
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL |
|
Voice Recorder Mode : Playing |
|
|
| Modalidad de grabador de voz: Reproducción | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Playing Voice files |
|
|
|
| Reproducción de archivos de voz |
| |||
You can hear the voice file connecting earphones. |
|
|
|
| Puede escuchar el archivo de voz conectando los audífonos. | ||||
1. Slide [Mode Selector] down to turn on the |
|
|
|
| 1. Deslice hacia abajo el [Selector de modalidad] | ||||
2 | Voice Record | ||||||||
CAM and slide it down again. |
|
|
|
| para encender la CAM y deslícelo hacia abajo de | ||||
|
|
|
|
| |||||
◆ The Mode Selection screen appears. |
| 10 |
|
|
| nuevo. | |||
|
|
| Stereo 8KHz 128Kbps | ◆ Aparece la pantalla <Mode Selection> (Selección | |||||
2. Slide the [ ▲ / ▼ ] switch to select Voice |
| de modalidad). | |||||||
|
|
|
|
| |||||
Recorder mode and press the [OK] button. |
|
|
|
|
| 2. Deslice el interruptor [ ▲ / ▼ ] hasta seleccionar | |||
|
|
|
|
|
|
| |||
3. Press the [Menu] button when the Voice |
| 00:00:16 / 00:24:32 STBY | la modalidad Voice Recorder (Grabador de voz) | ||||||
| y presione el botón [OK]. | ||||||||
Record screen appears. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
4.Slide the [ ▲ / ▼ ] switch to select <Play> and press the [OK] button.
5.Slide the [ ▲ / ▼ ] switch to select the file you want to play.
6.Press the [OK] button to play the recorded voice.
◆ Press the [OK] button to pause playing.
4 | Voice Record |
|
Record |
| |
Play | 128Kbps | |
Back | ||
|
00:00:16 / 00:24:32 STBY
5 Voice Play
1 2005/01/01 12:22:00 AM
3.Presione el botón [Menu] cuando aparezca la pantalla <Voice Record> (Grabar voz).
4.Deslice el interruptor [ ▲ / ▼ ] hasta seleccionar <Play> (Reproducir) y presione el botón [OK].
5.Deslice el interruptor [ ▲ / ▼ ] hasta seleccionar el archivo que desea reproducir.
6.Presione el botón [OK] para reproducir el
archivo grabado.
◆ Presione el botón [OK] tras interrumpir la grabación.
The button and switch you use when playing the |
|
|
|
|
| |
| 2 | 2005/01/02 | 01:23:00 AM | |||
recording |
|
|
|
|
|
|
| 3 | 2005/01/03 | 05:39:00 AM | |||
Play/Pause [ | ] button: Play or pause the voice file |
|
|
|
|
|
| 4 | 2005/01/07 | 07:13:00 AM | |||
Rewind [ ] switch: Rewind the voice file backward | 5 | 2005/01/07 | 11:54:00 AM |
(Press and hold over 2 seconds |
|
|
|
|
during playback.)/ Move to the | 6 | Voice Play |
|
|
|
| |||
|
| |||
previous file |
|
|
|
|
Fast Forward [ ] switch: Wind the voice file forward |
| 2 2005/01/02 01:23 AM | ||
(Press and hold over 2 |
| 5.0 Mbytes | ||
seconds during playback.) |
| Stereo 8KHz 128Kbps |
/Move to the next file
Note
00:00:12 / 00:05:12
✤Press the [Back] button while recording standby status to view the file list.
Botón e interruptor utilizados al reproducir la grabación
Botón Reproducir/Pausa [ ]: reproduce o interrumpe el archivo de voz.
Interruptor Rebobinar [ ]: rebobina el archivo de voz (Mantenga pulsado más de 2 segundos durante la reproducción.)/va al archivo anterior Interruptor de avance rápido [
]: hace avanzar el archivo de voz (Mantenga pulsado más de 2 segundos durante la reproducción.)/va al archivo siguiente
Nota
✤Presione el botón [Back] mientras se encuentra en el estado de espera de grabación para ver la lista de
archivos.79