Remington Power Tools ST3010A bienvenue, Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achat

Page 36
bienvenue

iv

bienvenue

Nous vous remercions de votre achat du taille-bordures électrique RemingtonMD. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété.

Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité votre taille-bordures. Veuillez lire et conserver ces directives. Consultez ce guide chaque fois que vous vous apprêtez à utiliser le taille-bordures.

Pour faciliter toute référence, prenez en note l’information inscrite sur l’emballage et sur la plaque signalétique RemingtonMD apposée sur l’outil.

Numéro de modèle : _____________

Date d’achat : _____________

Endroit d’achat : _____________

Pour toute question ou problème,

FAITES SANS FRAIS LE

1 800 858-8501

(service en anglais seulement)

ou visitez l’adresse www.desatech.com

118336

Image 36
Contents ELECTRIC TRIMMER MODEL ST3010ADouble Insulated 118336 Important Safety Information Trimmer AssemblyTrimmer Maintenance Troubleshootingwelcome Date PurchasedWhere Purchased Model Number1 important safety information SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING TRIMMER Cord LengthMAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMER SAVE THESE INSTRUCTIONSWHILE OPERATING TRIMMER A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Front Handle E. Rear Handle F. Power Cord G. Extension Cord RetainerH. Trigger Switch I. Trigger Switch Safety Button A 2 product identification3 trimmer assembly Assembling TrimmerWARNING Do not operate trimmer without guard or handle in place Attaching Cutting GuardConnecting Extension Cord 4 trimmer operationExtension Cords WARNING The trimmer can throw debris, causing injury to those nearby Operating the TrimmerStarting the Trimmer TrimmingAdvancing Trimmer Line Replacing Trimmer LineWARNING Blade is sharp. To prevent serious injury, do not touch blade Removing the Spool4. Measure out 30 feet of replacement line 8 Chapter 4 Trimmer OperationFigure 4-18 Replacing spool cover onto spool housing 5 trimmer maintenance Cleaning and MaintenanceWARNING When cleaning trimmer Do not submerse in any liquids Do not use products that con- tain Ammonia, Chlorine, or6 troubleshooting Replacement SpoolTechnical Service OBSERVED FAULT7 warranty information REMINGTON ELECTRIC TRIMMER LIMITED WARRANTYPODADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIOMODELO ST3010A Con doble aislamiento118336 tabla de contenidos Importante Información sobre la seguridadIdentificación del producto Ensamble de la podadorabienvenido Modelo Número Fecha de Compra Lugar de CompraADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA PODADORAo SJTOW-A Largo delGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MIENTRAS USE LA PODADORAMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA 2 identificación del producto EspecificacionesCubierta del Motor Cubierta del Carrete3 ensamble de la podadora Ensamble de la podadoraSujeción del protector y la rueda de corte 4 operación de la podadora Cordones de extensiónConexión del cordón de extensión Figura 4-4 Método opcional de retención del cordón de extensiónOperación de la podadora Arranque de la podadoraCorte Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajoCambio de la cuerda de la podadora Avance de la cuerda de la podadoraRetiro del carrete 4. Mida 30 pies de cuerda de repuesto Figura 4-14 Inserción la cuerda en el orificio derechoDirección del paso de la cuerdaFigura 4-18 Reposición de la tapa del carrete en la carcasa Figura 4-17 Reposición del carrete en la carcasa5 mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimientoADVERTENCIACuandolimpie la podadora No la sumerja en ningún líquido No use solventes de limpieza6 análisis de averías Carrete de repuestoServicio Técnico FALLA OBSERVADA7 información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTONTAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIREMODÈLE ST3010A Double Isolation118336 Importants renseignements de sécurité Identification du produitAssemblage du taille-bordures Utilisation du taille-borduresbienvenue Numéro de modèle Date d’achat Endroit d’achat1 importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE SÉCURITÉAVANT D’UTILISER LE TAILLE- BORDURES LongueurCONSERVEZ CES DIRECTIVES PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURESENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-BORDURES 2 identification du produit Fiche techniqueA. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe D. Poignée avant E. Poignée arrière F. Cordon électrique3 assemblage du taille-bordures Assemblage du taille-borduresMise en place du protecteur de coupe de l’outil4 utilisation du taille-bordures Rallonges électriquesBranchement de la rallonge électrique Utilisation du taille- bordures Démarrage du taille-borduresTaille des bordures Remplacement du fil Rallonge du fil de coupeRetrait de la bobine ment sur le fil voir la Figure Figure 4-13 Insertion du fil dans l’orifice de gaucheFigure 4-16 Mise en place du fil dans la bobine Figure 4-15 Tirez fermement sur le filFigure 4-18 Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier 5 entretien du taille-bordures Entretien et nettoyageMISE EN GARDE Lors du net- toyage du taille-bordures Évitez d’immerger l’appareil dans un liquideRemplacement de la bobine Service techniqueSOLUTION section Remplacement du fil de la7 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-BORDURESÉLECTRIQUE REMINGTONMD À DOUBLE ACTION