ENGLISH

DEUTSCH

Advanced Recording

Weiterführende Funktionen

Using Quick Menu

Quick Menu verwenden

Quick menu is available only in CAMERA mode.

Quick menu is used to adjust camera functions by simply using the MENU SELECTOR button. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and submenus.

DATE/TIME (see page 53)

-Each time you select DATE/TIME and press the ENTER button, it’ll be displayed in the order of DATE - TIME - DATE/TIME - OFF.

REMOCON( )

-Each time you select REMOCON and press the ENTER button, the

REMOCON is switched to either enabled (

) or disabled ( ) .

EIS( )

-Each time you select EIS and press the ENTER button, the EIS icon is displayed or set to OFF.

DSE(Digital Special Effect) (see page 47)

-Each time you select DSE and press the ENTER button, the DSE preset values are applied or set to OFF.

You can’t change the values unless you preset values for DSE.

PROGRAM AE (see page 41)

-Each time you select PROGRAM AE and press the ENTER button, the PROGRAM AE preset values and AUTO are switched to each other. You can’t change the values unless you preset the PROGRAM AE values in the regular menu.

Diese Funktion ist nur im CAMERA-Modus verfügbar.

Quick Menu wird für die Anpassung der Kamerafunktionen über eine einfache Verwendung der Taste MENU SELECTOR benutzt. Diese Funktion ist sehr praktisch, da Sie einfache Einstellungen durchführen können, ohne dazu über die Menüs und Untermenüs gehen zu müssen.

DATE/TIME (siehe Seite 53)

-Jedes Mal, wenn Sie DATE/TIME wählen und die Taste ENTER drücken, wird es in folgender Reihenfolge angezeigt: DATE - TIME - DATE/TIME - OFF.

REMOCON ( )

-Jedes Mal, wenn Sie REMOCON wählen und die Taste ENTER

drücken, wird REMOCON aktiviert (

) oder deaktiviert ( ).

EIS ( )

-Jedes Mal, wenn Sie EIS wählen und die Taste ENTER drücken, wird das EIS-Symbol angezeigt oder ausgeschaltet.

DSE (Digitale Spezialeffekte) (siehe Seite 47)

-Jedes Mal, wenn Sie DSE wählen und die Taste ENTER drücken, wird der voreingestellte Wert für DSE angewendet oder die Funktion wird ausgeschaltet.

Sie können die Werte nicht ändern, wenn Sie keine Voreinstellungen für DSE-Werte gemacht haben.

PROGRAM AE (siehe Seite 41)

-Jedes Mal, wenn Sie PROGRAM AE wählen und die Taste ENTER drücken, wird zwischen den voreingestellten PROGRAM AE-Werten und AUTO umgeschaltet. Sie können die Werte nicht ändern, wenn Sie im richtigen Menü keine Voreinstellungen für die PROGRAM AE-Werte gemacht haben.

55

Page 55
Image 55
Samsung VP-D80i/D81i, VP-D80/D81 manual Using Quick Menu Quick Menu verwenden

VP-D80i/D81i, VP-D80/D81 specifications

The Samsung VP-D80 and VP-D81, along with their i-series counterparts VP-D80i and VP-D81i, represent a significant advancement in the realm of compact camcorders that cater to both amateur and more experienced videographers. These models are designed to deliver high-quality video capture and feature a variety of technologies to enhance the shooting experience.

One of the standout features of the VP-D80/D81 series is their powerful 34x optical zoom lens, allowing users to capture distant subjects with remarkable clarity. Coupled with a digital zoom capability, these camcorders deliver impressive versatility for a variety of recording scenarios, from family events to nature documentaries.

The camcorders utilize a 1/6-inch CCD sensor, which contributes to the rich detail and vibrant colors captured in video recordings. In terms of resolution, they support up to 800,000 pixels, ensuring that footage is sharp and well-defined. Additionally, the camcorders are equipped with a range of scene modes designed to optimize shooting conditions, making it easier for users to adapt to different lighting and environments.

The VP-D80 and VP-D81 series also features a built-in image stabilizer, which significantly reduces the effects of camera shake, offering smooth video playback even when recording handheld. This technology is especially beneficial for capturing dynamic scenes, where stability is crucial.

An intuitive user interface makes these camcorders accessible, with a clear LCD display that enables easy navigation of settings and playback options. The flip-out screen also provides flexibility, allowing for creative angles and framing, a key feature for filmmakers looking to achieve unique shots.

In terms of connectivity, the VP-D80/D81 models include USB and A/V outputs, facilitating straightforward transfer of video files to computers and compatibility with various playback devices. This feature enhances the editing and sharing process, integral for today's digital-savvy users.

One of the innovative features included in the i-series, the VP-D80i and VP-D81i, is the integrated photo mode, allowing users to take still photos in addition to video recording. This dual functionality is perfect for capturing spontaneous moments without the need for a separate camera.

In summary, the Samsung VP-D80/D81/D80i/D81i camcorders are robust devices that combine user-friendly design with advanced imaging technology, making them suitable for capturing memories in high quality. Whether used for casual filming or more serious creative projects, these camcorders provide an excellent balance of features and performance.