Remington Power Tools
ST3010A ment sur le fil voir la Figure, 15 Tirez fermement sur le fil, 118336
Troubleshooting
Connecting Extension Cord
Warranty
Maintenance
trimmer assembly
How to
Remplacement de la bobine
Safety
Service technique
Page 44
Page 43
Page 45
Image 44
Page 43
Page 45
Contents
Double Insulated
ELECTRIC TRIMMER
MODEL ST3010A
118336
Important Safety Information
Trimmer Assembly
Trimmer Maintenance
Troubleshooting
welcome
Date Purchased
Where Purchased
Model Number
1 important safety information
SAFETY WARNINGS
BEFORE OPERATING TRIMMER
Cord Length
WHILE OPERATING TRIMMER
MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Front Handle
E. Rear Handle F. Power Cord G. Extension Cord Retainer
H. Trigger Switch I. Trigger Switch Safety Button A
2 product identification
3 trimmer assembly
Assembling Trimmer
WARNING Do not operate trimmer without guard or handle in place
Attaching Cutting Guard
Extension Cords
Connecting Extension Cord
4 trimmer operation
WARNING The trimmer can throw debris, causing injury to those nearby
Operating the Trimmer
Starting the Trimmer
Trimming
Advancing Trimmer Line
Replacing Trimmer Line
WARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade
Removing the Spool
4. Measure out 30 feet of replacement line
8 Chapter 4 Trimmer Operation
Figure 4-18 Replacing spool cover onto spool housing
5 trimmer maintenance
Cleaning and Maintenance
WARNING When cleaning trimmer Do not submerse in any liquids
Do not use products that con- tain Ammonia, Chlorine, or
6 troubleshooting
Replacement Spool
Technical Service
OBSERVED FAULT
7 warranty information
REMINGTON ELECTRIC TRIMMER LIMITED WARRANTY
PODADORA ELÉCTRICA
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODELO ST3010A
Con doble aislamiento
118336
tabla de contenidos
Importante Información sobre la seguridad
Identificación del producto
Ensamble de la podadora
bienvenido
Modelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR LA PODADORA
o SJTOW-A
Largo del
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MIENTRAS USE LA PODADORA
2 identificación del producto
Especificaciones
Cubierta del Motor
Cubierta del Carrete
Sujeción del protector y la rueda de corte
3 ensamble de la podadora
Ensamble de la podadora
4 operación de la podadora
Cordones de extensión
Conexión del cordón de extensión
Figura 4-4 Método opcional de retención del cordón de extensión
Operación de la podadora
Arranque de la podadora
Corte
Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo
Retiro del carrete
Cambio de la cuerda de la podadora
Avance de la cuerda de la podadora
4. Mida 30 pies de cuerda de repuesto
Figura 4-14 Inserción la cuerda en el orificio derecho
Dirección del paso
de la cuerda
Figura 4-18 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa
Figura 4-17 Reposición del carrete en la carcasa
5 mantenimiento de la podadora
Limpieza y mantenimiento
ADVERTENCIACuandolimpie la podadora No la sumerja en ningún líquido
No use solventes de limpieza
6 análisis de averías
Carrete de repuesto
Servicio Técnico
FALLA OBSERVADA
7 información sobre la garantía
GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON
TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE ST3010A
Double Isolation
118336
Importants renseignements de sécurité
Identification du produit
Assemblage du taille-bordures
Utilisation du taille-bordures
bienvenue
Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achat
1 importants renseignements sur la sécurité
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER LE TAILLE- BORDURES
Longueur
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
2 identification du produit
Fiche technique
A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe
D. Poignée avant E. Poignée arrière F. Cordon électrique
3 assemblage du taille-bordures
Assemblage du taille-bordures
Mise en place du protecteur de coupe
de l’outil
Branchement de la rallonge électrique
4 utilisation du taille-bordures
Rallonges électriques
Taille des bordures
Utilisation du taille- bordures
Démarrage du taille-bordures
Retrait de la bobine
Remplacement du fil
Rallonge du fil de coupe
ment sur le fil voir la Figure
Figure 4-13 Insertion du fil dans l’orifice de gauche
Figure 4-16 Mise en place du fil dans la bobine
Figure 4-15 Tirez fermement sur le fil
Figure 4-18 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier
5 entretien du taille-bordures
Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE Lors du net- toyage du taille-bordures
Évitez d’immerger l’appareil dans un liquide
Remplacement de la bobine
Service technique
SOLUTION
section Remplacement du fil de la
ÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION
7 renseignements sur la garantie
GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURES
Related pages
Troubleshooting for Sunbeam 5891-33
Specifications for Desa PROPANE CONSTRUCTION HEATERS
Error Message Displayed for Minolta C300
Coffee Measurement Chart for Mr. Coffee CBTC80/WHITE
Standard wash program when to use for Fisher & Paykel DCS DD224P5
Installation Drawings for Emerson 30-130 kVA
Wiring Diagrams Parts List for Cadet CEH-005R
Language code list for Panasonic DMR-PWT635
Frequently asked questions for Samsung GH68-15048A
Limited Warranty for AVerMedia Technologies MP3000
What should I know about the
Door Open button
on the W6021?
Top
Page
Image
Contents