ENGLISH
ESPAÑOL
Basic Recording | Grabación básica |
8.Press the ENTER button again.
■You may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT feature and press the ENTER button to save the setting.
■Use the MENU DIAL to adjust the value of BRIGHT ADJUST and COLOR ADJUST.
■You can set values for BRIGHT ADJUST between 00 ~ 35 and COLOR ADJUST between 00 ~ 35.
9.Press the MENU button to finish the setting.
8.Pulse de nuevo el botón ENTER.
■Seleccione una de las opciones NORMAL o SUPER en BRIGHT SELECT y pulse el botón ENTER para guardar el ajuste.
■Ajuste el valor del brillo (BRIGHT ADJUST) y el del color (COLOR ADJUST) por medio del DIAL MENÚ.
■Es posible ajustar el brillo entre 00 y 35 y el color entre 00 y 35.
9.Pulse el botón MENÚ para finalizar los ajustes.
Using the VIEWFINDER | Utilización del VISOR |
✤In the PLAYER mode, the VIEWFINDER will work when the LCD is closed.
✤In the CAMERA mode, the VIEWFINDER will work when the LCD is closed or rotated counterclockwise 180°.
✤En la modalidad PLAYER, el visor funcionará cuando la pantalla LCD esté cerrada.
✤En la modalidad CAMERA, el visor funcionará cuando la pantalla LCD esté cerrada o girada 180º hacia la izquierda.
Adjusting the Focus
Use the focus adjustment knob of the VIEWFINDER to focus the picture. (refer to figure )
Ajuste del foco
Para enfocar una imagen emplee el botón de ajuste de foco del VISOR (ver figura).
33