Remington Power Tools ST3010A troubleshooting, Replacement Spool, Technical Service, Remedy

Page 15
6 troubleshooting

REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER 11

6 troubleshooting

WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing.

Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating line.

Note: For additional help, visit our technical ser vice web site at www.desatech.com.

OBSERVED FAULT

POSSIBLE CAUSE

REMEDY

 

 

 

 

 

Motor does not run when you turn trig-

1.

Extension cord connection is loose.

1.

Check cord connection at electri-

ger switch on.

 

 

 

cal outlet and at rear of trimmer.

 

 

 

 

 

Line does not feed when you tap the

1.

All line has been used on spool.

1.

Install new line on spool, follow-

line advance button.

 

 

 

ing steps under Replacing Trimmer

 

 

 

 

Line, page 7.

2. Line has retracted into spool.

2.Remove spool and pull line out, then replace spool.

3.Line is caught or tangled on spool and will not feed.

3.Remove spool, loosen and un- tangle line, then replace spool.

Replacement Spool

Part Number

Description

RS65A

Replacement Spool

 

with Line

WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. WARNING: Use of non-Rem- ington® parts or accessories may cause personal injury or damage to the unit.

Technical Service

You may have further questions about assembling, operating, or maintain- ing this trimmer. If so, you can vis- it our Technical Service web site at www.desatech.com or contact our Technical Service Department at 1-800- 858-8501 (English only). You may also write to:

DESA Specialty Products™

ATTN: Technical Service Specialty Products

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

When contacting DESA Specialty Prod- ucts™, have ready

Your Name

Your Address

Your Phone Number

Model Number of Product

Date of Purchase (include copy of receipt for written requests)

118336

Image 15
Contents ELECTRIC TRIMMER MODEL ST3010ADouble Insulated 118336 Troubleshooting Important Safety InformationTrimmer Assembly Trimmer MaintenanceModel Number welcomeDate Purchased Where PurchasedCord Length 1 important safety informationSAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING TRIMMERMAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER SAVE THESE INSTRUCTIONSWHILE OPERATING TRIMMER 2 product identification A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Front HandleE. Rear Handle F. Power Cord G. Extension Cord Retainer H. Trigger Switch I. Trigger Switch Safety Button AAttaching Cutting Guard 3 trimmer assemblyAssembling Trimmer WARNING Do not operate trimmer without guard or handle in placeConnecting Extension Cord 4 trimmer operationExtension Cords Trimming WARNING The trimmer can throw debris, causing injury to those nearbyOperating the Trimmer Starting the TrimmerRemoving the Spool Advancing Trimmer LineReplacing Trimmer Line WARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade8 Chapter 4 Trimmer Operation 4. Measure out 30 feet of replacement lineFigure 4-18 Replacing spool cover onto spool housing Do not use products that con- tain Ammonia, Chlorine, or 5 trimmer maintenanceCleaning and Maintenance WARNING When cleaning trimmer Do not submerse in any liquidsOBSERVED FAULT 6 troubleshootingReplacement Spool Technical ServiceREMINGTON ELECTRIC TRIMMER LIMITED WARRANTY 7 warranty informationCon doble aislamiento PODADORA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO MODELO ST3010A118336 Ensamble de la podadora tabla de contenidosImportante Información sobre la seguridad Identificación del productoModelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra bienvenidoLargo del ADVERTENCIAS DE SEGURIDADANTES DE USAR LA PODADORA o SJTOW-AGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MIENTRAS USE LA PODADORAMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA Cubierta del Carrete 2 identificación del productoEspecificaciones Cubierta del Motor3 ensamble de la podadora Ensamble de la podadoraSujeción del protector y la rueda de corte Figura 4-4 Método opcional de retención del cordón de extensión 4 operación de la podadoraCordones de extensión Conexión del cordón de extensiónMantenga a los curiosos lejos del área de trabajo Operación de la podadoraArranque de la podadora CorteCambio de la cuerda de la podadora Avance de la cuerda de la podadoraRetiro del carrete de la cuerda 4. Mida 30 pies de cuerda de repuestoFigura 4-14 Inserción la cuerda en el orificio derecho Dirección del pasoFigura 4-17 Reposición del carrete en la carcasa Figura 4-18 Reposición de la tapa del carrete en la carcasaNo use solventes de limpieza 5 mantenimiento de la podadoraLimpieza y mantenimiento ADVERTENCIACuandolimpie la podadora No la sumerja en ningún líquidoFALLA OBSERVADA 6 análisis de averíasCarrete de repuesto Servicio TécnicoGARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON 7 información sobre la garantíaDouble Isolation TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUEGUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE ST3010A118336 Utilisation du taille-bordures Importants renseignements de sécuritéIdentification du produit Assemblage du taille-borduresNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat bienvenueLongueur 1 importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE- BORDURESCONSERVEZ CES DIRECTIVES PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURESENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES D. Poignée avant E. Poignée arrière F. Cordon électrique 2 identification du produitFiche technique A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupede l’outil 3 assemblage du taille-borduresAssemblage du taille-bordures Mise en place du protecteur de coupe4 utilisation du taille-bordures Rallonges électriquesBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille- bordures Démarrage du taille-borduresTaille des bordures Remplacement du fil Rallonge du fil de coupeRetrait de la bobine Figure 4-15 Tirez fermement sur le fil ment sur le fil voir la FigureFigure 4-13 Insertion du fil dans l’orifice de gauche Figure 4-16 Mise en place du fil dans la bobineFigure 4-18 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier Évitez d’immerger l’appareil dans un liquide 5 entretien du taille-borduresEntretien et nettoyage MISE EN GARDE Lors du net- toyage du taille-borduressection Remplacement du fil de la Remplacement de la bobineService technique SOLUTION7 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURESÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION