Homelite UT80715 manuel dutilisation Gancho y lazada

Page 2

See this fold-out section for all of the figures referenced­ in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 1

A

B

A - Test button (essayer le bouton, botón de prueba)

B - Reset button (bouton « reset », botón de reajuste)

Fig. 3

A

B

A - Pump inlet (d’entrée de la pompe, acoplador de la bomba)

B - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de jardín)

Fig. 4

A B

C

A- Pumpoutlet(sortiedelapompe,tomacorriente de la bomba)

B- Nipple (têton, conexión)

C- High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión)

Fig. 5

A

B

A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo)

B - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador)

Fig. 2 C

D

E

F

 

B

 

 

 

 

 

 

A - Cleaning deck (nettoyer le filtre d’arrivée d’eau, unidad de limpieza)

 

B - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador)

 

 

C - Trigger with lock out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)

 

D - Hook-and-loop strap (sangle à boucles et crochets, correa de

A

gancho y lazada)

 

 

 

 

E - High pressure

hose (tuyau

haute

pression,

manguera de alta

 

presión)

 

 

 

 

 

 

F - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/

 

apagado)

 

 

 

 

 

 

G - Electrical cord with GFCI plug

(cordon

électrique

avec

 

prises GFCI,

cordón del

mango

con tomacorriente

GFCI)

G

ii

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceGancho y lazada Iii Table of Contents IntroductionGround Fault Circuit Interrupter Protection Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Before Using this Product Servicing of a DOUBLE-INSULATED ApplianceSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningDouble Insulation Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Electrical ConnectionFeatures AssemblyUsing the Spray Wand AS a Handle Connecting the Water Supply to the Pressure WasherConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleApplications Using the Spray Wand TriggerOperation Adding Detergent to the Pressure WasherUsing the Cleaning Deck Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Operating the Pressure WasherNozzle Maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Moving the Pressure WASHER­Changing the High Pressure Filter Cleaning the Deck NozzlesTo clean nozzles Storing the Pressure WasherTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementInstructions Importantes Concernant LA Sécurité Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole Signal SignificationDisjoncteur DE Fuite À LA Terre Caractéristiques ÉlectriquesIsolation Double Connexion ÉlectriqueCaractéristiques AssemblageUtilisation DE LA Lance D’ARROSAGE Comme Poignée Connexion DU Tuyau Haute Pression SUR LA PompeAssemblage DE LA Lance DE Pulvérisation Connexion DU Tuyau Haute Pression À Poignée DE GâchetteMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression UtilisationAjout DE Détergent Dans LA Laveuse À Pression Fonctionnement Poignée DE GâchetteUtilisation LA Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement LES BusesUtilisation DU Tuyau Haute Pression Pour engager le verrouillage Utiliser DE Pont DE Nettoyer Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Entretien GénéralChangement DU Filtre Haute Pression Entretien DE BusePour Nettoyer LE Buse À Pont Remisage DU Nettoyeur Haute PressionProblème Cause Possible Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurAdvertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesGuarde Estas Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Este ProductoReglas DE Seguridad Específicas Precaución SímbolosPeligro Conexión Eléctrica Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Vea la figuraCaracterísticas ArmadoUtilizar DEL Tubo Rociador Como LA Mango Cómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaArmado DEL Tubo Rociador Usos FuncionamientoEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión Agregado DE Detergente a LA Lavadora DE PresiónAccionamiento DE LA Lavadora DE Presión USO LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Cómo Mover LA Lavadora a Presión MantenimientoUSO DE LA Unidad DE Limpieza Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Filtro DE Alta Presión Mantenimiento DE LAS BoquillasMantenimiento DE LAS Boquillas DE LA Unidad Guardado DE LA Lavadora DE PresiónSolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL MotorPage AVERTISSEMENT  OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador