ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Recording

Grabación avanzada

POWER NITE PIX

GRABACIÓN NOCTURNA INCREMENTADA

The POWER NITE PIX function works in CAMERA mode.

The POWER NITE PIX function can record a subject more brightly in darkness than the NITE PIX function.

A POWER NITE PIX is displayed for three seconds by LCD if you press a SLOW SHUTTER button in state that a NITE PIX switch is turned on.

When you work in POWER NITE PIX mode, POWER NITE PIX icon appears on the LCD continuously.

La función de grabación nocturna incrementada (POWER NITE PIX) sólo opera en las modalidades CAMERA.

Esta función permite grabar objetos que se encuentren en lugares oscuros con mayor luminosidad que con la función NITE PIX.

Si pulsa el botón SLOW SHUTTER con el interruptor NITE PIX encendido, aparecerá la indicación POWER NITE PIX durante 3 segundos en la pantalla LCD.

Si trabaja en la modalidad POWER NITE PIX, el icono POWER NITE PIX aparecerá en la pantalla LCD permanentemente.

1.

Set the camcorder to CAMERA mode.

ON

 

 

 

 

 

1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.

2.

Turn on the NITE PIX switch, and then press the

 

 

 

 

 

 

POWER NITEPIX

 

2.

Encienda el interruptor NITE PIX y pulse

 

 

SLOW SHUTTER button.

 

 

 

 

 

 

el botón SLOW SHUTTER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Press the SLOW SHUTTER button to set shutter

 

 

 

 

 

 

3. Pulse el botón SLOW SHUTTER para ajustar la

 

 

 

 

 

 

 

velocidad del obturador. La función SLOW

 

 

speed. The SLOW SHUTTER function enables you

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHUTTER permite grabar objetos con mayor

 

 

to record a subject more brightly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

luminosidad.

4.

When using POWER NITE PIX the image takes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Cuando utiliza la función POWER NITE PIX, la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on a slow motion like effect.

 

 

 

 

 

 

 

imagen tiene el aspecto de una imagen a cámara

5.

To cancel the POWER NITE PIX function, press

 

 

 

 

 

 

 

lenta.

 

 

the SLOW SHUTTER button to set to “off ” and

 

 

 

 

 

 

5. Para cancelar la función POWER NITE PIX, pulse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón SLOW SHUTTER para desactivarlo y, a

 

 

then turn off the NITE PIX switch.

 

POWER NITE PIX

 

 

 

continuación, apague el interruptor NITE PIX.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 : 0 0 A M

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

J A N . 1 0 , 2 0 0 4

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The maximum recording distance using the infrared light is about

La distancia máxima de grabación usando la luz infrarroja es de

 

 

3 m (about 10 feet).

 

 

 

unos 3 m (10 pies).

If you use the POWER NITE PIX function in normal recording

 

Si usa la función POWER NITE PIX en situaciones normales de

 

 

situations (ex. outdoors by day), the recorded picture may contain

 

grabación (por ejemplo, exteriores durante el día), es posible que

 

 

unnatural colors.

 

 

 

los colores de la imagen grabada sean poco naturales.

In the POWER NITE PIX mode, certain functions are not

 

 

En la modalidad POWER NITE PIX, no se puede acceder a algunas

 

 

available, such as White Balance, Program AE, DSE, BLC.

 

 

 

funciones como Equilibrio del blanco, Programa AE, DSE y BLC.

When the subject is too bright, press the SLOW SHUTTER button

Cuando el objeto es muy brillante, es recomendable pulsar el

(1/30 1/8) to obtain better quality recordings.

botón SLOW SHUTTER (1/30 1/8) para realizar una grabación

de calidad.

 

67

Page 67
Image 67
Samsung SCD103 manual Turn on the Nite PIX switch, and then press, Encienda el interruptor Nite PIX y pulse, De calidad