Samsung SC-X110L manual Maintenance Mantenimiento, After using the CAM, Después de utilizar la CAM

Models: SC-X110L

1 136
Download 136 pages 1.25 Kb
Page 124
Image 124

ENGLISH

Maintenance :

Mantenimiento:

ESPAÑOL

Cleaning and Maintaining the CAM

Limpieza y mantenimiento de la CAM

After using the CAM

For the safekeeping of the CAM, follow these steps.

Turn the CAM off.

Remove the Battery Pack (refer to page 20). Remove the Memory Stick (refer to page 34).

To prevent any damage to the LCD monitor, do not apply excessive force on its moving parts.

Después de utilizar la CAM

Para una conservación correcta de la CAM, siga estos pasos.

Apague la CAM.

Retire la batería (consulte la página 20).

Retire el Memory Stick (consulte la página 34).

Para evitar daños en la pantalla LCD, no aplique fuerza excesiva en sus partes móviles.

No deje caer ni golpee la CAM.

Do not drop or in anyway shock the CAM.

For prolonged use of the CAM, avoid using it in places subject to excessive humidity or dust.

Do not leave the CAM in places subject to:

Excessive humidity, steam, soot or dust.

Excessive shock or vibration.

Extremely high (over 50°C or 122°F) or extremely low (under 0°C or 32°F) temperatures.

Strong electromagnetic fields.

Direct sunlight or in a closed car on a hot day.

For the safe use of the battery pack, follow these.

To conserve battery power, be sure to turn off the CAM power when not in use.

Battery consumption may vary depending on the condition of use. Recording with many starts and stops, frequent zooming, and recording in low temperatures will shorten actual recording times.

Dispose of used battery packs promptly. Do not dispose of them in fire.

The battery pack will become warm during charging and use. This is not a malfunction.

The battery pack has a limited service life. If the period of use becomes noticeably shorter with a normal charge, the battery pack is at the end of its service life. Replace it with a new battery pack.

For the safe use of the Memory Stick and the Memory Stick Pro, follow these.

The Memory Stick should be stored away from heaters and other heat sources.

Avoid storing Memory Sticks under direct sunlight and avoid electromagnetic fields. Do not power off any devices while transferring data, as this may destroy the data. Back up your image data often to a hard disk or other permanent storage media.

Format the Memory Stick periodically.

When formatting the Memory Stick or Memory Stick Pro, format in the CAM. If you format it on PC, use the ‘Memory Stick Formatter’ in the supplied software CD.

Para el uso prolongado de la CAM, evite utilizar lugares expuestos a una humedad excesiva o al polvo.

No deje la CAM en lugares expuestos a:

Humedad, vapor, hollín o polvo excesivos.

Descarga o vibración excesivas.

Temperaturas extremadamente altas (por encima de 50°C o 122°F) o extremadamente bajas (por debajo de 0°C o 32°F).

Campos electromagnéticos potentes.

Luz solar directa o en vehículos cerrados en días calurosos.

Para el uso seguro de la batería, siga estas recomendaciones.

Para conservar la alimentación de la batería, asegúrese de apagar la CAM cuando no se utilice.

El consumo de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de uso. Las grabaciones con muchas interrupciones, uso frecuente del zoom y con temperaturas bajas acortarán los tiempos de grabación normales.

Deshágase de las baterías utilizadas cuanto antes. No las arroje al fuego.

La batería puede calentarse durante su recarga y uso. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto.

La batería tiene una vida de servicio limitada. Si el tiempo de uso se va reduciendo de forma notoria con una carga normal, es indicio de que la batería está llegando al final de su vida de servicio. Sustitúyala por una nueva batería.

Para el uso seguro del Memory Stick y del Memory Stick Pro, siga estas recomendaciones.

El Memory Stick debe mantenerse lejos de calefactores y otros generadores de calor. Evite dejar los Memory Stick bajo la luz directa del sol y evite campos electromagnéticos.

No apague ningún dispositivo mientras transfiere datos, ya que podría destruirlos.

Haga una copia de las imágenes en un disco duro o en otro soporte de almacenamiento permanente.

Formatee el Memory Stick periódicamente.

Cuando formatee el Memory Stick o el Memory Stick Pro, hágalo en la CAM.

Si formatea en la PC, utilice el ‘Memory Stick Formatter’ en el CD de software que se suministra.

124

Page 124
Image 124
Samsung SC-X110L manual Maintenance Mantenimiento, After using the CAM, Después de utilizar la CAM