ENGLISH

ESPAÑOL

Playback

 

 

Reproducción

 

 

 

Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks

Conexión a un televisor que no dispone de conectores

 

You can connect your camcorder to a TV through a VCR.

de Audio/Vídeo

 

 

 

 

 

Es posible conectar la videocámara a un televisor a través

 

 

 

 

 

1. Connect the camcorder and VCR with

de un videograbador.

 

 

 

 

 

1. Conecte la videocámara al videograbador

 

the AUDIO/VIDEO cable.

S-VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

mediante el cable Audio/Vídeo.

 

The yellow plug : Video

VCR

AUDIO(L)

 

 

 

 

AUDIO(R)

 

 

La clavija amarilla es la de vídeo.

 

The white plug : Audio(L) - Mono

 

 

 

USB

DV

 

La clavija blanca es la de audio(L)

 

Audio/Video

AUDIO

 

 

 

The red plug : Audio(R)

 

/VIDEO

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

- Mono.

 

2.

Connect a TV to the VCR.

TV

S-VIDEO

MIC

 

La clavija roja es la de

audio(R)

3.

Set the power switch on the camcorder to

 

2.

Conecte el televisor al videograbador.

 

 

 

PLAYER mode.

ANTENNA

CAMCORDER

3. Ajuste el interruptor de la videocámara

 

 

 

4. Turn on both the TV and VCR.

 

 

 

en la modalidad PLAYER.

 

4. Encienda el televisor y el videograbador.

 

 

Set the input selector on the VCR to LINE.

 

 

Ajuste el selector de entrada del videograbador en LINE.

 

Select the channel reserved for your VCR on the TV set.

 

Seleccione el canal reservado para el videograbador en el

5.

Play the tape.

 

 

 

 

televisor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Playback

 

 

5. Reproduzca la cinta.

 

 

 

 

 

Reproducción

 

 

 

 

 

You can play the recorded tape in PLAYER

Puede reproducir la cinta grabada en la

 

 

 

 

 

mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modalidad PLAYER.

 

1. Connect a power source and set the power

 

 

1. Conecte la videocámara a una fuente de

 

switch to PLAYER mode.

 

 

 

energía y ajuste el interruptor en la posición

2.

Insert the tape you wish to play back.

 

 

PLAYER.

 

3.

Using the

(FF) and

(REW) buttons,

 

 

2. Introduzca la cinta que desee ver.

 

 

3. Busque el comienzo de la secuencia que

 

find the first position you wish to play back.

 

 

 

 

 

desea ver mediante los botones

(FF)

4.

Press the

(PLAY/STILL) button.

 

 

 

 

y

(REW).

 

 

The images you recorded will appear on the

 

 

 

 

4. Pulse el botón

(PLAY/STILL).

 

 

 

TV after a few seconds.

 

 

 

 

 

Pasados unos segundos, las imágenes grabadas aparecerán en

 

If a tape reaches its end while being played back, the tape will

 

el televisor.

 

 

 

 

 

 

rewind automatically.

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la cinta llega al final mientras está en la modalidad de

 

Note

 

 

reproducción, se rebobinará automáticamente.

 

 

 

 

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The playback mode (SP/LP) is selected automatically.

La modalidad de reproducción (SP/LP) se selecciona de manera

automática.

71

 

Page 71
Image 71
Samsung SCD103 manual Playback Reproducción, Conexión a un televisor que no dispone de conectores, De Audio/Vídeo