ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Recording

Weiterführende Funktionen

MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)

The MF/AF function works in CAMERA mode only.

In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording.

Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or unreliable.

Auto Focusing

If you are inexperienced in the use of camcorders, we recommend that you make use of Auto Focus.

Manual Focusing

In the following cases you may obtain better results by adjusting the focus manually.

a.A picture containing several objects, some close to the

 

camcorder, others further away.

1

b. A person enveloped in fog or surrounded by snow.

 

c.

Very shiny or glossy surfaces like a car.

 

d. People or objects moving constantly or quickly like an

 

 

athlete or a crowd.

 

1.

Set the power switch to CAMERA mode.

2

 

2. Turn the MENU DIAL and select the FOCUS menu.

3. Press the ENTER button.

4. Turn the MENU DIAL up or down until the object is in

focus.

3

Zoom out a little if focusing is difficult.

 

5. To return to AF(Auto Focus: ), press the ENTER button again.

60

Fokus automatisch oder manuell einstellen

Die automatische oder manuelle Fokuseinstellung steht nur im CAMERA-Modus zur Verfügung.

Verwenden Sie vorzugsweise die automatische Fokuseinstellung, da Sie sich dann besser auf die kreative Seite Ihrer Aufnahmen konzentrieren können.

Bei bestimmten Bedingungen ist die automatische Fokuseinstellung ungeeignet. In solchen Fällen müssen Sie den Fokus manuell einstellen.

Automatische Fokuseinstellung

Wenn Sie noch wenig Übung im Umgang mit dem Camcorder haben, empfehlen wir die automatische Fokuseinstellung.

Manuelle Fokuseinstellung

In den folgenden Fällen können Sie bessere Ergebnisse erzielen, wenn Sie den Fokus manuell einstellen.

a.Ein Bild mit mehreren Objekten, von denen manche sich näher am Camcorder befinden, während andere

CAMERA

weiter entfernt sind.

OFF

PLAYER

b. Eine Person im Nebel oder im Schnee.

c.Sehr helle oder glänzende Oberflächen, z. B. ein Auto.

d.Personen oder Objekte in ständiger oder schneller

VOL

Bewegung, z. B. Sportler oder eine Menschenmenge.

1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter auf

CAMERA.

2. Drehen Sie das Menü-Einstellrad und wählen Sie das Menü FOCUS.

3.Drücken Sie die Taste ENTER.

4.Drehen Sie das Einstellrad nach oben oder nach

ENTER

unten, bis das Motiv scharf abgebildet wird.

 

Wenn die manuelle Fokussierung schwierig ist,

 

zoomen Sie etwas aus und versuchen es erneut.

5.Wenn Sie zur automatischen Fokuseinstellung

AF ( ) zurückkehren möchten, drücken Sie erneut die Taste ENTER.

Page 60
Image 60
Samsung VP-D80/D81, VP-D80i/D81i manual MF/AF Manual Focus/Auto Focus, Fokus automatisch oder manuell einstellen

VP-D80i/D81i, VP-D80/D81 specifications

The Samsung VP-D80 and VP-D81, along with their i-series counterparts VP-D80i and VP-D81i, represent a significant advancement in the realm of compact camcorders that cater to both amateur and more experienced videographers. These models are designed to deliver high-quality video capture and feature a variety of technologies to enhance the shooting experience.

One of the standout features of the VP-D80/D81 series is their powerful 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with remarkable clarity. Coupled with a digital zoom capability, these camcorders deliver impressive versatility for a variety of recording scenarios, from family events to nature documentaries.

The camcorders utilize a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the rich detail and vibrant colors captured in video recordings. In terms of resolution, they support up to 800,000 pixels, ensuring that footage is sharp and well-defined. Additionally, the camcorders are equipped with a range of scene modes designed to optimize shooting conditions, making it easier for users to adapt to different lighting and environments.

The VP-D80 and VP-D81 series also features a built-in image stabilizer, which significantly reduces the effects of camera shake, offering smooth video playback even when recording handheld. This technology is especially beneficial for capturing dynamic scenes, where stability is crucial.

An intuitive user interface makes these camcorders accessible, with a clear LCD display that enables easy navigation of settings and playback options. The flip-out screen also provides flexibility, allowing for creative angles and framing, a key feature for filmmakers looking to achieve unique shots.

In terms of connectivity, the VP-D80/D81 models include USB and A/V outputs, facilitating straightforward transfer of video files to computers and compatibility with various playback devices. This feature enhances the editing and sharing process, integral for today's digital-savvy users.

One of the innovative features included in the i-series, the VP-D80i and VP-D81i, is the integrated photo mode, allowing users to take still photos in addition to video recording. This dual functionality is perfect for capturing spontaneous moments without the need for a separate camera.

In summary, the Samsung VP-D80/D81/D80i/D81i camcorders are robust devices that combine user-friendly design with advanced imaging technology, making them suitable for capturing memories in high quality. Whether used for casual filming or more serious creative projects, these camcorders provide an excellent balance of features and performance.