador del modulo de cámara externa a la toma de entrada/salida de AV de la CAM.
2. Conecte el cable de extensión al conector del controlador del módulo de cámara externa. Puede fijar la cámara accesoria con ayuda del orificio para tripie o de la banda de fijación.
Notas
✤Cuando el módulo externo de cámara se conecta a la entrada/salida de AV del soporte, no está operativo el botón [Record Start/Stop] del módulo externo de cámara.
✤Si fija la función Hold con el interruptor Hold de cámara externa/MP3, no podrá borrar, bloquear ni copiar archivos de música. Sólo o puede utilizar el interruptor Power y los botones de volumen [+]/[ - ].
Recording Video Using the External Camera Module
Using External Camera Module accessory, enjoying
Grabación de video con el módulo de Lente externo
Gracias al accesorio del módulo de lente externo, puede |
sports activity can be directly recorded.
Power button
Record Start/Stop | grabar sus actividades deportivas directamente mientras las |
Before using, insert batteries in External Camera Module. First, setup the External Camera in the Video In mode. (See page 39)
1.Press the [Power] button on the External Camera Module.
2.Press the [Record Start/Stop] button on the External Camera Controller to start recording.
◆LED lamp lights in red.
The elapsed and remaining times are displayed and it starts recording.
3.Press the [Record Start/Stop] button again to stop recording.
◆ It stops recording and the CAM is ready again.
4.Press the [Power] button again to turn off the External Camera Module.
Notes
✤When the External Camera Module is connected, [Record/Stop] button of the main set does not operate.
✤When recording signal from the External Camera Module, the [Power] button of the External Camera Module does not operate.
✤Do not connect the Cradle when the Line Input of the set is in use.
108
practica. Antes de usarlo, introduzca baterías en el módulo de |
cámara externa. Primero, configure la lente externa en la |
modalidad de Video In <Entrada de video>. |
(Consulte la página 39) |
1.Presione el botón [Power] en el módulo de lente externa.
2.Presione el botón [Record Start/Stop] en el controlador del lente externo para comenzar la grabación.
◆El indicador LED aparece en rojo.
Aparece el tiempo transcurrido y restante y se inicia la grabación.
3.Presione el botón [Record Start/Stop] de nuevo para detener la grabación.
◆Detiene la grabación y la CAM está preparada de nuevo.
4.Presione el botón [Power] de nuevo para apagar el módulo de lente externo.
Notas
✤Cuando esté conectado el módulo lente externo, el botón [Record/Stop] del equipo principal no está operando.
✤Cuando se graba desde el módulo de cámara externa, el botón [Power] del módulo no está operando.
✤No conecte el soporte cuando la entrada de línea al equipo está en uso.