SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
AFR E100/S90/S120 FORK OWNER’S MANUAL EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
DEUTSCH
CONTENTS
MAINTENANCE
WARRANTY
INSTALLATION
SERVICE AND MODIFICATIONS
INTRODUCTION
MAINTENANCE
WARRANTY
TERMINOLOGY
FRA ITA DEU NLD
PRE-INSTALLING THE FORK
INSTALLATION
PREPARING THE COMPONENTS
INSTALLING THE FORK
Fork install steps continued on next page
ITA DEU NLD
PRT ESP JPN
SHOCK PUMP
SETUP
SETTING AIR PRESSURE AND SAG
ADJUSTING REBOUND
DEU NLD
ADJUSTING COMPRESSION BRAIN FADE
The blue knob bottom of right leg adjusts compression
Turn the knob counter-clockwise for a softer, suppler setting
Brain Fade, which helps control cornering and braking
Page
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA FOURCHES AFR E100/S90/S120
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
TABLE DES MATIERES
TERMINOLOGIE DE L’AMORTISSEUR
ENTRETIEN GÉNÉRAL
GARANTIE
SERVICE ET MODIFICATIONS
INTRODUCTION
TERMINOLOGIE DE L’AMORTISSEUR
ENTRETIEN GÉNÉRAL
OUTILS NÉCESSAIRES
ITA DEU NLD PRT ESP JPN
PRE INSTALLATION DE LA FOURCHE
GARANTIE
PREPARATION DES ELEMENTS
INSTALLATION
INSTALLER LA FOURCHE
de serrage recommandé est de 11.3 N-m
ITA DEU NLD PRT ESP
COUPER LE PIVOT DE FOURCHE
POMPE POUR AMORTISSEUR
A
REGLAGE
NLD PRT ESP JPN
REGLER LA DETENTE
SETTING AIR PRESSURE AND SAG
AJUSTEMENT DE LA COMPRESSION BRAIN FADE
Page
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE FORCELLA SPECIALIZED AFR E100/S90/S120
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
USA FRA
DEU NLD PRT ESP JPN
INSTALLAZIONE
SOMMARIO
INTRODUZIONE
MANUTENZIONE ORDINARIA E MODIFICHE
TERMINOLOGIA
ORDINARIA MANUTENZIONE
ATTREZZI NECESSARI
USA FRA
PREPARAZIONE DEI COMPONENTI PRE-INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
GARANZIA
PRE INSTALLAZIONE DELLA FORCELLA
TAGLIO DEL TUBO STERZO DELLA FORCELLA
USA FRA
DEU NLD
INSTALLAZIONE DELLA FORCELLA
1. Installare il tappo expander da 48mm Fig.2. Utilizzare una coppia di serraggio di 100 in-lbf 11.3 N-m
NLD PRT
POMPA DI GONFIAGGIO
USA FRA
TARATURA
IMPOSTAZIONE DEL VALORE DELLA PRESSIONE DELLA MOLLA AD ARIA E DEL SAG
TARATURA DELLO SMORZAMENTO IN ESTENSIONE REBOUND
TARATURA DELLO SMORZAMENTO IN COMPRESSIONE BRAIN FADE
Page
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
AFR E100/S90/S120 BEDIENUNGSANLEITUNG EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
WARTUNG UND SERVICE
INHALT
EINFÜHRUNG
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN
SERVICE / TECHNISCHE MODIFIKATIONEN
EINFÜHRUNG
WARTUNG UND SERVICE
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN
NLD PRT ESP
BENÖTIGTE WERKZEUGE
VORBEREITEN DER BAUTEILE
EINBAU DER GABEL
GARANTIE
VORBEREITEN DER GABEL
ABLÄNGEN DES GABELSCHAFTROHRS
USA FRA ITA
NLD PRT ESP JPN
EINBAUEN DER GABEL
4. Montieren Sie die Scheibenbremse und die Führung für die
USA FRA ITA
FEDERGABEL-PUMPE
PRT ESP JPN
EINSTELLEN DER FEDERGABEL
LUFTDRUCK UND NEGATIVFEDERWEG
ZUGSTUFENDÄMPFUNG
DRUCKSTUFENDÄMPFUNG BRAIN FADE
USA FRA ITA
NLD PRT ESP JPN
AFR E100/S90/S120 VORK GEBRUIKERSHANDLEIDING
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
INSTALLATIE
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING
TERMINOLOGIE
INLEIDING
ONDERHOUD EN AANPASSINGEN
TERMINOLOGIE
ONDERHOUD
USA FRA ITA DEU
PRT ESP JPN
INSTALLATIE
DE VORK VOORINSTALLEREN
DE ONDERDELEN VOORBEREIDEN
GARANTIE
DE VORKPIJP INKORTEN
USA FRA ITA DEU
PRT ESP JPN
2. Omwikkel de zone waar u van plan bent om te gaan zagen met
DE VORK INSTALLEREN
DEMPERPOMP
VORKINSTELLING
PRT ESP
DE LUCHTDRUK EN SAG INSTELLEN
REBOUND INSTELLEN
BRAIN FADE INSTELLEN
Page
AFR E100/S90/S120 MANUAL DO UTILIZADOR DA FORQUETA
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
ÍNDICE
INTRODUÇÃO
TERMINOLOGIA
MANUTENÇÃO GERAL
INTRODUÇÃO
MANUTENÇÃO E MODIFICAÇÕES
MANUTENÇÃO GERAL
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
TERMINOLOGIA
USA FRA ITA DEU NLD
GARANTIA
INSTALAÇÃO
PREPARAÇÃO DOS COMPONENTES
PRÉ INSTALAÇÃO DA FORQUETA
CORTE DO TUBO DE DIRECÇÃO DA FORQUETA
USA FRA ITA
DEU NLD
ESP JPN
INSTALAÇÃO DA FORQUETA
pré-carga
BOMBA DE SUSPENSÃO
ITA DEU NLD
ESTABELECIMENTO DA PRESSÃO DO AR E SAG
AJUSTES
AJUSTE DA RECUPERAÇÃO
AJUSTE DA COMPRESSÃO BRAIN FADE
USA FRA
ITA DEU NLD
ESP JPN
MANUAL DE USUARIO HORQUILLA AFR E100/S90/S120
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS
15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 408
INTRODUCCIÓN
TERMINOLOGÍA
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
INTRODUCCIÓN
SERVICIO Y MODIFICACIONES
TERMINOLOGÍA
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PREPARACIÓN DE LOS COMPONENTES
INSTALACIÓN
PREISNTALACIÓN DE LA HORQUILLA
CORTAR EL TUBO DE DIRECCIÓN
INSTALACIÓN DE LA HORQUILLA
USA FRA ITA DEU NLD PRT
1. Una vez conseguida la altura de la potencia, hacer una marca en el
BOMBA DE AIRE
ITA DEU
PRESIÓN DE AIRE Y SAG
AJUSTES
USA FRA
AJUSTE DE COMPRESIÓN BRAIN FADE
AJUSTE DEL REBOTE
Soltando la suspensión va más activa
Page
AFR E100/S90/S120
フォークオーナーズマニュアル
EPIC/ERA/SAFIRE/STUMPJUMPER
スペシャライズド・ジャパン株式会社 東京都中野区弥生町2-4-9 ツナシマ第3ビル4F
はじめに
用語の解説
メンテナンス
ワランティー
はじめに
用語の解説
ご購入ありがとうございます。素晴らしいサスペンションバイクの世界へようこそ!
必要な工具:
メンテナンス
ワランティー
取り付け
FRA ITA DEU NLD PRT ESP
フォークの仮取り付け
ングコラムと接する部分にあるパーツは、応力の集中を防ぐため、角を落としてください。
ステアリングコラムの切断
ショックポンプ
FRA ITA DEU NLD PRT
Specializedでは弊社のフォークに空気を入れたり抜いたり
することができるショックポンプP/N 4727-3010を発売して
セットアップ
空気圧およびサグのセッティング
Labを参照してください。
リバウンドの調整
コンプレッション(BRAIN FADE)の調整
USA FRA ITA DEU NLD PRT ESP
Page
Page
Page
Bettini Sauser McCormack Reid Overend
15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037
2008 Specialized Bicycles