Rheem Generator Systems, GEN12AD-V installation manual Uler et

Page 71

Mise en place de la génératrice de secours pour

réduire le risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone

Les flèches dans le point de la figure ci-dessus mentionnée aux points POTENTIELS d'entrée pour

l'échappement monoxyde de carbone.

E

B

C

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPRODUCTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tous les appareils à combustible fossile, comme les

 

 

 

 

 

 

 t "TTVSF[W

PVT



RVF

MFTHB[EÏDIBQQFNFOUTPOU

génératrices de secours, contiennent du monoxyde de carbone

B

o

 

 

 

 

fenêtres

ignés des

(CO) dans l’échappement du moteur. Le CO et inodore,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

des porte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

incolore et insipide, et il est peu probabl

e

qu’on le remarque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jusqu’à ce qu’une personne perde con

naissance. Le CO peut

 

D

 

 

orifices de ventilation dans l’avant-toit

 

 

des

vous tuer, c’est pourquoi il est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les mesures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sentiel que

E

des vides sanitaires

suivantes soient comprises da ns l’installa

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



t **OTUBMMF[MBHÏOÏSBUSJDF

Ë

MFYUÏSJFV

SEBOT



VO



FOE

SPJU



F des portes de garage

 

 

les gaz d’échappement

 

 

 

ne s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mortels

’accumul

pas.

G autre ouverture par lesquelles les gaz



NOT

t /JOTUBMMF[1"4MBHÏOÏSBUSJDFE

BOT



VO



FOE

PJUP

á



MFT

HB[

d’échappement pourraient pénétrer à l’intérieur ou être

 

 

 

uler et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’échappement pourraient s’acc

um

énétrer ou

 

aspirés dans les espaces d’un édifice qui pourraient

 

 

être aspirés dans les espaces d’un

é

difi

 

e qui pourr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FOR

 

 

 

 

 

 

être occupés

 

 

être occupés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



t %BOTQMVTJFVST²UBUTMB-PJFYJHFRVVOE

 

DUFVSEF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÏUF

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

monoxyde de carbone fonctionnel soit installé dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre maison. Installez et entretenez des détecteurs de monoxyde de carbone à l’intérieur (A) conformément aux instructions et recommandations du fabricant. Un moniteur de monoxyde de carbone est un dispositif électronique qui détecte les niveaux dangereux de CO. S’il y a une accumulation de CO, le moniteur alertera les occupants en faisant clignoter une lampe témoin et en déclenchant une alarme. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter le CO.

 t -BNBJTPOEFWPUSFWPJTJOQFVUBVTTJÐUSFFYQPTÏFBVY gaz d’échappement de votre génératrice de secours et vous devez en tenir compte lorsque vous installez votre génératrice

11

Image 71
Contents Not Reproduction Generator SystemsEngine Where to Find UsFor Future Reference Date of Purchase GeneratorNot Table of ContentsRepr Safety Symbols and MeaningsVictim ForControl panel for shipping Maintenance clearances Rect generator operationSystem installed on this engine Resulting in minor or moderate injuryCold Weather Kit Installing Dealer/Contractor ResponsibilitiesREPROUnpacking Precautions Equipment DescriptionNot Reproduction for Shipment ContentsContractor Information Installation ChecklistReprod Owner InformationNot Reproductionpage Left Intentionally Blank Requirements Generator PlacementStandard Nfpa 37 Requirements and Testing National Fire Protection Association NfpaIs overc me DbyWindows DoorsForreproduction Cannot Placement of Standby Generator to Reduce the Risk of FireVertical Clearances Shrubs, or vegetation over 12 inches 30.5 cm Single Structure InstallationsEproduction Fire Two Structure InstallationsLifting the Generator UtionReprod Not For Electrical and Fuel Inlet LocationsRepro Access PortsCtion Reproduction To install side panelsStandards Gaseous Fuel SystemGenerator fuel inlet port a and rigidREPRODUCTIONpiping to UP Sted, in accordance with applicable codesUction Reprodution System ConnectorsUtility Circuit Connectio Generator AC Connection SystemGrounding the Generator System Control Panel Transfer Switch CommunicationFault Detection System Reprodu NotEngine Oil Final Installation ConsiderationsConcrete Slab Optional Initial Start Up No Lo BatteryBattery Specifications RoductionEngine Adjustment Watt Schematic Diagram Watt Wiring Diagram Engine Cool-down Timer Setting Exercise TimerInstallation Inspection Not Reproduction For Not Intentionallyreproductionleft Blank Sistema generador Motor Información de contactoPara futura referencia Fecha de compra GeneradorNsideracione UtilizaciónInstrucciones importantes de seguridad Instalación Solera de concreto opcional Cubra con gravSímbolos sobre la seguridad y significados Mueva el generador sin ayuda  no toque los cables pelados ni las tomas expuestasRecargadas El contacto conPas, de  No exEta Responsabilidades del distribuidor/técnico instaladorJuego para climas fríos Responsabilidades del pro #BUFSÓBEFBSSBORVF  $BCMFZDPOEVDUPEFDPOFYJØO Contenido de la cajaEl sistema de generador de doméstico incluye lo siguiente No incluyeLista de control de la instalación Not Reproductionpage Intentionally Left Blank Requisitos National Fire Ection Association NfpaAgote Lado del Generador Requisitos y prueb as de la norma Nfpa 37 deMonóxido de carbono Potencialmente ocupadas Cio Libre Respecto a Estructuras/Vegetación RoductiEspacio libre vertical Lo menos a 1,5 m 5 pies de las ventanas, puertas, de Instalaciones De Una Sola EstructuraInstalaciones de Dos Estructuras Espacio Libre Respecto a Estructuras/VegetaciónCon los cables eléctricos Los cables eléctricos puede provocarEl sistema de generador de doméstico se envía ya unido a Soliciten, no es necesario construir una losa de concretoPara cerrar una puerta de acceso ReproductioPuertas de acceso Para abrir una puerta de accesoTire del panel de escape B hacia arriba y hacia afuera ProductionPara desmontar el panel de escape Para instalar los paneles lateralesPreguntas For PROduction Sistema de combustible gaseosoConsumo de combustible Dimensiones de la cañería de combustibleGas Natural Conversión deGenerador Tamaño del Conexiones de sistemaSalida de +12 V CC y 0,5 a Fuente de 75 C-90 C como mínimoInterconexiones el circu Sistema de conexión de c.a. del generadorConexión a tierra del generador De controlSistema de detección de fallas Comunicación del conectadorAceite de motor Solera de concreto opcionalCubra con grava Base opcional Consideraciones finales para la instalaciónArranque inicial sin carga ReproductinBatería En on Ajuste del motorTemporizador de enfriamiento del motor Secuencia de operación automáticaDe electricidad Inspección posterior a la instalación Configuración del temporizador de prácticaGroupe électrogène Not Où nous trouverPour la future référence Date d’achat GénératriceGlage du moteur Directives de sécurité importantes InstallationFonctionneNOTment Symboles de sécurité et leur signification Direct avec la victime Avertissement Tout contact avec la zone du Conformément aux instructions et recommandations duLa fumée Com Installées Étincelles conçu pour le système d’échappement installéTrousse pour les temps froids Chargé de l’installationReproduti Vérification de la livraison Articles non fournis Contenu de la boîte Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Date Liste de vérification d’installationSignature de l’entrepreneur responsable de l’installation National Fire Prot Tion Association ’emplacementRerod Exigences et tests de la norme NFP37 de laUler et Not Reproduction for Structures et de la Végétation Dégagement Des Structures et de la Végétation Installations à Une StructureRepr Oduction Reroduction Installations à Deux StructuresSoulèvement de la génératrice Réglez l’interrupte ur du système du tableau de Ouvrez la porte d’accès du tableau de commandeCommande à OFF Réglez le disjoncteur de la génératrice à la Pour enlever le toit et le séparateurPour retirer le panneau d’échappement Not R RoductionLe système de combustible gazeux RepoductionPropane Consommation de combustibleGaz Naturel Vapeur PL Grosseur du tuyau de combustibleConnexions de système ReproducionSystème de branchement c.a. de la génératrice Interconnexion Du circ De commandeMise à la masse de la génératrice Communication du commutateur de transfert Tableau de commande du systèmeFusible de 15 ampères Le circuit de commande ReproduHuile à moteur Mesures de l’emplacement d e perçage pour boulonsOT R Eproduction La Base de gravier facultatifEt de BatterieSpécifications de la batterie Démarrage initial sans charge Réglage du moteurTerie de refroidissement du moteur De serviceCapteur de Prise en charge de la tension de service Séquence de fonctionnement automatiqueRéglage de la minuterie du cycle d’exercice Vérification installation