Installation du support papier

Insérez les extrémités du support papier dans les fentes prévues à cet effet comme illustré ci- dessous.

Connexion de l’imprimante à l’ordinateur

L’ordinateur transmet les données à l’imprimante par l’intermédiaire d’un câble. Ce câble n’est pas fourni avec l’imprimante. Vous devez vous le procurer séparément. Vous utiliserez probablement un câble parallèle standard. A noter toutefois que v ous pouvez aussi utiliser le convertisseur d’interface série/ parallèle (SPC-8K) en option.

Important!

Les instructions suivantes sont applicables au câble parallèle Centronics généralement utilisé avec un ordinateur personnel compatible IBM. A noter qu’elles ne sont pas applicables à tous les types d’ordinateurs et de câbles. Si vous n’êtes pas sûr du type de câble à connecter à l’ordinateur, prenez conseil auprès de votre revendeur.

Pour un ordinateur personnel compatible IBM :

Utilisez un câble parallèle Centronics à 36 broches.

Le câble ne doit pas mesurer plus de deux mètres, sous peine d’affecter la qualité du transfert d’informations.

Important!

Vérifiez que l’imprimante est déconnectée de la prise secteur et que l’ordinateur est hors tension avant d’effectuer la connexion.

Anbringen des Papierhalters

Die Enden des Papierhalters in die dafür vorgesehenen Öffnungen des Druckers, wie nebenstehend abgebildet, einschieben.

Anschluß an Ihren Computer

Der Computer sendet über ein Kabel Daten an den Drucker. Dieser Drucker wird nicht mit einem Kabel geliefert. Daher müssen Sie Ihr Kabel käuflich erwerben. Sie werden wahrscheinlich ein Standard- Parallelkabel zum Anschluß verwenden wollen. Beachten Sie aber bitte, daß Sie auch wahlweise einen Seriellen Interface-Adapter (SPC-8K) verwenden können.

Wichtig!

Die nachstehenden Anweisungen gelten für das Centronics-Parallelkabel, das bei IBM-kompatiblen Personalcomputern verwendet wird. Beachten Sie bitte, daß sie nicht für alle Arten von Computern und Kabeln einsetzbar sind. Wenn Sie nicht genau wissen, welche Art Kabel Sie zum Anschluß Ihres Computers verwenden müssen, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Bei einem IBM-kompatiblen PC:

Verwenden Sie ein 36-Pin Standard-Centronics- Parallelkabel.

Das Parallelkabel sollte nicht länger als 2 m sein. Längere Kabel können zu Störungen bei der Datenübertragung führen.

Wichtig!

Vergewissern Sie sich, daß der Drucker nicht an die Netzsteckdose angeschlossen ist und daß der Computer vor dem Anschließen abgeschaltet ist.

Installazione del supporto appoggia- carta

Inserite le estremità del supporto appoggia-carta nelle apposite fessure della stampante, come illustrato nella seguente figura.

Collegamento della stampante al computer

Il computer invia i dati alla stampante attraverso un cavo. Questa stampante viene fornita senza cavo di collegamento, per cui dovrete acquistarne uno voi stessi. Nella maggior parte dei casi, il collegamento verrà effettuato tramite un cavo parallelo standard, tuttavia potreste applicare anche il convertitore d’interfaccia seriale-parallelo opzionale (SPC-8K).

Importante!

Le istruzioni che seguono si riferiscono in particolare ad un cavo parallelo Centronics collegato ad un personal computer IBM compatibile; tali istruzioni non sono valide per tutti i tipi di computer e di cavi. Se non siete sicuri sul tipo di cavo da adottare per il collegamento della stampante al vostro computer, rivolgetevi al vostro rivenditore per ulteriori chiarimenti.

Per collegare la stampante ad un personal computer IBM compatibile:

Utilizzate un cavo parallelo Centronics a 36 pin.

Tale cavo non dovrà essere più lungo di due metri. L’utilizzo di cavi di lunghezza superiore può compromettere la corretta trasmissione dei dati.

Importante!

Prima di collegare la stampante al computer, accertatevi di aver staccato la stampante dalla presa elettrica e di aver spento il computer.

10

Page 19
Image 19
Star Micronics LC-240 Installation du support papier, Connexion de l’imprimante à l’ordinateur, Anschluß an Ihren Computer