
ENGLISH
ESPAENGLISHÑOL
Getting Started | Introducción |
The Color of the LED
The color of the LED varies depending on the power or charge.
Color del indicador LED
El color del indicador LED varía dependiendo del estado de alimentación o de carga.
When the AC Adapter is plugged in
LED Color | Power | Charging state |
Red | Voice / Video Record | - |
Green | On | - |
Orange | Off | Charging |
Green | Off | Fully charged |
Orange Blink | - | Error |
When the AC Adapter is unplugged
LED Color | Power | Charging state |
Green | On | - |
Red | Voice / Video Record | - |
Cuando el adaptador de CA está enchufado
Color de LED | Alimentación | Grabación de voz/video | |
Rojo | Grabación de voz/video | - |
|
|
|
|
|
Verde | Encendido | - |
|
|
|
| |
Naranja | Apagado | Cargando | |
|
|
| |
Verde | Apagado | Completamente cargada | |
Naranja intermitente | - | Error | |
|
|
|
|
Cuando el adaptador de CA está desenchufado |
| ||
|
|
| |
Color de LED | Alimentación | Estado de carga | |
Verde | Encendido | - |
|
Rojo | Grabación de voz/video | - |
|
|
|
|
|
Using Hardware Reset Function
If the unit is not performing correctly, use this function to set the CAM back to its original, default state.
1.Remove the battery pack and the AC adapter.
2.Turn the LCD monitor so it faces front.
3.Press the [Display] button.
Note
✤If you reset the CAM, all functions you set are initialized.
Uso de la función de reinicio de hardware
Si la unidad no funciona correctamente, utilice esta función para devolver la CAM a su estado original por omisión.
1.Retire la batería y el adaptador de CA.
2.Gire la pantalla LCD para colocarla hacia el frente.
3.Presione el botón [Display].
Nota
✤Si reinicia la CAM, se inicializan todas las funciones ajustadas.
25