SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
AFR E100/S90/S120 FORK OWNER’S MANUAL EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
WARRANTY
CONTENTS
MAINTENANCE
INSTALLATION
SERVICE AND MODIFICATIONS
INTRODUCTION
TERMINOLOGY
MAINTENANCE
WARRANTY
FRA ITA DEU NLD
PRE-INSTALLING THE FORK
INSTALLATION
PREPARING THE COMPONENTS
ITA DEU NLD
INSTALLING THE FORK
Fork install steps continued on next page
PRT ESP JPN
SHOCK PUMP
ADJUSTING REBOUND
SETUP
SETTING AIR PRESSURE AND SAG
DEU NLD
Turn the knob counter-clockwise for a softer, suppler setting
ADJUSTING COMPRESSION BRAIN FADE
The blue knob bottom of right leg adjusts compression
Brain Fade, which helps control cornering and braking
Page
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA FOURCHES AFR E100/S90/S120
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
ENTRETIEN GÉNÉRAL
TABLE DES MATIERES
TERMINOLOGIE DE L’AMORTISSEUR
GARANTIE
SERVICE ET MODIFICATIONS
INTRODUCTION
OUTILS NÉCESSAIRES
TERMINOLOGIE DE L’AMORTISSEUR
ENTRETIEN GÉNÉRAL
ITA DEU NLD PRT ESP JPN
PREPARATION DES ELEMENTS
PRE INSTALLATION DE LA FOURCHE
GARANTIE
INSTALLATION
ITA DEU NLD PRT ESP
INSTALLER LA FOURCHE
de serrage recommandé est de 11.3 N-m
COUPER LE PIVOT DE FOURCHE
POMPE POUR AMORTISSEUR
A
REGLER LA DETENTE
REGLAGE
NLD PRT ESP JPN
SETTING AIR PRESSURE AND SAG
AJUSTEMENT DE LA COMPRESSION BRAIN FADE
Page
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE FORCELLA SPECIALIZED AFR E100/S90/S120
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
INSTALLAZIONE
USA FRA
DEU NLD PRT ESP JPN
SOMMARIO
INTRODUZIONE
MANUTENZIONE ORDINARIA E MODIFICHE
ATTREZZI NECESSARI
TERMINOLOGIA
ORDINARIA MANUTENZIONE
USA FRA
PREPARAZIONE DEI COMPONENTI PRE-INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
GARANZIA
USA FRA
PRE INSTALLAZIONE DELLA FORCELLA
TAGLIO DEL TUBO STERZO DELLA FORCELLA
DEU NLD
INSTALLAZIONE DELLA FORCELLA
1. Installare il tappo expander da 48mm Fig.2. Utilizzare una coppia di serraggio di 100 in-lbf 11.3 N-m
NLD PRT
POMPA DI GONFIAGGIO
USA FRA
TARATURA DELLO SMORZAMENTO IN ESTENSIONE REBOUND
TARATURA
IMPOSTAZIONE DEL VALORE DELLA PRESSIONE DELLA MOLLA AD ARIA E DEL SAG
TARATURA DELLO SMORZAMENTO IN COMPRESSIONE BRAIN FADE
Page
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
AFR E100/S90/S120 BEDIENUNGSANLEITUNG EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
EINFÜHRUNG
WARTUNG UND SERVICE
INHALT
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN
SERVICE / TECHNISCHE MODIFIKATIONEN
EINFÜHRUNG
NLD PRT ESP
WARTUNG UND SERVICE
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN
BENÖTIGTE WERKZEUGE
VORBEREITEN DER BAUTEILE
EINBAU DER GABEL
GARANTIE
USA FRA ITA
VORBEREITEN DER GABEL
ABLÄNGEN DES GABELSCHAFTROHRS
NLD PRT ESP JPN
EINBAUEN DER GABEL
4. Montieren Sie die Scheibenbremse und die Führung für die
USA FRA ITA
FEDERGABEL-PUMPE
PRT ESP JPN
EINSTELLEN DER FEDERGABEL
LUFTDRUCK UND NEGATIVFEDERWEG
USA FRA ITA
ZUGSTUFENDÄMPFUNG
DRUCKSTUFENDÄMPFUNG BRAIN FADE
NLD PRT ESP JPN
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
AFR E100/S90/S120 VORK GEBRUIKERSHANDLEIDING
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
INLEIDING
INSTALLATIE
INHOUDSOPGAVE
TERMINOLOGIE
INLEIDING
ONDERHOUD EN AANPASSINGEN
USA FRA ITA DEU
TERMINOLOGIE
ONDERHOUD
PRT ESP JPN
DE ONDERDELEN VOORBEREIDEN
INSTALLATIE
DE VORK VOORINSTALLEREN
GARANTIE
PRT ESP JPN
DE VORKPIJP INKORTEN
USA FRA ITA DEU
2. Omwikkel de zone waar u van plan bent om te gaan zagen met
DE VORK INSTALLEREN
PRT ESP
DEMPERPOMP
VORKINSTELLING
DE LUCHTDRUK EN SAG INSTELLEN
REBOUND INSTELLEN
BRAIN FADE INSTELLEN
Page
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
AFR E100/S90/S120 MANUAL DO UTILIZADOR DA FORQUETA
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
TERMINOLOGIA
ÍNDICE
INTRODUÇÃO
MANUTENÇÃO GERAL
INTRODUÇÃO
MANUTENÇÃO E MODIFICAÇÕES
TERMINOLOGIA
MANUTENÇÃO GERAL
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
USA FRA ITA DEU NLD
PREPARAÇÃO DOS COMPONENTES
GARANTIA
INSTALAÇÃO
PRÉ INSTALAÇÃO DA FORQUETA
DEU NLD
CORTE DO TUBO DE DIRECÇÃO DA FORQUETA
USA FRA ITA
ESP JPN
INSTALAÇÃO DA FORQUETA
pré-carga
BOMBA DE SUSPENSÃO
ITA DEU NLD
ESTABELECIMENTO DA PRESSÃO DO AR E SAG
AJUSTES
AJUSTE DA RECUPERAÇÃO
ITA DEU NLD
AJUSTE DA COMPRESSÃO BRAIN FADE
USA FRA
ESP JPN
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
MANUAL DE USUARIO HORQUILLA AFR E100/S90/S120
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
MANTENIMIENTO
INTRODUCCIÓN
TERMINOLOGÍA
GARANTÍA
INTRODUCCIÓN
SERVICIO Y MODIFICACIONES
GARANTÍA
TERMINOLOGÍA
MANTENIMIENTO
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PREPARACIÓN DE LOS COMPONENTES
INSTALACIÓN
PREISNTALACIÓN DE LA HORQUILLA
USA FRA ITA DEU NLD PRT
CORTAR EL TUBO DE DIRECCIÓN
INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA
1. Una vez conseguida la altura de la potencia, hacer una marca en el
BOMBA DE AIRE
AJUSTES
ITA DEU
PRESIÓN DE AIRE Y SAG
USA FRA
AJUSTE DE COMPRESIÓN BRAIN FADE
AJUSTE DEL REBOTE
Soltando la suspensión va más activa
Page
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
AFR E100/S90/S120
フォークオーナーズマニュアル
スペシャライズド・ジャパン株式会社 東京都中野区弥生町2-4-9 ツナシマ第3ビル4F
メンテナンス
はじめに
用語の解説
ワランティー
ご購入ありがとうございます。素晴らしいサスペンションバイクの世界へようこそ!
はじめに
用語の解説
必要な工具:
取り付け
メンテナンス
ワランティー
FRA ITA DEU NLD PRT ESP
フォークの仮取り付け
ングコラムと接する部分にあるパーツは、応力の集中を防ぐため、角を落としてください。
ステアリングコラムの切断
Specializedでは弊社のフォークに空気を入れたり抜いたり
ショックポンプ
FRA ITA DEU NLD PRT
することができるショックポンプP/N 4727-3010を発売して
セットアップ
空気圧およびサグのセッティング
コンプレッション(BRAIN FADE)の調整
Labを参照してください。
リバウンドの調整
USA FRA ITA DEU NLD PRT ESP
Page
Page
Page
Bettini Sauser McCormack Reid Overend
15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037
2008 Specialized Bicycles