Ryobi RY 43160A manuel dutilisation Cómo Acoplar EL Mango

Page 49

ARMADO

 

 

 

CASQUILO

 

 

 

INFERIOR

 

EJE DE LA

 

BOTÓN

 

 

 

 

MANIJA

 

 

 

ROSCADO BASE

 

 

 

BOTÓN

INTERMEDIA EJE

ROSCADO

CORDÓN

BASE

 

CASQUILO

CABEZAL

SUPERIOR

MOTOR EJE

Fig. 3

CÓMO ACOPLAR EL MANGO

Vea la figura 3.

Antes de usar la sierra de pértiga, se requiere un montaje de una sola vez. Cuando se quita la unidad de la caja, las tres pértigas están conectadas por un cordón eléctrico como se muestra arriba.

nRetire el cuatro (4) protectores caoutchoucde goma del cordón de dentro de las eje. Este material protege del cordón durante y debe ser desechado inmediatamente.

nDesenrosque el casquillo inferior de la base roscada de la pértiga intermedia y empújelo hacia atrás por sobre el cordón hacia el eje de la pértiga del mango como se muestra.

nIntroduzca la pértiga del mango en la pértiga intermedia y únalas con un movimiento de deslizamiento hasta que oiga que el botón haga un chasquido. Los tubos tienen forma ovoide y sólo se podrán instalar de una manera.

nBaje el casquillo de la pértiga del mango hasta la base roscada de la pértiga intermedia y gírelo a la derecha para asegurarlo.

nRepita este procedimiento para conectar la pértiga intermedia a la pértiga del cabezal motor.

NOTA: Una vez que se han ensamblado correctamente la barra del mango y la barra del cabezal motor, no deberán separarse de la barra intermedia cuando está tirado. Repita los pasos encima si las barras se separan de la barra intermedia .

ADVERTENCIA:

Si no asegura la pértiga del cabezal motor como se indica arriba puede causarse lesiones serias e incluso la muerte.

Página 11 — Español

Image 49
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions Important Safety InstructionsSpecific Safety Rules 5 English Symbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Double Insulation ElectricalElectrical Connection Extension CordsOIL CAP Product SpecificationsTelescoping Pole LOCK-OUT Button Scabbard CordAssembly FeaturesCord Upperpowerhead Collarpole Connecting the PolesLower Collar Handle Pole Button Adding BAR and Chain Lubricant OperationApplications Adjusting Telescoping Pole Connecting to Power SupplyLOCK-OUT Button Switch Trigger Cord Retainer Starting and StoppingPreparation for Cutting BASIC Cutting ProcedureSee Figures 7 Collar Load Second CUTSee Figures 9 Limbing and PruningMaximum General Maintenance MaintenanceChain Tension FlatsSee Figures 13 Replacing the BAR and ChainChain Oiler Chain MaintenanceBAR NUT Remove CAP BAR Lube Raker Depth Gauge ClearanceSee Figures 19 HOW to Sharpen the CuttersTOE Fig GulletProblem Cause Remedy TroubleshootingStoring the Product Refer to Replacing the Bar and Chain earlier in thisLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières 5 Français Symbole NOM Explication SymbolesAvis Symbole Signal SignificationIsolation Double Caractéristiques ÉlectriquesAvertissement Connexion ÉlectriqueFiche Technique CaractéristiquesBouchon ’HUILEAssemblage Colier Inférieur Bouton Arbre DE Poignèe Base Filetée Connexion DU LE PoignèeAppoint D’HUILE Pour Guide ET Chaîne UtilisationBouchon Réservoir ’HUILE Démarrage ET Arrêt Branchement SUR UNE Prise SecteurRéglage DU Manche Télescopique Voir la figureVoir les figures 7 et Préparation Pour LA CoupeMÉTHODE DE Coupe Élémentaire Voir les figures 9 et Ébranchage ET ÉmondageEntretien Général EntretienTension DE LA Chaîne MéplatsVoir les figures 13 à Remplacement DE LA Guide ET ChaîneEntretien DE LA Chaîne Système DE Lubrification DE LA Chaîne025 po Voir les figures 19 à Comment Affûter LES DentsVoir Remplacement du guide et de la chaîne plus haut Problème Cause SolutionDépannage Remisage LE ProduitÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieAdvertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Página 5 Español Símbolo Nombre Explicación SímbolosPrecaución PeligroSímbolo Señal Significado Doble Aislamiento Aspectos Eléctricos Conexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasArmado Cómo Acoplar EL Mango Abastecimiento DE Lubricante Para LA Barra Y LA Cadena FuncionamientoAplicaciones Vea la figuraArranque Y Apagado Conexión AL Suministro DE CorrienteAjuste DE LA Pértiga Telescópica Vea las figuraDesramado Y Poda Preparación Para EL CorteCasquillo Carga Segundo Corte Corte Final Guía DE Corte60 Máximo Mantenimiento General MantenimientoTensión DE LA Cadena Partes PlanasVea las figuras 13 a Reemplazo LA Barra Y CadenaCadena BarraMantenimiento DE LA Cadena Lubricador DE LA CadenaPulg Talón Puntera Garganta Dientes DE Corte Izquierdos Forma DE Afilar LOS Dientes DE CorteProblema Causa Solución Solución DE ProblemasAlmacenamiento DE LA Producto Declaración DE LA Garantía Limitada GarantíaTechtronic Industries North AMERICA, INC OPERATOR’S Manual / Electric Pole SAWCalifornia Proposition Proposition 65 DE LA Californie