Remington Power Tools ST3010A Advancing Trimmer Line, Replacing Trimmer Line, Removing the Spool

Page 11
Advancing Trimmer Line

REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER 7

Advancing Trimmer Line

Replacing Trimmer Line

3. Clean grass and other debris from the

spool and spool housing using a brush

Replacing Trimmer Line WARNING: Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade.

To advance new trimmer line, tap the line advance button on the ground while the trimmer is running (see Figure 4-9). The blade attached to the cutting guard will cut the line to the proper length.

Follow the precautions below to ensure top line performance.

Do not hold the line advance but- ton on the ground. This will allow trimmer line to constantly feed off the spool.

Tap the line advance button only once to advance line. If more line is needed, wait a few seconds and tap again.

Be sure to advance the line as it wears down. If you wait too long to advance new line, the existing line will wear down too short and can retract into the spool. If this hap- pens, remove the spool and reroute the line out of the spool. Reinstall the spool to the trimmer head.

 WARNING: Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade. WARNING: To prevent serious personal injury, never use metal- reinforced line, wire, or rope, etc. These can break off and become a dangerous projectile.

Removing the Spool CAUTION: Use of line other than specified could cause per- sonal injury or product failure.

For replacement line,use a nylon monofila- ment line of 0.065 inch in diameter. You can purchase replacement line at most lawn and garden stores.

Removing the Spool

1.Press in the two locking tabs holding the spool cover to the spool housing (see Figure 4-10).

2.Remove the spool cover and spool from spool housing (see Figure 4-11). Note: If installing replacement spool and line (P/N RS65A), skip to step 9, page 9.

(see Figure 4-12).

Figure 4-11: Removing spool cover and spool

Locking Tab

Locking Tab

Spool Housing

 

Figure 4-10: Unlocking spool cover

 

Line Advance Button

 

Figure 4-9: Advancing trimmer line

Figure 4-12: Cleaning spool

118336

Image 11
Contents Double Insulated ELECTRIC TRIMMERMODEL ST3010A 118336 Troubleshooting Important Safety InformationTrimmer Assembly Trimmer MaintenanceModel Number welcomeDate Purchased Where PurchasedCord Length 1 important safety informationSAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING TRIMMERWHILE OPERATING TRIMMER MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMERSAVE THESE INSTRUCTIONS 2 product identification A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Front HandleE. Rear Handle F. Power Cord G. Extension Cord Retainer H. Trigger Switch I. Trigger Switch Safety Button AAttaching Cutting Guard 3 trimmer assemblyAssembling Trimmer WARNING Do not operate trimmer without guard or handle in placeExtension Cords Connecting Extension Cord4 trimmer operation Trimming WARNING The trimmer can throw debris, causing injury to those nearbyOperating the Trimmer Starting the TrimmerRemoving the Spool Advancing Trimmer LineReplacing Trimmer Line WARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade8 Chapter 4 Trimmer Operation 4. Measure out 30 feet of replacement lineFigure 4-18 Replacing spool cover onto spool housing Do not use products that con- tain Ammonia, Chlorine, or 5 trimmer maintenanceCleaning and Maintenance WARNING When cleaning trimmer Do not submerse in any liquidsOBSERVED FAULT 6 troubleshootingReplacement Spool Technical ServiceREMINGTON ELECTRIC TRIMMER LIMITED WARRANTY 7 warranty informationCon doble aislamiento PODADORA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO MODELO ST3010A118336 Ensamble de la podadora tabla de contenidosImportante Información sobre la seguridad Identificación del productoModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra bienvenidoLargo del ADVERTENCIAS DE SEGURIDADANTES DE USAR LA PODADORA o SJTOW-AMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESMIENTRAS USE LA PODADORA Cubierta del Carrete 2 identificación del productoEspecificaciones Cubierta del MotorSujeción del protector y la rueda de corte 3 ensamble de la podadoraEnsamble de la podadora Figura 4-4 Método opcional de retención del cordón de extensión 4 operación de la podadoraCordones de extensión Conexión del cordón de extensiónMantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadoraArranque de la podadora CorteRetiro del carrete Cambio de la cuerda de la podadoraAvance de la cuerda de la podadora de la cuerda 4. Mida 30 pies de cuerda de repuestoFigura 4-14 Inserción la cuerda en el orificio derecho Dirección del pasoFigura 4-17 Reposición del carrete en la carcasa Figura 4-18 Reposición de la tapa del carrete en la carcasaNo use solventes de limpieza 5 mantenimiento de la podadoraLimpieza y mantenimiento ADVERTENCIACuandolimpie la podadora No la sumerja en ningún líquidoFALLA OBSERVADA 6 análisis de averíasCarrete de repuesto Servicio TécnicoGARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON 7 información sobre la garantíaDouble Isolation TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUEGUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE ST3010A118336 Utilisation du taille-bordures Importants renseignements de sécuritéIdentification du produit Assemblage du taille-borduresNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat bienvenueLongueur 1 importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE- BORDURESENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES CONSERVEZ CES DIRECTIVESPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES D. Poignée avant E. Poignée arrière F. Cordon électrique 2 identification du produitFiche technique A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupede l’outil 3 assemblage du taille-borduresAssemblage du taille-bordures Mise en place du protecteur de coupeBranchement de la rallonge électrique 4 utilisation du taille-borduresRallonges électriques Taille des bordures Utilisation du taille- borduresDémarrage du taille-bordures Retrait de la bobine Remplacement du filRallonge du fil de coupe Figure 4-15 Tirez fermement sur le fil ment sur le fil voir la FigureFigure 4-13 Insertion du fil dans l’orifice de gauche Figure 4-16 Mise en place du fil dans la bobineFigure 4-18 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier Évitez d’immerger l’appareil dans un liquide 5 entretien du taille-borduresEntretien et nettoyage MISE EN GARDE Lors du net- toyage du taille-borduressection Remplacement du fil de la Remplacement de la bobineService technique SOLUTIONÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION 7 renseignements sur la garantieGARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES