Remington Power Tools
ST3010A
owner manual
118336
Troubleshooting
Connecting Extension Cord
Warranty
Maintenance
trimmer assembly
How to
Remplacement de la bobine
Safety
Service technique
Page 2
118336
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Double Insulated
ELECTRIC TRIMMER
MODEL ST3010A
118336
Trimmer Maintenance
Important Safety Information
Trimmer Assembly
Troubleshooting
Where Purchased
welcome
Date Purchased
Model Number
BEFORE OPERATING TRIMMER
1 important safety information
SAFETY WARNINGS
Cord Length
WHILE OPERATING TRIMMER
MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER
SAVE THESE INSTRUCTIONS
H. Trigger Switch I. Trigger Switch Safety Button A
A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Front Handle
E. Rear Handle F. Power Cord G. Extension Cord Retainer
2 product identification
WARNING Do not operate trimmer without guard or handle in place
3 trimmer assembly
Assembling Trimmer
Attaching Cutting Guard
Extension Cords
Connecting Extension Cord
4 trimmer operation
Starting the Trimmer
WARNING The trimmer can throw debris, causing injury to those nearby
Operating the Trimmer
Trimming
WARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade
Advancing Trimmer Line
Replacing Trimmer Line
Removing the Spool
4. Measure out 30 feet of replacement line
8 Chapter 4 Trimmer Operation
Figure 4-18 Replacing spool cover onto spool housing
WARNING When cleaning trimmer Do not submerse in any liquids
5 trimmer maintenance
Cleaning and Maintenance
Do not use products that con- tain Ammonia, Chlorine, or
Technical Service
6 troubleshooting
Replacement Spool
OBSERVED FAULT
7 warranty information
REMINGTON ELECTRIC TRIMMER LIMITED WARRANTY
MODELO ST3010A
PODADORA ELÉCTRICA
MANUAL DEL PROPIETARIO
Con doble aislamiento
118336
Identificación del producto
tabla de contenidos
Importante Información sobre la seguridad
Ensamble de la podadora
bienvenido
Modelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra
o SJTOW-A
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR LA PODADORA
Largo del
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MIENTRAS USE LA PODADORA
Cubierta del Motor
2 identificación del producto
Especificaciones
Cubierta del Carrete
Sujeción del protector y la rueda de corte
3 ensamble de la podadora
Ensamble de la podadora
Conexión del cordón de extensión
4 operación de la podadora
Cordones de extensión
Figura 4-4 Método opcional de retención del cordón de extensión
Corte
Operación de la podadora
Arranque de la podadora
Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo
Retiro del carrete
Cambio de la cuerda de la podadora
Avance de la cuerda de la podadora
Dirección del paso
4. Mida 30 pies de cuerda de repuesto
Figura 4-14 Inserción la cuerda en el orificio derecho
de la cuerda
Figura 4-18 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa
Figura 4-17 Reposición del carrete en la carcasa
ADVERTENCIACuandolimpie la podadora No la sumerja en ningún líquido
5 mantenimiento de la podadora
Limpieza y mantenimiento
No use solventes de limpieza
Servicio Técnico
6 análisis de averías
Carrete de repuesto
FALLA OBSERVADA
7 información sobre la garantía
GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON
MODÈLE ST3010A
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Double Isolation
118336
Assemblage du taille-bordures
Importants renseignements de sécurité
Identification du produit
Utilisation du taille-bordures
bienvenue
Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achat
AVANT D’UTILISER LE TAILLE- BORDURES
1 importants renseignements sur la sécurité
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
Longueur
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe
2 identification du produit
Fiche technique
D. Poignée avant E. Poignée arrière F. Cordon électrique
Mise en place du protecteur de coupe
3 assemblage du taille-bordures
Assemblage du taille-bordures
de l’outil
Branchement de la rallonge électrique
4 utilisation du taille-bordures
Rallonges électriques
Taille des bordures
Utilisation du taille- bordures
Démarrage du taille-bordures
Retrait de la bobine
Remplacement du fil
Rallonge du fil de coupe
Figure 4-16 Mise en place du fil dans la bobine
ment sur le fil voir la Figure
Figure 4-13 Insertion du fil dans l’orifice de gauche
Figure 4-15 Tirez fermement sur le fil
Figure 4-18 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier
MISE EN GARDE Lors du net- toyage du taille-bordures
5 entretien du taille-bordures
Entretien et nettoyage
Évitez d’immerger l’appareil dans un liquide
SOLUTION
Remplacement de la bobine
Service technique
section Remplacement du fil de la
ÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION
7 renseignements sur la garantie
GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES
Related pages
6. Troubleshooting for Smeg ST4108
Key specifications for HP m260n
Error Messages LCD Display Display Meaning Description for Summer Infant Ear Thermometer
Cleaning Chart for Whirlpool GR395LXG
When black vertical lines appear on the screen for Panasonic BT-H1700AE
Disinstallazione o disabilitazione delle applicazioni for Samsung SM-T700NZWATUR
Replacement Parts List Model WG4000 for Campbell Hausfeld WG4000
TV Brand Code List for Samsung HW-C560S/XEN
Fireplace Dimensions for Vermont Casting DVRSL
Adjusting the Air Flow Direction Vertically for Samsung MC26AC2-12
What features does the SM-J530FZKAATL support?
(#)
Top
Page
Image
Contents