VOL/MF
0 : 2 3 : 4 7
5 5 min
1 2 : 0 0 A M J A N . 1 0 , 2 0 0 4

ENGLISH

ESPAÑOL

Basic Recording

 

Grabación básica

 

 

 

 

Adjusting the LCD during PLAY

 

Ajuste de la pantalla LCD durante la REPRODUCCIÓN

 

You can adjust the LCD during playback.

The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 32)

Es posible hacer ajustes en la pantalla LCD durante la reproducción.

El método de ajustes es el mismo que se emplea en la modalidad CAMERA (ver página 32).

Controlling Sound from the Speaker

The Speaker works in PLAYER mode only.

When you use the LCD screen for playback, you can hear recorded sound from the built-in Speaker.

-Follow the instructions below to decrease or mute speaker volume in the PLAYER mode.

-Take the following steps to lower the volume or mute the sound while playing a tape on the camcorder.

1.Set the power switch to PLAYER mode.

2.Press (PLAY/STILL) to play the tape.

3.When you hear sounds once the tape is in play, use the MENU DIAL to adjust the volume.

A volume level display will appear on the LCD. Levels may be adjusted from anywhere between 00 to 19 and you will not hear any sound when the volume is set on 00.

If you close the LCD while playing, you will not hear sound from the speaker.

2

3-1

<3-2>

Control de sonido desde el altavoz

El altavoz sólo funciona en la modalidad PLAYER.

Cuando se usa la pantalla LCD para la reproducción, se puede oír el sonido a través del

altavoz incorporado.

- Para bajar el volumen o para eliminar el sonido del altavoz en la modalidad PLAYER, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

-Siga los pasos que se indican a continuación

para disminuir el volumen o eliminar el sonido al reproducir una cinta en la videocámara.

1. Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.

2. Pulse el botón (PLAY/STILL) para reproducir la cinta.

3. Al oír los sonidos una vez que la cinta esté en marcha, ajuste el volumen mediante el DIAL MENÚ. Aparece el nivel de volumen en la pantalla LCD.

Se puede ajustar el nivel desde 00 a 19. Si el volumen está ajustado a 00 no se oirá nada.

Si cierra la pantalla LCD durante la reproducción, no se oirá ningún sonido por el altavoz.

Notes

 

 

 

 

 

 

When the cable is connected to the Audio/Video

VOL.

[ 1 1 ]

jack, you cannot hear sound from the speaker and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cannot adjust the volume.

You can hear sound from speaker by removing the connected cable from the Audio/Video jack.

Notas

Cuando hay un cable conectado al conector

Audio/Vídeo, el altavoz no emite ningún sonido y no se puede ajustar el volumen.

Si desea oír el sonido a través del altavoz, desconecte el cable del conector Audio/Vídeo.

35

Page 35
Image 35
Samsung SCD103 manual Controlling Sound from the Speaker, Control de sonido desde el altavoz