Rheem Generator Systems, GEN12AD-V installation manual Direct avec la victime

Page 65

 

AVERTISSEMENT Les batteries d’accumulateur

 

 

 

AVERTISSEMENT Le générateur produit une

 

produisent du gaz hydrogène

 

 

 

 

tension élevée.

 

 

 

explosif lorsqu’elles se rechargent.

 

 

 

Ne pas relier le générateur à la terre risque de

 

La plus petite étincelle enflammera

 

 

 

provoquer des électrocutions.

 

l’hydrogène et provoquera

 

 

 

 

NE PAS isoler le générateur de l’installation

 

une explosion.

 

 

 

 

 

électrique risque de provoquer des blessures ou même

Le liquide d’électrolyte de l’accumulateur contient de

 

 

d’être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer

l’acide et est extrêmement caustique.

 

 

 

 

 

EFTEPNNBHFTBVHÏOÏSBUFVSEVTËVOiCBDLGFFEw

Le contact avec le liquide de l’accumulateur provoquera de

 

d’énergie électrique

 

 

graves brûlures chimiques.

 

 

 

 

 

 

t

Lorsque vous utilisez le générateur comme source d’énergie

Toute batterie présente un risque de choc électrique et de

 

 

de secours, il est nécessaire d’aviser les services publics

courant de court-circuit élevé.

 

 

 

 

 

 

d’électricité.

 

 

t

NE jetez PAS la batterie dans un feu. Recyclez la batterie.

 

 

t

NE touchez PAS aux fils ou aux prises dénudés.

t

Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou

 

 

t

N’utilisez PAS le générateur avec des cordons électriques usés,

 

cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la

 

 

 

effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit.

 

charge de l’accumulateur.

 

 

 

 

 

 

t

NE manipulez PAS le générateur ou les cordons d’alimentation

t

N’ouvrez PAS ni N’endommagez la batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lorsque vous êtes debout dans l’eau, pieds nus ou avec les

t

Portez des lunettes de sécurité ainsi qu’un tablier, des bottes et

 

 

mains ou les pieds humides.

 

 

des gants en caoutchouc.

 

 

 

 

 

 

t

Si vous devez travailler aux environs d’une unité alors qu’elle

t

Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet de métal.

 

 

est en marche, placez-vous sur une surface sèche isolée afin de

t

Utilisez des outils avec des poignées isolées.

 

 

 

 

réduire les risques de choc électrique.

 

 

 

 

 

 

 

 

t

NE laissez PAS des personnes non qualifiées ou des enfants se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servir ou réparer le générateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPRODUCTION

électrique, procédez

 

AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel

 

 

t

En cas d’accident causé

ar un cho

 

sont extrêmement inflammables et

 

 

 

immédiatement à la mise hors tension de l’alimentation

 

explosifs.

 

 

 

 

 

 

 

électrique et contacter des autorités locales. Évitez tout contact

 

Le feu ou l’explosion risque de provoquer

 

 

direct avec la victime.

 

 

 

des blessures graves, pouvant être fatales.

 

t

En dépit de la conceptio

sécuritaire du groupe électrogène,

t

Installez le système d’alimentation de combustible

 

 

 

le fait

d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas

 

conformément aux codes applicables aux combustibles

 

 

 

l’en tenir ou d’être négligent peut causer des blessures et

t

et aux gaz.

NOT

 

 

 

 

la mort.

 

 

Avant de mettre en service le génér trice d’éta d’attente, il faut

 

t

Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet

 

purger adéquatement les lignes alimentation de combustible

 

 

équipe

. NE travaillez JAMAIS sur l’équipement si vous êtes

 

et les tester pour les fuites.

 

FOR

 

 

 

fatig

physiquement ou mentalement.

t

Une fois le système installé, vous dev

 

ifier le systèm

de

 

t

Avant de procéder à tout entretien sur la génératrice,

 

combustible sur une base rég ulièr .

 

 

 

 

 

 

débranchez tout d’abord le câble de batterie identifié

 

 

 

 

 

 

 

t

Aucune fuite ne peut être tolérée.

 

 

 

 

 

 

par NEGATIVE, NEG ou (-).Rebranchez le câble après

t

NE faites PAS fonctionner le moteur si vou

sentez une odeur

 

 

avoir terminé.

 

 

 

de combustible ou si d’autres conditions dexplosion

 

 

t

Une fois votre groupe électrogène installé, la génératrice peut

 

sont présentes.

 

 

 

 

 

 

 

se lancer et démarrer sans avertissement lorsque survient une

t

Abstenez-vous de fumer près de la génératrice. Essuyez

 

 

 

panne électrique. Pour prévenir des blessures potentielles,

 

 

 

AVANT de travailler sur l’équipement, réglez toujours

 

immédiatement tout déversement d’huile. Assurez-vous de ne

 

 

 

 

 

l’interrupteur de système sur OFF, ET enlevez le fusible

 

laisser aucun matériau combustible dans le compartiment de

 

 

 

 

 

de 15 Ampères.

 

 

 

la génératrice. Gardez la zone autour de la génératrice propre

 

 

 

 

et sans débris.

ATTENTION Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d’endommager le génératrice.

Des vitesses excessivement lentes produisent une charge importante pour la génératrice.

t NE trafiquez PAS la vitesse régulée. Le génératrice produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu’il fonctionne à une vitesse régulée.

t NE modifiez PAS le génératrice d’aucune façon.

AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires.

t N’utilisez JAMAIS la génératrice sans bâtis, couvercles ou gardes de protection installés.

t NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d’être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.

t Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

t Avant l’entretien, ôtez le fusible de 15 ampères du tableau de commande et débranchez le câble de batterie Négatif (NEG ou -).

5

Image 65
Contents Not Reproduction Generator SystemsFor Future Reference Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineNot Table of ContentsRepr Safety Symbols and MeaningsVictim ForSystem installed on this engine Maintenance clearances Rect generator operationResulting in minor or moderate injury Control panel for shippingREPROUnpacking Precautions Installing Dealer/Contractor ResponsibilitiesEquipment Description Cold Weather KitNot Reproduction for Shipment ContentsReprod Installation ChecklistOwner Information Contractor InformationNot Reproductionpage Left Intentionally Blank Standard Nfpa 37 Requirements and Testing Generator PlacementNational Fire Protection Association Nfpa RequirementsWindows DbyDoors Is overc meForreproduction Cannot Placement of Standby Generator to Reduce the Risk of FireVertical Clearances Shrubs, or vegetation over 12 inches 30.5 cm Single Structure InstallationsEproduction Fire Two Structure InstallationsReprod Not For UtionElectrical and Fuel Inlet Locations Lifting the GeneratorRepro Access PortsCtion Reproduction To install side panelsGenerator fuel inlet port a and rigidREPRODUCTIONpiping to Gaseous Fuel SystemUP Sted, in accordance with applicable codes StandardsUction Reprodution System ConnectorsUtility Circuit Connectio Generator AC Connection SystemGrounding the Generator Fault Detection System Transfer Switch CommunicationReprodu Not System Control PanelEngine Oil Final Installation ConsiderationsConcrete Slab Optional Battery Specifications BatteryRoduction Initial Start Up No LoEngine Adjustment Watt Schematic Diagram Watt Wiring Diagram Engine Cool-down Timer Setting Exercise TimerInstallation Inspection Not Reproduction For Not Intentionallyreproductionleft Blank Sistema generador Para futura referencia Información de contactoFecha de compra Generador MotorInstrucciones importantes de seguridad Instalación UtilizaciónSolera de concreto opcional Cubra con grav NsideracioneSímbolos sobre la seguridad y significados Recargadas  no toque los cables pelados ni las tomas expuestasEl contacto con Mueva el generador sin ayudaPas, de  No exJuego para climas fríos Responsabilidades del distribuidor/técnico instaladorResponsabilidades del pro EtaEl sistema de generador de doméstico incluye lo siguiente Contenido de la cajaNo incluye  #BUFSÓBEFBSSBORVF  $BCMFZDPOEVDUPEFDPOFYJØOLista de control de la instalación Not Reproductionpage Intentionally Left Blank Agote Lado del Generador National Fire Ection Association NfpaRequisitos y prueb as de la norma Nfpa 37 de RequisitosMonóxido de carbono Potencialmente ocupadas Cio Libre Respecto a Estructuras/Vegetación RoductiEspacio libre vertical Instalaciones de Dos Estructuras Instalaciones De Una Sola EstructuraEspacio Libre Respecto a Estructuras/Vegetación Lo menos a 1,5 m 5 pies de las ventanas, puertas, deEl sistema de generador de doméstico se envía ya unido a Los cables eléctricos puede provocarSoliciten, no es necesario construir una losa de concreto Con los cables eléctricosPuertas de acceso ReproductioPara abrir una puerta de acceso Para cerrar una puerta de accesoPara desmontar el panel de escape ProductionPara instalar los paneles laterales Tire del panel de escape B hacia arriba y hacia afueraOduction For PRSistema de combustible gaseoso PreguntasGas Natural Dimensiones de la cañería de combustibleConversión de Consumo de combustibleSalida de +12 V CC y 0,5 a Fuente de Conexiones de sistema75 C-90 C como mínimo Generador Tamaño delConexión a tierra del generador Sistema de conexión de c.a. del generadorDe control Interconexiones el circuSistema de detección de fallas Comunicación del conectadorCubra con grava Base opcional Solera de concreto opcionalConsideraciones finales para la instalación Aceite de motorArranque inicial sin carga ReproductinBatería En on Ajuste del motorTemporizador de enfriamiento del motor Secuencia de operación automáticaDe electricidad Inspección posterior a la instalación Configuración del temporizador de prácticaGroupe électrogène Pour la future référence Où nous trouverDate d’achat Génératrice NotGlage du moteur Directives de sécurité importantes InstallationFonctionneNOTment Symboles de sécurité et leur signification Direct avec la victime La fumée Com Installées Conformément aux instructions et recommandations duÉtincelles conçu pour le système d’échappement installé Avertissement Tout contact avec la zone duReproduti Chargé de l’installationVérification de la livraison Trousse pour les temps froidsArticles non fournis Contenu de la boîteLe Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Date Liste de vérification d’installationSignature de l’entrepreneur responsable de l’installation Rerod ’emplacementExigences et tests de la norme NFP37 de la National Fire Prot Tion AssociationUler et Not Reproduction for Structures et de la Végétation Dégagement Des Structures et de la Végétation Installations à Une StructureRepr Oduction Reroduction Installations à Deux StructuresSoulèvement de la génératrice Commande à OFF Réglez le disjoncteur de la génératrice à la Ouvrez la porte d’accès du tableau de commandePour enlever le toit et le séparateur Réglez l’interrupte ur du système du tableau dePour retirer le panneau d’échappement Not R RoductionLe système de combustible gazeux RepoductionGaz Naturel Vapeur PL Consommation de combustibleGrosseur du tuyau de combustible PropaneConnexions de système ReproducionSystème de branchement c.a. de la génératrice Interconnexion Du circ De commandeMise à la masse de la génératrice Fusible de 15 ampères Le circuit de commande Tableau de commande du systèmeReprodu Communication du commutateur de transfertOT R Eproduction Mesures de l’emplacement d e perçage pour boulonsLa Base de gravier facultatif Huile à moteurEt de BatterieSpécifications de la batterie Démarrage initial sans charge Réglage du moteurCapteur de Prise en charge de la tension de service De serviceSéquence de fonctionnement automatique Terie de refroidissement du moteurRéglage de la minuterie du cycle d’exercice Vérification installation

GEN12AD-V, Generator Systems specifications

Rheem Generator Systems has built a reputation for delivering reliable, high-performance generators, and the GEN12AD-V model is no exception. This innovative generator is designed to provide robust power solutions for residential and light commercial applications, ensuring security and comfort during power outages.

One of the standout features of the GEN12AD-V is its impressive power output. With a maximum output of 12 kW, this generator is capable of powering essential household appliances, heating systems, and air conditioning units during emergencies. This level of output ensures that homeowners can maintain their normal routines without interruption, adding peace of mind in times of need.

The GEN12AD-V is engineered with advanced technologies that promote efficiency and ease of use. One such technology is the automatic start feature, which intelligently detects power outages and activates the generator without any manual intervention. This ensures that the home is powered back up within seconds of a blackout, minimizing inconvenience for residents.

Another notable characteristic of the GEN12AD-V is its ultra-quiet operation. Utilizing advanced muffling technology, the generator produces significantly lower noise levels compared to traditional models. This makes it a suitable choice for neighborhoods where noise restrictions are in place, allowing users to enjoy the benefits of backup power without disturbing their surroundings.

Durability is another key attribute of the GEN12AD-V. Constructed with high-quality materials and components, the generator is built to withstand harsh weather conditions and extensive use. This commitment to durability ensures reliable performance over many years, making it a smart investment for homeowners seeking long-term power solutions.

The generator features an intuitive control panel, which simplifies operation and monitoring. Users can easily access information about fuel levels, generator status, and maintenance alerts, helping them stay informed and proactive about their generator's care.

Overall, the Rheem GEN12AD-V combines power, efficiency, and convenience into a single reliable package. With its automatic start feature, ultra-quiet operation, and durable design, this generator is an exceptional choice for anyone looking to ensure that their home remains powered and secure during unexpected outages. Whether for light commercial applications or home use, the GEN12AD-V stands out as a premium selection in the generator market.