ENGLISH

Getting to Know Your Camcorder

How to use the Remote Control

Battery Installation for the Remote Control

DEUTSCH

Überblick über den Camcorder

Fernbedienung verwenden

Batterien in die Fernbedienung einsetzen

You must insert or replace these batteries when :

-You purchase the camcorder.

-The remote control doesn’t work.

Insert two AAbatteries, following the + and - markings.

Be careful not to reverse the polarity of the battery.

SELF TIMER

Batterien müssen eingelegt oder ersetzt werden :

-nach dem Kauf des Camcorders.

-wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet.

Legen Sie zwei neue Batterien des TypsAAein, und beachten Sie die Markierungen (+) und (-). Setzen Sie die Batterie nicht mit verkehrter Polarität ein.

Entsorgung von Batterien

Self Record using the Remote Control

The Self Timer function on the remote control enables you to start and stop recording automatically.

Example : Scene with all members of your family

Two options are available

-WAIT-10S/SELF-30S : 10 second wait, followed by 30 seconds of recording.

-WAIT-10S/SELF-END : 10 second wait, followed by recording until you press the START/STOP button again.

1.Set the camcorder to CAMERA mode.

2.Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator is displayed in the viewfinder :

WAIT-10S/SELF-30S

WAIT-10S/SELF-END

3.Press the START/STOP button to start the timer.

:After a 10 second wait, recording starts.

:If you have selected SELF-30S, recording stops automatically after 30 seconds.

:If you have selected SELF-END, press START/STOP again when you wish to stop recording.

Reference

- When recording with the timer, you can press

START/STOP a second time to cancel the function.

18

Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.

Selbstauslöser- Aufnahmen mit Fernbedienung

Mit der Selbstauslöser-Funktion der Fernbedienung können Aufnahmen automatisch gestartet und gestoppt werden.

Beispiel:Familienbild

Es stehen zwei Optionen zurAuswahl:

-WAIT-10S/SELF-30S: 10 Sekunden Verzögerung, anschließ end 30 Sekunden Aufnahme.

-WAIT-10S/SELF-END: 10 Sekunden Verzögerung, anschließend Aufnahme, bis Sie die Taste START/STOP erneut drücken.

1.Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf CAMERA, um den CAMERA-Modus zu aktivieren.

2.Drücken Sie so oft die Taste SELF TIMER (Selbstauslöser), bis die entsprechende Anzeige im Suchmonitor erscheint:

WAIT-10S/SELF-30S

WAIT-10S/SELF-END

3.Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Selbstauslöser-Funktion zu starten. Nach einer Wartezeit von 10 Sekunden beginnt dieAufnahme.

-SELF-30S: Die Aufnahme stoppt automatisch nach 30 Sekunden.

-SELF-END: Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie nochmals die Taste

START/STOP.

Hinweis

- Zum Abbrechen einer Selbstauslöser-Aufnahme drücken Sie die

 

Taste START/STOP ein zweites Mal.

 

Page 18
Image 18
Samsung VP-D55, VP-D60, VP-D65 manual How to use the Remote Control, Fernbedienung verwenden